Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderem dadurch erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Ziel soll unter anderem dadurch erreicht werden, dass die Unabhängigkeit der einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden ausgebaut, die Rolle der Netzmanager gestärkt und das Konzept der funktionalen Luftraumblöcke neu definiert wird, wobei der Industrie ein größerer Stellenwert eingeräumt wird; und schließlich sollen die Flugsicherungsdienste für den Wettbewerb geöffnet werden, indem die Auftragsvergabe durch Ausschreibungen ermöglicht wird.

Dit doel moet onder meer worden bereikt door de onafhankelijkheid van de nationale toezichthoudende autoriteiten te bevorderen, de rol van de netwerkbeheerder te versterken, het concept van functionele luchtruimblokken opnieuw te definiëren door de industrie in staat te stellen een meer vooraanstaande rol te spelen en tot slot, maar daarom niet minder belangrijk, door ondersteunende diensten met betrekking tot luchtvaartnavigatie te onderwerpen aan aanbestedingsprocedures die openstaan voor concurrentie.


Um eine wirksame Regulierung sicherzustellen, die für höchste Sicherheitsstandards und Umweltschutz sorgt, sind bewährte Regulierungsverfahren erforderlich, die unter anderem dadurch erreicht werden können, dass die entsprechenden Aufgaben von einer zuständigen Behörde („zuständige Behörde“) übernommen werden, die auf die Ressourcen einer oder mehrerer nationaler Stellen zurückgreifen kann.

De beste regelgevingspraktijken zijn nodig om tot een effectieve regelgeving te komen die de hoogste veiligheidsnormen waarborgt en het milieu beschermt en kunnen, onder meer, worden verwezenlijkt door dergelijke functies in een bevoegde autoriteit bijeen te brengen, die van de middelen van één of meer nationale organen gebruik kan maken.


Um eine wirksame Regulierung sicherzustellen, die für höchste Sicherheits­standards und Umweltschutz sorgt, ist beste Regulierungspraxis notwendig, die unter anderem dadurch erreicht werden kann, dass die entsprechenden Aufgaben von einer gemeinsamen zuständigen Behörde ("zuständige Behörde") übernommen werden, die auf die Ressourcen einer oder mehrerer nationaler Stellen zurückgreifen kann.

De beste regelgevingspraktijken zijn nodig om tot een effectieve regelgeving te komen die de hoogste veiligheidsnormen waarborgt en het milieu beschermt, en kunnen, onder meer, worden verwezenlijkt door dergelijke functies in een gezamenlijke bevoegde autoriteit ("de bevoegde autoriteit") bijeen te brengen, die van de middelen van één of meer nationale organen gebruik kan maken.


Um eine wirksame Regulierung sicherzustellen, die für höchste Sicherheitsstandards und Umweltschutz sorgt, sind bewährte Regulierungsverfahren erforderlich, die unter anderem dadurch erreicht werden können, dass die entsprechenden Aufgaben von einer zuständigen Behörde („zuständige Behörde“) übernommen werden, die auf die Ressourcen einer oder mehrerer nationaler Stellen zurückgreifen kann.

De beste regelgevingspraktijken zijn nodig om tot een effectieve regelgeving te komen die de hoogste veiligheidsnormen waarborgt en het milieu beschermt en kunnen, onder meer, worden verwezenlijkt door dergelijke functies in een bevoegde autoriteit bijeen te brengen, die van de middelen van één of meer nationale organen gebruik kan maken.


betont, dass die in der Strategie Europa 2020 festgelegten Zielvorgaben im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung — darunter insbesondere die Verringerung der Quote vorzeitiger Schulabbrecher auf unter 10 % und die Steigerung des Anteils junger Menschen mit einer abgeschlossenen Hochschulbildung auf mindestens 40 % — nicht zulasten der Qualität in der Bildung, sondern dadurch verwirklicht werden sollten, dass dem ersten Ziel des ET 2020 („relevante und hochwertige Fähigkeiten und Kompetenzen“) Rechnung getragen wird; stellt fest, dass dies unter anderem im Wege d ...[+++]

benadrukt het feit dat de benchmarkdoelstellingen voor onderwijs en opleiding die zijn vastgesteld in de Europa 2020-strategie, met name het verminderen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10 % en het realiseren van een cijfer van 40 % van de jongere generatie met een tertiair diploma, niet mogen worden gehaald ten koste van de onderwijskwaliteit, maar veeleer moeten worden gerealiseerd door rekening te houden met de eerste ET 2020-doelstelling van relevante en hoogwaardige vaardigheden; merkt op dat één manier om hiertoe te komen, de ontwikkeling is van projecten op het gebied van duaal onderwijs.


