Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderem wege bereits » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Erhält die EUStA auf anderem Wege als die in Artikel 24 Absatz 2genannte Unterrichtung davon Kenntnis, dass von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats bereits Ermittlungen in Bezug auf eine Straftat, für die sie zuständig sein könnte, durchgeführt werden, so setzt sie diese Behörden unverzüglich davon in Kenntnis.

3. Indien het EOM via andere kanalen dan de in artikel 24, lid 2, bedoelde informatie verneemt dat een onderzoek met betrekking tot een strafbaar feit waarvoor het bevoegd zou kunnen zijn, reeds door de bevoegde autoriteiten van een lidstaat wordt gevoerd, stelt het deze autoriteiten daarvan onverwijld in kennis.


Dieses System soll kein Hindernis für die Arbeit der in der EU bereits existierenden OS-Stellen oder dafür sein, dass grenzübergreifende Streitigkeiten, die auf anderem Wege als über die OS-Plattform vorgelegt wurden, von AS-Stellen geschlichtet werden.

Om een snel en efficiënt systeem te garanderen is het tegelijkertijd van belang dat een aantal gemeenschappelijke operationele normen wordt gerespecteerd. Het systeem staat de werking van bestaande instanties voor onlinegeschillenbeslechting die binnen de EU actief zijn niet in de weg, noch verhindert het deze instanties om de aan hen voorgelegde grensoverschrijdende geschillen buiten het platform om te beslechten.


Systematische Einführung und Anwendung des "only once"-Prinzips – Die Behörden müssen sicherstellen, dass Unternehmen nicht mehrmals Informationen beibringen müssen, die sie den Behörden bereits auf anderem Wege zugestellt haben, was für alle Ebenen (die europäische, einzelstaatliche, regionale und lokale Ebene) gilt.

Stelselmatige invoering en toepassing van het beginsel dat "één keer genoeg is" – overheidsinstanties op alle bestuursniveaus (Europees, nationaal, regionaal en lokaal) moeten ervoor zorgen dat ondernemingen niet kunnen worden gedwongen om informatie die al op een andere manier is verkregen, nogmaals te verstrekken.


Die EU ist bereit, die Zusammenarbeit bei die Arktis betreffenden Fragen in einer Reihe von Bereichen von gemeinsamem Interesse zu vertiefen, unter anderem im Wege ihres bilateralen Dialogs mit Norwegen und durch regionale Zusammenarbeit.

De EU is bereid de samenwerking inzake Arctische aangelegenheden te intensiveren voor een aantal sectoren die van gemeenschappelijk belang zijn, onder andere via haar bilaterale dialogen met Noorwegen en door middel van regionale samenwerking.


(3) Das Verfahren zur Kontaktaufnahme gilt nicht, wenn die zuständigen Behörden, die parallele Verfahren führen, bereits auf anderem Wege darüber unterrichtet worden sind, dass diese Verfahren anhängig sind.

3. Er hoeft geen contact te worden opgenomen indien de bevoegde autoriteiten die parallelle procedures voeren anderszins op de hoogte zijn van het bestaan van deze procedures.


3. bedauert, dass die Zahl der Mittelübertragungen im Jahr 2009 zugenommen hat, was unter anderem auf neun die Haushaltslinie „Gehälter“ betreffende Beschlüsse zurückzuführen war; begrüßt die Bestätigung der ETF, dass sie in Übereinstimmung mit den Feststellungen des Rechnungshofs die Haushaltsordnung im Zusammenhang mit Mittelübertragungen strenger auslegen wird und dass sie bereits Maßnahmen zur Einführung einer genaueren Überwachung und Kontrolle der Mittelübertragungen in die Wege ...[+++]

3. betreurt dat de kredietoverschrijvingen in 2009 zijn verhoogd, onder meer in verband met negen besluiten betreffende de begrotingspost "Bezoldigingen"; verwelkomt de bevestiging door de Stichting dat zij, naar aanleiding van de bevindingen van de Rekenkamer, een striktere uitleg van het Financieel Reglement zal hanteren met betrekking tot de overschrijvingen en dat zij reeds maatregelen had genomen om het toezicht en de controle op de kredietoversc ...[+++]


