Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere äußerst wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Wasserressource ist für die Wasserversorgung der Gemeinde Chaumont-Gistoux, anderer benachbarter Gemeinden und auch Flanderns über Mechelen äußerst wichtig, und es gibt keine alternative Lösung, falls diese Ressource nicht mehr brauchbar wäre.

Die watervoorraden zijn van een groot strategisch belang voor de waterbevoorrading van Chaumont-Gistoux en meerdere aangrenzende gemeenten, evenals voor de watertoevoer van Mechelen naar Vlaanderen en bij een panne in de toevoer is er geen alternatief.


Das Konzept der Partnerschaftsvereinbarungen ist für Belgien äußerst wichtig, um zu gewährleisten, dass die flämischen und die wallonischen Behörden bei der Ausarbeitung ihrer Programme für die ländliche Entwicklung auf Kohärenz mit den Plänen achten, die sie für andere EU-Strukturmaßnahmen erstellen, und darauf, dass solche Maßnahmen einander so ergänzen, dass sie eine effizientere Verwendung der EU-Steuergelder bewirken.“

Voor België is het concept van partnerschapsovereenkomsten zeer belangrijk, omdat zij de Vlaamse en Waalse autoriteiten in staat moeten stellen hun programma's voor plattelandsontwikkeling af te stemmen op plannen in het kader van andere structurele maatregelen van de EU, zodat deze worden aangevuld en het geld van de Europese belastingbetaler efficiënter wordt besteed en een groter rendement oplevert".


20. hält es für äußerst wichtig, die Unabhängigkeit der Journalisten sowohl vor internem Druck durch Verlage, Herausgeber oder Eigentümer als auch vor externem Druck seitens der Politik oder der Wirtschaft oder anderer Interessenträger zu gewährleisten, und weist nachdrücklich auf die Bedeutung von redaktionellen Statuten oder Verhaltenskodizes zur Unabhängigkeit der Journalisten und der Herausgeber hin, da diese der Einmischung der Eigentümer oder Aktionäre sowie externer Einrichtungen wie et ...[+++]

20. benadrukt het belang van de bescherming van de onafhankelijkheid van journalisten tegen zowel interne druk, van redacteurs, uitgevers of eigenaren, als externe druk, van de politieke of economische lobby of andere belangengroepen, en benadrukt het belang van redactiehandvesten of gedragscodes met betrekking tot de redactionele onafhankelijkheid, aangezien hiermee wordt voorkomen dat eigenaren, regeringen of externe belanghebbenden zich met de inhoud van het nieuws bemoeien; benadrukt dat het van belang is dat het recht op vrijheid van meningsuiting zonder enige vorm van discriminatie en op basis van gelijkheid en gelijke behandeling ...[+++]


Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete! Die Reform der Verträge ist nur eine der Aufgaben, vor denen die Union in den nächsten sechs Monaten steht, und ich möchte, wenn Sie gestatten, einige Minuten darauf verwenden, Ihnen einige andere, äußerst wichtige Themen in der Union darzulegen.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de hervorming van het verdrag is slechts een deel van de taken waarvoor de Unie zich de komende zes maanden geplaatst ziet; ik wil u graag nog een paar minuten spreken over enkele interne aangelegenheden van groot belang.


In diesem Zusammenhang, meine Damen und Herren, möchte ich im Namen des Fischereiausschusses darauf verweisen, dass wir höhere Investitionen in die wissenschaftliche Forschung benötigen, um uns mit allen Möglichkeiten der marinen Umwelt und der Ökosysteme vertraut zu machen, nicht nur – und das betone ich – in Bezug auf die Fischerei, sondern auch auf andere äußerst wichtige Themen wie Verschmutzung, Klimawandel, Fortschritte im Gesundheitswesen und der Pharmakologie, menschliche und Tierernährung und Küstenplanung.