Dies kann unter anderem dadurch erreicht werden, dass klare, strenge Kriterien für die Zulassung von Wirkstoffen aufgestellt werden, der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit bei der Bewertung der Wirkstoffe eine zentrale Rolle übertragen wird und Landwirte dazu verpflichtet werden, Daten über den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln aufzubewahren, die ihren Nachbarn und der Wasserwirtschaft auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden.

Dat is geen punt van discussie. Dit wordt bereikt via een aantal maatregelen: opstellen van heldere, strenge criteria voor de goedkeuring van werkzame stoffen; een centrale rol aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid toekennen in de beoordeling van werkzame stoffen; en landbouwers verplichten dossiers bij te houden over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, die zij op verzoek aan hun buren en de drinkwaterindustrie beschikbaar moeten stellen.


Dies kann unter anderem dadurch erreicht werden, dass klare, strenge Kriterien für die Zulassung von Wirkstoffen aufgestellt werden, der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit bei der Bewertung der Wirkstoffe eine zentrale Rolle übertragen wird und Landwirte dazu verpflichtet werden, Daten über den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln aufzubewahren, die ihren Nachbarn und der Wasserwirtschaft auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden.

Dat is geen punt van discussie. Dit wordt bereikt via een aantal maatregelen: opstellen van heldere, strenge criteria voor de goedkeuring van werkzame stoffen; een centrale rol aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid toekennen in de beoordeling van werkzame stoffen; en landbouwers verplichten dossiers bij te houden over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, die zij op verzoek aan hun buren en de drinkwaterindustrie beschikbaar moeten stellen.


Dies kann unter anderem dadurch erreicht werden, dass (i) der Staatsverschuldung und der Tragfähigkeit mehr Bedeutung beigemessen wird, (ii) in Zeiten des Aufschwungs besonders streng verfahren wird, so dass die Haushaltsüberwachung im Konjunkturverlauf symmetrischer verläuft, (iii) den länderspezifischen Unterschieden stärker Rechnung getragen wird, ohne den Grundsatz der Gleichbehandlung zu gefährden, (iv) Grundsätze festgelegt werden, um den Haushaltsanpassungspfad vorzuschreiben, sowie eine wirksamere Durchsetzung der Maßnahmen zu gewährleisten.

Dit kan worden bereikt door, onder meer: i) meer nadruk te leggen op staatsschuld en houdbaarheid, ii) bijzonder strikt te zijn in een periode van hoogconjunctuur en zodoende een grotere mate van symmetrie te brengen in het begrotingstoezicht gedurende de gehele economische cyclus, iii) meer rekening te houden met specifieke verschillen per land, zonder het beginsel van de gelijke behandeling in gevaar te brengen en iv) beginselen voor het aangeven van het pad voor de begrotingsaanpassing vast te leggen en op een grotere mate van handhaving toe te zien.


(10) Aus denselben Gründen sollte die Bestellung und die Wirksamkeit einer Finanzsicherheit, die prozessuale Beweisführung bei einer Finanzsicherheit oder die Besitzverschaffung an einer Finanzsicherheit nicht von der Erfuellung etwaiger Formerfordernisse abhängig gemacht werden; derartige Erfordernisse sind etwa die Ausfertigung von Dokumenten in einer bestimmten Form oder auf bestimmte Art und Weise, die Einreichung von Unterlagen bei einer amtlichen oder öffentlichen Stelle oder die Eintragung in ein öffentliches Register, die Bekanntmachung in einer Zeitung oder einem Anzeigenblatt oder einem amtlichen Register oder Publikationsorgan oder in jeder anderen Form, die Mitteilung an eine Amtsperson oder der Nachweis des Datums der Ausferti ...[+++]

(10) Om dezelfde redenen mogen noch het bestaan, de geldigheid, de derdenwerking, de afdwingbaarheid of de toelaatbaarheid als bewijs van een financiëlezekerheidsovereenkomst, noch de verschaffing als zekerheid van financiële activa uit hoofde van een financiëlezekerheidsovereenkomst afhankelijk worden gesteld van het vervullen van enige formaliteit zoals het verlijden van enigerlei akte, in een bepaalde vorm of op een bepaalde wijze, de inschrijving bij een officiële of overheidsinstantie of in een openbaar register, de bekendmaking in een dagblad, in een officieel register of publicatieblad, of op enigerlei andere wijze, de kennisgevin ...[+++]


Dies soll dadurch erreicht werden, dass eine deutliche Anhebung des Anteils des Schienen-, See- und Binnenschiffsverkehrs bis zum Jahr 2010 angestrebt wird, was unter anderem die Förderung des kombinierten Verkehrs voraussetzt.

Dit kan worden bereikt door het aandeel van het vervoer per spoor, over zee en over de binnenwateren voor 2010 aanzienlijk te vergroten, hetgeen onder meer inhoudt dat het intermodaal vervoer moet worden gestimuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderem dadurch erreicht' ->

Date index: 2025-02-02
w