Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen beförderungsmitteln sehr eingeschränkt waren " (Duits → Nederlands) :

Durch diese Verordnung werden die 70 Millionen Kraftomnibusfahrgäste in Europa ebenfalls in den Genuss einer Reihe von Rechten kommen, die bisher, verglichen mit anderen Beförderungsmitteln, sehr eingeschränkt waren oder gar nicht für sie existierten.

Door deze verordening zullen ook de zeventig miljoen Europese bus- en touringcarpassagiers een groot aantal rechten hebben die voorheen vrijwel niet bestonden of zeer beperkt waren vergeleken met andere vervoerswijzen.


Allerdings werden die meisten politischen Maßnahmen geschlechtsneutral präsentiert, während beispielsweise bei der Verteilung verdeckter Erwerbstätigkeit vermutlich deutliche Unterschiede bestehen und bei der Erwerbsquote im Alter ältere Frauen wiederum sehr wahrscheinlich vor anderen Problemen stehen als ältere Männer, die einen Großteil ihres Lebens erwerbstätig waren.

De meeste maatregelen worden echter gepresenteerd zonder onderscheid te maken tussen mannen en vrouwen, terwijl er bijvoorbeeld aanzienlijke seksegebonden verschillen te verwachten zijn ten aanzien van zwartwerk. Ook wat arbeidsparticipatie op hogere leeftijd betreft, zullen oudere vrouwen vermoedelijk andere problemen ondervinden dan oudere mannen die het grootste deel van hun leven hebben gewerkt.


9. verweist darauf, dass die Union aufgrund der sehr geringen Spielräume unter den anderen Obergrenzen des MFR, insbesondere in den Rubriken 1a, 3b und 4, nur sehr eingeschränkt in der Lage ist, aus haushaltspolitischer Sicht auf politische Veränderungen zu reagieren; betont gleichzeitig die Möglichkeit, auf die Bestimmungen der IIV zurückzugreifen, um finanzielle Defizite auszugleichen;

9. wijst erop dat als gevolg van de zeer kleine marges tot de andere maxima van het MFK, met name onder rubrieken 1a, 3b en 4, het vermogen van de Unie om in budgettaire termen te reageren op beleidswijzigingen bijzonder beperkt is; benadrukt tegelijkertijd de mogelijkheid om de bepalingen van het IIA toe te passen om financiële tekorten uit de weg te ruimen;


7. verweist darauf, dass die Union aufgrund der sehr geringen Spielräume unter den anderen Obergrenzen des MFR, insbesondere in den Rubriken 1a, 3b und 4, nur sehr eingeschränkt in der Lage ist, aus haushaltspolitischer Sicht auf politische Veränderungen zu reagieren; betont gleichzeitig die Möglichkeit, auf die Bestimmungen der IIV zurückzugreifen, um finanzielle Defizite auszugleichen;

7. wijst erop dat als gevolg van de zeer kleine marges tot de andere maxima van het MFK het vermogen van de Unie om in budgettaire termen te reageren op beleidswijzigingen bijzonder beperkt is; benadrukt tegelijkertijd de mogelijkheid om de bepalingen van het IIA toe te passen om financiële tekorten uit de weg te ruimen;


9. verweist darauf, dass die Union aufgrund der sehr geringen Spielräume unter den anderen Obergrenzen des MFR, insbesondere in den Rubriken 1a, 3b und 4, nur sehr eingeschränkt in der Lage ist, aus haushaltspolitischer Sicht auf politische Veränderungen zu reagieren; betont gleichzeitig die Möglichkeit, auf die Bestimmungen der IIV zurückzugreifen, um finanzielle Defizite auszugleichen;

9. wijst erop dat als gevolg van de zeer kleine marges tot de andere maxima van het MFK, met name onder rubrieken 1a, 3b en 4, het vermogen van de Unie om in budgettaire termen te reageren op beleidswijzigingen bijzonder beperkt is; benadrukt tegelijkertijd de mogelijkheid om de bepalingen van het IIA toe te passen om financiële tekorten uit de weg te ruimen;


„behinderter Mensch“ oder „Person mit eingeschränkter Mobilität“ eine Person, deren Mobilität bei der Benutzung von Beförderungsmitteln wegen einer körperlichen (sensorischen oder motorischen, dauerhaften oder zeitweiligen) Behinderung, einer geistigen Behinderung oder Beeinträchtigung, wegen einer anderen Behinderung oder aufgrund des Alters eingeschränkt ist und deren Zustand angemessene ...[+++]

„gehandicapte” of „persoon met beperkte mobiliteit”: elke persoon wiens mobiliteit bij het gebruik van vervoer beperkt is ten gevolge van een lichamelijke (zintuiglijke of motorische, permanente of tijdelijke) handicap, een verstandelijke handicap of stoornis, of enige andere oorzaak van handicap, of ten gevolge van ouderdom, en wiens situatie vereist dat hij passende aandacht krijgt en dat de aan alle passagiers verstrekte diensten aan zijn bijzondere behoeften worden aangepast.


Andererseits jedoch wurden einige positive Änderungsanträge, die darauf abzielten, die Verbrennung nicht als Verwertungsverfahren einzustufen und sicherzustellen, dass die Anwendung dieser Methode schrittweise eingestellt wird, nicht angenommen, obwohl andere, die vom Umfang her sehr viel eingeschränkter waren, angenommen wurden, was zu den genannten Widersprüchlichkeiten führt.

Aan de andere kant zijn een aantal amendementen die positief waren – omdat ermee beoogd werd verbranding niet te classificeren als terugwinning en het gebruik van die methode op termijn te laten verdwijnen – niet aangenomen, terwijl er wel amendementen zijn aangenomen die de werkingssfeer van verbranding aanzienlijk inperken.


Insgesamt verfügten die Ausführer in den westlichen Balkanländern 2002 nur bei sehr wenig Waren (weniger als 10 % ihrer Ausfuhren) über eine Präferenzspanne, und die Anzahl der Waren, bei denen sie Präferenzbedingungen gegenüber anderen Anbietern hatten, ging ab 1999 zurück.

In het algemeen hadden de leveranciers van de Westelijke Balkan in 2002 slechts op een zeer klein aantal producten - minder dan 10% van hun uitvoer - een preferentiemarge en het aantal producten waarvoor een preferentiemarge ten aanzien van andere leveranciers geldt, is sinds 1999 afgenomen.


Hierunter fallen alle Transportleistungen, die von Gebietsansässigen eines Wirtschaftsgebiets für Gebietsansässige eines anderen Wirtschaftsgebiets erbracht werden und die Beförderung von Personen oder Waren (Frachten), die Vermietung (Charterung) von Beförderungsmitteln mit Bedienungspersonal oder damit verbundene Hilfs- und Nebentätigkeiten beinhalten.

Omvat alle vervoerdiensten die ingezetenen van een economie voor ingezetenen van een andere economie verrichten en die gepaard gaan met het vervoer van personen, het verkeer van goederen (vracht), huur (charter) van voertuigen met bemanning en bijbehorende ondersteunende diensten.


In der Praxis hat aber lediglich eine sehr begrenzte Zahl an SE den satzungsmäßigen Sitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt (am 25. Juni 2010 waren es 49 SE).

In de praktijk heeft evenwel slechts een beperkt aantal SE's de statutaire zetel verplaatst (namelijk 49 SE's op peildatum 25 juni 2010).


w