Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
U.a.
Unter anderem
Unter anderen
Zuständige Person

Traduction de «anderem auch dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]

onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fordert den Iran auf, dafür zu sorgen, dass die Freiheit der Religion und der Weltanschauung uneingeschränkt geachtet wird, unter anderem indem dafür gesorgt wird, dass das geltende Recht und die Rechtspraxis vollständig mit Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte in Einklang stehen; weist darauf hin, dass hierzu auch gehört, das Recht jeder Person, aus eigener Entscheidung zu konvertieren, ...[+++]

21. herhaalt zijn oproep aan Iran om stappen te nemen om ervoor te zorgen dat het recht op vrijheid van godsdienst of geloof volledig wordt geëerbiedigd, onder meer door ervoor te zorgen dat de wetgeving en praktijken volledig in overeenstemming zijn met artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; wijst erop dat in dit artikel ook wordt voorgeschreven dat het recht van een persoon om van religie te veranderen, als hij of zij dit wenst, onvoorwaardelijk en volledig moet worden gegarandeerd;


21. fordert den Iran auf, dafür zu sorgen, dass die Freiheit der Religion und der Weltanschauung uneingeschränkt geachtet wird, unter anderem indem dafür gesorgt wird, dass das geltende Recht und die Rechtspraxis vollständig mit Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte in Einklang stehen; weist darauf hin, dass hierzu auch gehört, das Recht jeder Person, aus eigener Entscheidung zu konvertieren, ...[+++]

21. herhaalt zijn oproep aan Iran om stappen te nemen om ervoor te zorgen dat het recht op vrijheid van godsdienst of geloof volledig wordt geëerbiedigd, onder meer door ervoor te zorgen dat de wetgeving en praktijken volledig in overeenstemming zijn met artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; wijst erop dat in dit artikel ook wordt voorgeschreven dat het recht van een persoon om van religie te veranderen, als hij of zij dit wenst, onvoorwaardelijk en volledig moet worden gegarandeerd;


Der Grund dafür sind unter anderem die unterschiedlichen Fortschritte bei der Entschuldung der Banken, des öffentlichen und des privaten Sektors in den einzelnen Mitgliedstaaten.

Dit komt deels doordat de ene lidstaat meer vooruitgang heeft geboekt bij de schuldafbouw in de publieke, de particuliere en de bankensector dan de andere.


dafür sorgen, dass ein geeigneter Regulierungsrahmen geschaffen wird: Unter anderem soll bis Ende 2013 bewertet werden, wie hoch der von der Politik verlangte gesamte Regelungsaufwand für die Stahlindustrie ist und wie sich dies auf ihre Wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

waarborgen dat het juiste regelgevingskader wordt ingevoerd: de maatregelen houden in dat eind 2013 de totale regelgevingslasten voor de staalindustrie van verschillende beleidslijnen en het effect ervan op het concurrentievermogen worden beoordeeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierungen der Mitgliedstaaten sind unter anderem auch dafür verantwortlich, durch die Verbesserung der Energieeffizienz das Ausmaß der Energiearmut einzudämmen.

Een van de taken van de regeringen in de lidstaten is het niveau van energiegerelateerde armoede te verlagen door energie-efficiëntie te bevorderen.


60. fordert den Rat und die Kommission auf, über das Energie- und Umweltprogramm EU-China und auch auf anderem Wege dafür zu sorgen, dass die Zusammenarbeit in Fragen der erneuerbaren Energie/Energieeffizienz eine Priorität bei der künftigen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und China bilden wird, und die Entwicklung nachhaltiger Technologien und Industrien in China zu fördern, um es insbesondere zu ermöglichen, bei der Entwicklung neuer Technologien, die eine nachhaltige Zukunft möglich machen, zusammenzuarbeiten; fordert China auf, beim Neubau von Kohlekraftwerken auf die neuesten, effizientesten und ...[+++]

60. roept de Raad en de Commissie op om via het Energie- en milieuprogramma van de EU en China en via andere kanalen te zorgen dat de samenwerking inzake duurzame energie en energiezuinigheid een prioriteit is in de toekomstige samenwerking tussen de EU en China, en om de ontwikkeling van duurzame technologieën en industrieën in China op constructieve wijze aan te moedigen, met name waar dit China de mogelijkheid geeft om het stadium van de oude steenkoolgebonden technologie over te slaan en gezamenlijk te werken aan de ontwikkeling van nieuwe technologieën die een duurzame toekomst mogelijk maken; verzoekt onder meer China bij de nieuw ...[+++]


