Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderem durch ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhälter

een hip afstoffen


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bedauert, dass einige Partner der EU und ihrer Mitgliedstaaten an schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht beteiligt sind; fordert die EU auf, alle ihr zur Verfügung stehenden bilateralen Instrumente einzusetzen, um die Einhaltung des humanitären Völkerrechts durch ihre Partner wirksam zu fördern, unter anderem durch ihren politischen Dialog, und — falls dieser Dialog zu keinen Ergebnissen führt — weitere Maßnahmen in Übereinstimmung mit den EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts zu erwägen.

betreurt het feit dat een aantal belangrijke partners van de EU en haar lidstaten ernstige schendingen begaan van het internationaal humanitair recht; verzoekt de EU alle bilaterale instrumenten die tot haar beschikking staan, te gebruiken om de naleving van het internationaal humanitair recht door zijn partners effectief te bevorderen, met inbegrip van de politieke dialoog, en, indien deze dialoog geen resultaten oplevert, andere maatregelen te overwegen overeenkomstig de richtsnoeren van de EU inzake de bevordering van de naleving ...[+++]


Das Europäische Parlament[8], der Ausschuss der Regionen[9], der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Europarat[10] sowie weitere Akteure wie UNICEF, die Kinderbeauftragten der Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft haben unter anderem durch ihre Arbeit im Europäischen Forum für die Rechte des Kindes[11] ihren Beitrag zu dieser Mitteilung geleistet.

Het Europees Parlement[8], het Comité van de Regio's[9], het Economisch en Sociaal Comité, de Raad van Europa[10] en belangrijke belanghebbenden, zoals UNICEF, de ombudsinstanties voor kinderen in de lidstaten en het maatschappelijk middenveld, hebben aan de voorbereiding van deze mededeling bijgedragen, onder meer via de activiteiten van het Europees Forum over de rechten van het kind[11].


ist der Überzeugung, dass Innovation das Potenzial innewohnt, einen Beitrag zu einer nachhaltigen Landwirtschaft in der EU zu leisten, und hält die Präzisionslandwirtschaft mit ihren Techniken für besonders wichtig dafür, dass der Fortschritt aufrechterhalten werden kann, weist aber auf die Schranken mit Blick auf ihre flächendeckende Einführung hin, die unter anderem durch die Zuverlässigkeit und die Handhabbarkeit dieser Technik, die begrenzten Kenntnisse über sie und ihre Anpassungsfähigkei ...[+++]

is ervan overtuigd dat innovatie kan bijdragen aan het verwezenlijken van duurzame landbouw in de EU en is van mening dat precisielandbouw van bijzonder belang is om vooruit te blijven gaan, maar beseft welke beperkingen grootschalige invoering ervan in de weg staan, zoals de betrouwbaarheid, de hanteerbaarheid en de beperkte kennis van deze technologie en de aanpasbaarheid ervan aan landbouwbedrijven van alle soorten en maten.


Unter Berücksichtigung des Bestehens dieser Beschwerdemöglichkeit im Verfahren mit voller Rechtsprechungsbefugnis kann das Fehlen einer Möglichkeit für die zivilrechtlich haftbare Person, ihren Standpunkt während der administrativen Phase vor der Auferlegung der administrativen Geldbuße in Bezug auf ihren Angestellten darzulegen, keinen Verstoß des Rechts der Verteidigung darstellen, das unter anderem durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird.

Rekening houdend met het bestaan van dat beroep met volle rechtsmacht, kan het ontbreken van de mogelijkheid, voor de burgerrechtelijk aansprakelijke persoon, om zijn standpunt te doen gelden tijdens de administratieve fase voorafgaand aan het opleggen van de administratieve geldboete aan zijn aangestelde, geen schending vormen van het recht van verdediging, dat onder meer wordt gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund von Artikel 1018 umfassen diese Kosten unter anderem die in Artikel 1022 festgelegte Verfahrens- und Ausgabenentschädigung, mit der die Entschädigung der obsiegenden Partei für materielle Handlungen, die im Laufe des Verfahrens durch ihren Rechtsanwalt ausgeführt wurden, bezweckt wird.