9. weist darauf hin, dass es notwendig ist, unter anderem im Wege öffentlich-privater Partnerschaften und anderer möglicher Finanzierungsinitiativen die Forschung und Entwicklung im Bereich armutsbedingter, tropischer und vernachlässigter Krankheiten finanziell stärker zu fördern und Forschungsinstitute zu unterstützen, die bereit sind, bei einschlägigen öffentlichen Gesundheitsinitiativen mitzuarbeiten, und in der Forschung und Entwicklung von Arzneimitteln tätig sind, die für die Entwicklung ...[+++]

9. wijst erop dat er meer geld moet worden uitgetrokken voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van armoedegerelateerde, tropische en verwaarloosde ziekten, waarbij gebruik moet worden gemaakt van publiek-private partnerschappen en andere mogelijke financieringsconstructies, en dat onderzoeksinstellingen die bereid zijn hun medewerking te verlenen aan daarop gerichte initiatieven ten behoeve van de volksgezondheid en die zich bezig houden met onderzoek naar en ontwikkeling van geneesmiddelen die vooral van belang zijn voor ontwik ...[+++]


AK. in der Erwägung, dass China bereits einer der weltweit größten Erzeuger von Kohlendioxidemissionen (CO2) ist – oder auf dem besten Wege ist, dies zu werden – und dass die chinesische Bevölkerung die direkten Opfer dieser Emissionen sind; in der Erwägung, dass die Europäische Union ebenfalls zu den größten Erzeugern von Kohlendioxidemissionen in der Welt zählt und die Europäer die Auswirkungen dieser Emissionen ebenfalls selbst zu spüren bekommen; in der Erwägung, dass der G8+5-Gipfel in Heiligendamm 2007 unter ...[+++]

AK. overwegende dat China reeds de grootste producent van kooldioxide (CO2) ter wereld is geworden of dit binnenkort zal zijn en dat de Chinese burgers de directe slachtoffers zijn van dergelijke emissies; overwegende dat ook de EU wereldwijd tot de grootste producenten van CO2 behoort en dat ook de Europeanen de gevolgen van die emissies ondervinden; overwegende dat op de top van de G8+5 in 2007 te Heiligendamm onder meer is afgesproken de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met 50% te verminderen en overwegende dat de EU en China daarnaast nog andere streefdoe ...[+++]


KK. in der Erwägung, dass China bereits einer der weltweit größten Erzeuger von Kohlendioxidemissionen (CO2) ist – oder auf dem besten Wege ist, dies zu werden - und dass die chinesische Bevölkerung die direkten Opfer dieser Emissionen sind; in der Erwägung, dass die EU ebenfalls zu den größten Erzeugern von Kohlendioxidemissionen in der Welt zählt und die Europäer die Auswirkungen dieser Emissionen ebenfalls selbst zu spüren bekommen; in der Erwägung, dass der G8+5-Gipfel in Heiligendamm 2007 unter ...[+++]

KK. overwegende dat China de grootste producent van kooldioxide (CO2) ter wereld is geworden of dit binnenkort zal zijn en dat de Chinese burgers de directe slachtoffers zijn van dergelijke emissies; overwegende dat ook de EU wereldwijd tot de grootste producenten van CO2 behoort en dat ook de Europeanen de gevolgen van die emissies ondervinden; overwegende dat op de top van de G8+5 in 2007 te Heiligendamm onder meer is afgesproken de uitstoot van broeikasgassen met 50% te verminderen en in overweging van het feit dat de EU en China daarnaast nog andere streefdoe ...[+++]


Ist jedoch das Arzneimittel zu einem anderen therapeutischen Zweck bestimmt oder muss es auf anderem Wege oder in anderer Dosis als die übrigen bereits im Handel befindlichen Arzneimittel verabreicht werden, so sind die entsprechenden Ergebnisse der toxikologischen und pharmakologischen Versuche und/oder der klinischen Prüfungen vorzulegen.

Evenwel dienen, in het geval waarin het geneesmiddel bestemd is voor een ander therapeutisch gebruik of dient te worden toegediend langs andere wegen dan wel in andere doses dan de andere in de handel zijnde geneesmiddelen, de resultaten van geëigende toxicologische, farmacologische en/of klinische proeven te worden verschaft.




D'autres ont cherché : eusta auf anderem     anderem wege     eines mitgliedstaats bereits     anderem     der eu bereits     bereits auf anderem     den behörden bereits     unter anderem     anderem im wege     ist bereit     verfahren führen bereits     wege     dass sie bereits     bereit     dem besten wege     dass china bereits     übrigen bereits     anderem wege bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderem wege bereits' ->

Date index: 2023-02-07
w