13. ERSUCHT daher die Kommission, auf der Grundlage unter anderem der Einbeziehungsstrategien des Rates Abkopplungsziele für die Gemeinschaft insgesamt und gegebenenfalls unter Berücksichtigung der einschlägigen regionalen Unterschiede sektorspezifische Abkopplungsziele zu entwickeln, die als Leitlinien für die betreffenden Sektoren bei der weiteren Entwicklung und Umsetzung des Cardiff-Prozesses und der in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen dienen, und dabei unter anderem ihren anstehenden Aktionsplan für Umwelttechnologien und künftige Arbeiten in Bezug auf marktgestützte Instrumente zu berücksichtigen;
13. VERZOEKT te dien einde de Commis
sie om op basis van onder meer de integratiestrategieën van de Raad algemene ontkoppelingsdoelstellingen van de
Gemeenschap uit te werken en, voorzover nodig, sectorspecifieke ontkoppelingsdoelstellingen op te stellen met inachtneming van de belangrijke regionale verschillen, bij wijze van richtsnoeren ten behoeve van de betrokken sectoren voor de verdere ontwikkeling en uitvoering van het proces van Cardiff en de in Johannesburg aangegane verbintenissen, waarbij onder meer rekening moet worden geho
...[+++]uden met het komende actieplan van de Commissie voor milieutechnologieën en het toekomstige werk voor marktgerichte instrumenten;