Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderem in folgenden bereichen ergänzende » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Aufnahmeorganisation benennt einen oder mehrere Mentoren, um den EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe unter anderem in folgenden Bereichen zu unterstützen:

1. De ontvangende organisatie stelt een of meer mentors aan om de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp onder meer op de volgende gebieden te ondersteunen:


Die Reformen setzten unter anderem in folgenden Bereichen an: Verbesserung der öffentlichen Verwaltung, Bekämpfung von Korruption, Geldwäsche und Betrug, Verbesserung des Gesundheitswesens, Gestaltung eines Systems für ein allgemeines Mindesteinkommen und Erleichterung des Handels.

Bij de hervormingen ging het er onder meer om de overheidsdiensten beter te laten functioneren, corruptie, witwassen van geld en fraude te bestrijden, de zorg te verbeteren, een regeling op te zetten voor een algemeen minimuminkomen, en handel te faciliteren.


(2) Die Partnerschaft legt insbesondere den Rahmen für den politischen Dialog über Gegenstände von gemeinsamem Interesse fest und bildet somit die Grundlage für eine umfassende Zusammenarbeit und einen breit angelegten Dialog unter anderem in folgenden Bereichen:

2. In het bijzonder, moet het partnerschap het kader bepalen voor een beleidsdialoog over aangelegenheden die voor elk van de partners van gemeenschappelijk belang zijn, en verschaft zo de basis voor brede samenwerking en dialoog op gebieden als:


Die Mitteilung liefert einen Überblick über die von der Kommission ermittelten Prioritäten zur Ergreifung von Initiativen, unter anderem in folgenden Bereichen:

De prioriteiten worden geschetst waarvoor de Commissie van plan is initiatieven te nemen:


Technische Hilfe und Amtshilfe können unter anderem in folgenden Bereichen geleistet werden:

Deze samenwerking omvat technische en administratieve bijstand voor met name:


Daher werden im Rahmen des Programms auf Initiative der Kommission unter anderem in folgenden Bereichen ergänzende Maßnahmen finanziert:

Bijgevolg zullen in het kader van het programma op initiatief van de Commissie aanvullende acties worden gefinancierd op onder andere de volgende gebieden:


Die Union wird sich auch weiterhin im Rahmen des Prozesses "Umwelt für Europa" engagieren und ihre Bemühungen unter anderem in folgenden Bereichen fortführen: EU-Wasserinitiative, EU-Energieinitiative, nachhaltige Produktions- und Verbrauchsmuster, Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung in die Bildung, biologische Vielfalt und Umweltschutzausgaben.

De Unie is gecommiteerd aan de follow-up van het "Milieu voor Europa"-proces en zal haar inspanningen op onder meer de volgende gebieden voortzetten: het EU-Waterinitiatief; het EU-Energie-initiatief; Duurzame productie en comsumptie; Onderwijs voor DO, Biodiversiteit; Milieu-uitgaven.


Unter anderem in folgenden Bereichen würden Grundsätze festgelegt: unterschiedsloser Schutz personenbezogener Daten, Datenqualität und -aktualisierung, Zweckbegrenzung, Datensparsamkeit und gesicherte Ver­arbeitung, Protokollierung oder Dokumentierung, Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung und Bereinigung sowie das Recht auf Schadenersatz.

Tot de gebieden waarop beginselen worden vastgelegd, behoren: niet-discriminerende bescherming van persoonsgegevens; de kwaliteit en de actualisering van gegevens; doelbinding; minimalisering van de gegevensverwerking, beveiligde verwerking; registratie of documentatie; het recht op toegang, rectificatie, schrapping en beroep en het recht op schadeloosstelling.


Im Sinne der "Berliner Erklärung" zieht die EU eine Zusammenarbeit mit den assoziierten Ländern unter anderem in folgenden Bereichen in Betracht: - illegaler Rauschgifthandel - Diebstahl von und illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen - Schleuserkriminalität - Kraftfahrzeugverschiebung.

De EU overweegt conform de Verklaring van Berlijn een samenwerking met de geassocieerde staten aan te gaan op onder andere de volgende gebieden : - illegale handel in drugs - diefstal van en illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen - illegale immigratienetwerken - illegale handel in motorvoertuigen.


Sie würden daher eine enge administrative Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden vereinbaren und die einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften überarbeiten, um die verschiedenen Formen der Kriminalität Im Raum Europa-Mittelmeer unter anderem in folgenden Bereichen zu bekämpfen: - Umweltschutz und Bekämpfung der Umweltkriminalität; - Bekämpfung des Handels mit nachgeahmten Waren; - Behandlung der verschiedenen Formen von Kindesentführung.

Zij komen overeen om op politieel en douanegebied nauw administratief te gaan samenwerken en de nationale wet- en regelgevende teksten op eenzelfde niveau te brengen, ten einde de diverse vormen van criminaliteit in het Europees-Mediterrane gebied te bestrijden, met inbegrip van de onderstaande terreinen : - milieubescherming en bestrijding van milieucriminaliteit ; - bestrijding van de handel in namaakprodukten ; - behandeling van de diverse vormen van ontvoering van kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderem in folgenden bereichen ergänzende' ->

Date index: 2021-08-16
w