In dit opzicht, dames en heren, wil ik er hier aan herinneren, namens de Commissie visserij, dat meer investeringen in wetenschappelijk onderzoek nodig zijn teneinde meer kennis te vergaren over het potentieel van het mariene milieu en de mariene ecosystemen, niet alleen - en ik blijf op dit punt hameren - in het belang van de visserij, maar ook met het oog op andere belangrijke zaken als vervuiling, de klimaatverandering, de vooruitgang in de gezondheidszorg en de farmacologie, de voedselvoorziening ten behoeve van mens en dier en de ruimtelijke ordening van de kustgebieden.


In diesem Zusammenhang, meine Damen und Herren, möchte ich im Namen des Fischereiausschusses darauf verweisen, dass wir höhere Investitionen in die wissenschaftliche Forschung benötigen, um uns mit allen Möglichkeiten der marinen Umwelt und der Ökosysteme vertraut zu machen, nicht nur – und das betone ich – in Bezug auf die Fischerei, sondern auch auf andere äußerst wichtige Themen wie Verschmutzung, Klimawandel, Fortschritte im Gesundheitswesen und der Pharmakologie, menschliche und Tierernährung und Küstenplanung.

In dit opzicht, dames en heren, wil ik er hier aan herinneren, namens de Commissie visserij, dat meer investeringen in wetenschappelijk onderzoek nodig zijn teneinde meer kennis te vergaren over het potentieel van het mariene milieu en de mariene ecosystemen, niet alleen - en ik blijf op dit punt hameren - in het belang van de visserij, maar ook met het oog op andere belangrijke zaken als vervuiling, de klimaatverandering, de vooruitgang in de gezondheidszorg en de farmacologie, de voedselvoorziening ten behoeve van mens en dier en de ruimtelijke ordening van de kustgebieden.


Allerdings sind meiner Ansicht nach viele andere äußerst wichtige Umwelttechnologien nicht systematisch einbezogen und werden nicht in der gleichen Form in den Forschungsvorhaben der Europäischen Union behandelt: Beispiele sind der Schutz vorhandener Ressourcen und die Katastrophenbekämpfung.

Ik denk echter dat er nog veel andere, uiterst belangrijke typen milieutechnologieën zijn die niet op een systematische wijze geïntegreerd zijn of de dezelfde ruimte krijgen in de onderzoeksprojecten van de Europese Unie. Een voorbeeld hiervan betreft de instandhouding van bestaande hulpbronnen en de strijd tegen rampen.


Es ist äußerst wichtig zu vermeiden, dass die nationalen Beiträge zu Lasten anderer Prioritäten nicht richtig ausgeschöpft werden, denn das beitragszahlende Land erhält etwaige Restbeträge nicht zurückerstattet.

Het is immers essentieel te voorkomen dat de nationale bijdragen niet volledig worden benut ten nadele van andere prioriteiten, want het overschot wordt niet aan het bijdragende land terugbetaald.


Für die Erfüllung der Verpflichtungen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten aus dem Protokoll ist es nach Ansicht des Rates äußerst wichtig, die Fragen der Klimaänderungen in andere Politiken, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Entwicklung, Binnenmarkt und Industrie, einzubeziehen sowie baldige und substantielle Fortschritte in bezug auf wirksame gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen zu erzielen.

Het integreren van klimaatveranderingsvraagstukken in andere takken van het beleid, speciaal energie, vervoer, landbouw, ontwikkeling, interne markt en industrie, alsmede het spoedig maken van wezenlijke vorderingen met effectieve gemeenschappelijke en gecoördineerde beleids- en andere maatregelen zijn volgens de Raad belangrijke stappen om de verbintenissen van de Europese Gemeenschap en de lidstaten uit hoofde van het protocol na te komen.


Sie wird nur gewährt, wenn eine spanische Werft den Vertrag für den Bau der beiden Schiffe erhält. Die Lieferung von zwei neuen RO-RO-Schiffen wird zu einer schnelleren und effizienteren Beförderung leicht verderblicher Waren und auch anderer Waren beitragen, was für die wirtschaftliche Entwicklung Tunesiens äußerst wichtig ist.

De levering van de twee nieuwe RO-RO-schepen zal bijdragen tot een sneller en efficiënter vervoer van bederfelijke waren en goederen over het algemeen, hetgeen van grote betekenis voor de economische ontwikkeling van Tunesië is.


w