57. fordert den Rat und die Kommission auf, über das Energie- und Umweltprogramm EU-China und auch auf anderem Wege dafür zu sorgen, dass die Zusammenarbeit in Fragen der erneuerbaren Energie/Energieeffizienz eine Priorität bei der künftigen Zusammenarbeit zwischen der EU und China bilden wird, und die Entwicklung nachhaltiger Technologien und Industrien in China zu fördern, um es insbesondere zu ermöglichen, bei der Entwicklung neuer Technologien, die eine nachhaltige Zukunft möglich machen, zusammenzuarbeiten; fordert China auf, beim Neubau von Kohlekraftwerken auf die neuesten, effizientesten und umweltverträglic ...[+++]

57. roept de Raad en de Commissie op om via het Energie- en milieuprogramma van de EU en China en via andere kanalen te zorgen dat de samenwerking inzake duurzame energie en energiezuinigheid een prioriteit is in de toekomstige samenwerking tussen de EU en China, en om de ontwikkeling van duurzame technologieën en industrieën in China op constructieve wijze aan te moedigen, met name waar dit China de mogelijkheid geeft om het stadium van de oude steenkoolgebonden technologie over te slaan en gezamenlijk te werken aan de ontwikkeling van nieuwe technologieën die een duurzame toekomst mogelijk maken; verzoekt China bij de nieuwbouw van me ...[+++]


17. RUFT die Kommission und die Mitgliedstaaten DAZU AUF, dafür zu sorgen, dass die regionale und territoriale Entwicklung und die Ziele der Erhaltung der biologischen Vielfalt besser miteinander vereinbar sind, indem sie unter anderem auf erhöhte Synergieeffekte und auf möglichst weitgehende positive Folgen für die biologische Vielfalt hinwirken und verhindern, dass Projekte, die durch den Kohäsionsfonds und die Strukturfonds gefö ...[+++]

17. ROEPT de Commissie en de lidstaten OP de regionale en territoriale ontwikkeling beter in overeenstemming te brengen met de biodiversiteitsdoelstellingen, onder andere door synergieën op te voeren en positieve resultaten voor de biodiversiteit optimaal te benutten, en door mogelijke biodiversiteitsnadelen van door het cohesiefonds en de structuurfondsen gesteunde projecten te voorkomen, tot een minimum te beperken of te verzachten; DRINGT ER bij de Commissie en de lidstaten OP AAN om aan twijfels inzake biodiversiteit passend gevolg te geven middels een strategische milieu-effectbeoordeling en een milieu-effectbeoordeling;


Das Mandat von Peter Semneby umfasst die Förderung der folgenden politischen Ziele der EU im Südkaukasus: Armenien, Aserbaidschan und Georgien bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen, insbesondere auf den Gebieten Rechtsstaatlichkeit, Demokratisierung, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, Entwicklung sowie Armutsbekämpfung, zu unterstützen, Konflikte in der Region zu verhüten und zur friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen, unter anderem durch Förderung der Rückkehr von Flüchtlingen und Bi ...[+++]

Het mandaat van de heer Semneby omvat het nastreven van de EU- beleidsdoelstellingen in de zuidelijke Kaukasus: Armenië, Azerbeidzjan en Georgië helpen bij de uitvoering van politieke en economische hervormingen, met name op het gebied van de rechtsstaat, democratisering, mensenrechten, behoorlijk bestuur, ontwikkeling en de terugdringing van de armoede; conflicten in de regio voorkomen, bijdragen tot de vreedzame oplossing van conflicten, onder andere door de terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden te bevorderen; samenwerking stimuleren en verder ondersteunen, onder andere op het gebied van economie, energie en vervoer, tusse ...[+++]


Zu den spezifischen Prioritäten, die soweit möglich durch quantifizierte Zielvorgaben untermauert werden sollen, zählen unter anderem: Frauen zur Rückkehr ins Arbeitsleben bewegen, älteren Arbeitskräften den Verbleib im Erwerbsleben erleichtern und dafür sorgen, dass Arbeit sich lohnt.

De specifieke prioriteiten, die waar mogelijk onderbouwd moeten worden met gekwantificeerde doelstellingen,, zullen omvatten: vrouwen (weer) aan betaald werk helpen, oudere werknemers helpen om te blijven werken, en werken financieel de moeite waard maken.




D'autres ont cherché : dafür zuständige person     unter anderem     unter anderen     zuständige person     anderem auch dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderem auch dafür' ->

Date index: 2021-01-29
w