Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese

Vertaling van "anderem in irland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bedarf an weiteren Forschungen muss unter besonderer Berücksichtigung der Datenerfassung und -analyse ermittelt werden, wobei Forschungsprojekte (mit deren Hilfe auch die Bedürfnisse bestimmter Zielgruppen ermittelt werden sollen) wichtige Elemente von Maßnahmen der einzelstaatlichen Politik, unter anderem in Irland und Schweden, sind.

De behoefte aan verder onderzoek en speciale aandacht voor het verzamelen en analyseren van gegevens is vastgesteld en onderzoeksprojecten (die ook gericht zijn op het vaststellen van de behoeften van specifieke doelgroepen) vormen belangrijke elementen van nationale beleidsmaatregelen, onder meer in Ierland en Zweden.


Sowohl Irland als auch Österreich stellen Maßnahmen im Bereich der Raumplanung vor, die darauf abzielen, den Energieverbrauch und die Emissionen zu verringern und unter anderem die Verkehrsinfrastruktur qualitativ und quantitativ auszubauen.

Zowel Ierland als Oostenrijk komen momenteel met maatregelen op het gebied van ruimtelijke ordening die onder meer gericht zijn op het verminderen van het energiegebruik en de energie-uitstoot en het verbeteren van de kwaliteit en de omvang van de vervoersinfrastructuur.


Im Februar 2017 hatten die irischen Behörden eine Mitteilung („Marine Notice“) herausgegeben, wonach unter anderem Befähigungszeugnisse für in Irland absolvierte Aus- und Fortbildungen, die von einem von den zuständigen Behörden eines anderen Mitgliedstaats anerkannten Bildungsanbieter ausgestellt wurden, nicht anerkannt werden.

In februari 2017 hebben de Ierse autoriteiten een "Marine Notice" bekendgemaakt, waarin onder meer wordt bepaald dat bekwaamheidsbewijzen die zijn afgegeven door opleiders die door de bevoegde autoriteit van andere lidstaten zijn erkend, niet worden aanvaard als gelijkwaardig aan de opleidingen in Ierland.


Zu den betreffenden Projekten zählen unter anderem eine Durchführbarkeitsstudie für ein 700 km langes Unterwasser-Hochspannungs-Gleichstromkabel zwischen Norwegen und dem Vereinigten Königreich sowie ein Vorhaben im Bereich der „intelligenten Netze“ an der Grenze zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich (Nordirland).

Daaronder vallen een haalbaarheidsstudie met betrekking tot een 700 km lange onderzeese hoogspanningskabel (gelijkstroom) tussen Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk en een project voor slimme netwerken op de grens tussen Ierland en het VK (Noord-Ierland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Irland: Senior Enterprise (Senioren-Unternehmen) wurde speziell entwickelt, um eine größere Beteiligung an Unternehmen durch die Altersgruppe 50 Jahre und älter zu fördern und das Bewusstsein für ihr Potenzial, ein Unternehmen zu gründen, zu erwerben oder in ein von jemand anderem begonnenes zu investieren oder ein freiwilliger Mentor zu werden zu erhöhen.

Ierland: Senior Enterprise is specifiek ontworpen om 50-plussers beter te betrekken bij het ondernemen en om het bewustzijn te vergroten van hun potentieel om een bedrijf op te starten, te verwerven of te investeren in een bedrijf dat opgericht is door iemand anders of om een vrijwillige mentor te worden.


D. in der Erwägung, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise in der EU noch nicht zu Ende ist, während einige Mitgliedstaaten, insbesondere Deutschland, einen Aufschwung erleben, und andere Mitgliedstaaten, unter anderem Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, mit einer Flaute oder sogar einem Abschwung ihrer Wirtschaft konfrontiert sind,

D. overwegende dat de financiële en economische crisis in de EU doorgaat, begeleid door een boom in sommige lidstaten, met name Duitsland, en een stagnerende of zelfs krimpende economie in een aantal andere landen, bijv. Griekenland, Ierland, Spanje en Portugal,


Unsere Entschließung über das Gedenken an die Opfer des Holodomor in der Ukraine wurde in der 34. Sitzung der Generalkonferenz der UNESCO verabschiedet und unter anderem von Irland unterstützt.

Onze resolutie ter herdenking van de slachtoffers van de Holodomor in Oekraïne is aangenomen tijdens de 34 Algemene Conferentie van de UNESCO, onder meer met steun van Ierland.


Einführung einer Übergangszeit von fünf Jahren ab Inkrafttreten der Verordnung für das Vereinigte Königreich, Irland und Schweden, während deren für Hunde und Katzen unter anderem ein von einem hierzu ermächtigten Tierarzt ausgestellter Ausweis verlangt wird, in dem bescheinigt wird, dass in einem zugelassenen Labor bei einer Probe eine Titrierung neutralisierender Antikörper vorgenommen wurde.

- invoering, gerekend vanaf de inwerkingtreding van de verordening, van een overgangsperiode van vijf jaar voor het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Zweden, waarin één van de eisen voor honden en katten is dat door een erkende dierenarts een paspoort is afgegeven waarin wordt verklaard dat een titer van neutraliserende antilichamen van een bepaald minimum is vastgesteld bij een monster dat in een erkend laboratorium is genomen.


Unter anderem zeigt die Studie auf, dass es nur in acht Ländern (Dänemark, Finnland, Island, Irland, Malta, Norwegen, Schweden und Vereinigtes Königreich) an den Schulen Fachkräfte für Leseförderung gibt, die das Lehrpersonal und die Schüler unterstützen.

Uit de studie blijkt dat slechts acht landen (Denemarken, Finland, Ierland, IJsland, Malta, Noorwegen, het Verenigd Koninkrijk en Zweden) leesdeskundigen inzetten op scholen ter ondersteuning van leerkrachten en leerlingen.


Er nahm Kenntnis von der diesbezüglichen jüngsten Initiative mehrerer Länder, unter anderem Irlands und Schwedens.

De Europese Raad neemt nota van het recent initiatief dat diverse landen, waaronder Ierland en Zweden, dienaangaande hebben genomen.




Anderen hebben gezocht naar : diese     irland     rechtsinstrument     regionen irlands     anderem in irland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderem in irland' ->

Date index: 2023-04-06
w