Krachtens artikel 1018 omvatten die kosten onder meer de in artikel 1022 bepaalde rechtsplegings- en uitgavenvergoeding, die de vergoeding beoogt van de in het gelijk gestelde partij voor de materiële akten die in de loop van de rechtspleging worden verricht door haar advocaat.


Aufgrund von Artikel 1018 umfassen diese Kosten unter anderem die in Artikel 1022 festgelegte Verfahrens- und Ausgabenentschädigung, mit der die Entschädigung der obsiegenden Partei für materielle Handlungen, die im Laufe des Verfahrens durch ihren Rechtsanwalt ausgeführt wurden, bezweckt wird.

Krachtens artikel 1018 omvatten die kosten onder meer de in artikel 1022 bepaalde rechtsplegings- en uitgavenvergoeding, die de vergoeding beoogt van de in het gelijk gestelde partij voor de materiële akten die in de loop van de rechtspleging worden verricht door haar advocaat.


Die Fédération belge des Magazines VoG, abgekürzt Febelma, und andere haben die Aussetzung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz Namur Nr. 149/04 vom 19hhhhqNovember 2004 mit dem eine Provinzialsteuer 2005 auf die Kunstsoffverpackungen der verkeuften, zugesandten oder als Postwurfsendung verteilten Magazine und Zeitschriften eingeführt wird, sowie die Aussetzung der Entscheidung der Wallonischen Regierung, vertreten durch ihren Minister der Inneren Angelegenheiten und des Öffentlichen Dienstes, vom 30hhhhqDezember 2004 zur Billigung unter anderem ...[+++]

De v.z.w. Federatie van de Belgische Magazines, afgekort als Febelma, en consorten, hebben de schorsing gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Namen nr. 149/04 van 19 november 2004 houdende vaststelling van een provinciebelasting voor 2005 op plastiekverpakkingen van de verkochte, toegezonden of huis aan huis verdeelde magazines en tijdschriften, alsmede van de beslissing van 30 december 2004 van de Waalse Regering, vertegenwoordigd door haar Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, houdende goedkeuring van het genoemde besluit.


die Mitgliedstaaten und die Hochschuleinrichtungen bei ihren Anstrengungen zu unterstützen, umfassende strategische Internationalisierungskonzepte zu verfolgen und die Chancen für eine internationale Hochschulzusammenarbeit im Rahmen der Programme „Erasmus+“ und „Horizont 2020“ zu nutzen, unter anderem durch

steun te verlenen aan de inspanningen van de lidstaten en de hogeronderwijsinstellingen om integrale internationaliseringsstrategieën te volgen en de kansen voor internationale samenwerking op hogeronderwijsgebied te benutten die worden geboden in de programma's Erasmus+ en Horizon 2020, onder andere door:


die Hochschulzusammenarbeit für Innovation und Entwicklung zwischen der EU und ihren Partnern weltweit zu fördern, unter anderem durch

de samenwerking bij hoger onderwijs ten behoeve van innovatie en ontwikkeling tussen de Unie en haar mondiale partners te bevorderen, onder andere door:


Art. 2 - Die Regierungen der beiden Gemeinschaften verpflichten sich, die Zusammenarbeit in all ihren Formen zu fördern, unter anderem durch ihre Verwaltungsdienste und Einrichtungen öffentlichen Interesses.

Art. 2. De Regeringen van beide gemeenschappen verplichten er zich toe de samenwerking in al haar aspecten te bemoedigen, onder andere via hun administratieve diensten en organismen van openbaar nut.




D'autres ont cherché : anderem durch ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderem durch ihren' ->

Date index: 2021-10-16
w