Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere zulassungsnormen als diejenigen " (Duits → Nederlands) :

Eine dieser Listen sollte diejenigen Gebiete oder Drittländer umfassen, die nachgewiesen haben, dass sie Vorschriften anwenden, die hinsichtlich ihres Inhalts und ihrer Wirkung den Vorschriften in den Mitgliedstaaten entsprechen, und die andere Liste sollte diejenigen Gebiete oder Drittländer umfassen, die nachgewiesen haben, dass sie zumindest die Kriterien gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 erfüllen.

Een van die lijsten dient die gebieden of derde landen te omvatten die hebben aangetoond dat zij voorschriften toepassen waarvan de inhoud en het effect dezelfde zijn als die van de voorschriften die in de lidstaten worden toegepast, de andere lijst dient die gebieden en derde landen te omvatten die hebben aangetoond dat zij ten minste aan de criteria van artikel 13, lid 2, van Verordening (EU) nr. 576/2013 voldoen.


Die Bestimmungen des Entwurfs, der Ihnen unterbreitet wird, stimmen auffallend mit denjenigen von Kapitel VI des Gesetzes vom 9. Juli 1969 überein, von denen nur abgewichen wird, wenn besondere Umstände in Verbindung mit der Situation des Lehrpersonals andere Regeln als diejenigen, die für die Beamten gelten, rechtfertigen » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 231/1, SS. 1-2).

De bepalingen van het ontwerp dat U wordt voorgelegd, stemmen opvallend overeen met die van hoofdstuk VI van de wet van 9 juli 1969 waarvan slechts wordt afgeweken wanneer bijzondere omstandigheden eigen aan de toestand van het onderwijzend personeel, andere regels dan die toepasselijk op de ambtenaren, rechtvaardigen » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 231/1, pp 1-2).


Die klagenden Parteien fechten das angefochtene Gesetz an, insofern es ausschließlich den lokalen Dienststellen des deutschen Sprachgebiets erlaubt werde, von den Bewerbern und Personalmitgliedern als Nachweis ihrer Sprachkenntnis andere Bescheinigungen als diejenigen, die durch Selor ausgestellt würden, die durch den König als gleichwertig erachtet würden, anzunehmen, um dem Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 5. Februar 2015 Folge zu leisten.

De verzoekende partijen betwisten de bestreden wet in zoverre zij uitsluitend de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied toestaat om van de kandidaten en personeelsleden, als bewijs van hun taalkennis, andere certificaten dan die welke door Selor worden uitgereikt, die door de Koning als gelijkwaardig worden beschouwd, te aanvaarden, om zich te conformeren aan het arrest van het Hof van Justitie van 5 februari 2015.


In dem Schriftsatz, den sie beim Gerichtshof eingereicht hat, führt die Gemeinsame Gemeinschaftskommission an, die Frage sei der Lösung der Streitsache vor dem vorlegenden Richter nicht dienlich, insofern sie die Programmierungsnormen im Sinne der Artikel 4 bis 10 der fraglichen Ordonnanz betreffe, während in dem Erlass des Vereinigten Kollegiums vom 3. Dezember 2009 « zur Festlegung der Zulassungsnormen, die Einrichtungen für die Aufnahme oder Betreuung von Senioren erfüllen müssen, und zur Festlegung der Definitionen für Zusammenschlüsse und Fusionen sowie der einzuhaltenden Sondernormen » (Belgisches Staatsblatt, 17. Dezember 2009), dessen Nichtigerklärung vor dem vorlegenden Richter beantragt wird, ...[+++]

In de memorie die zij bij het Hof heeft ingediend, voert de GGC aan dat de vraag niet nuttig is voor de oplossing van het geschil voor de verwijzende rechter, in zoverre zij betrekking heeft op de programmeringsnormen bedoeld in de artikelen 4 tot 10 van de in het geding zijnde ordonnantie, terwijl het besluit van het Verenigd College van 3 december 2009 « tot vaststelling van de erkenningsnormen waaraan de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen moeten voldoen alsmede tot ...[+++]


Bezieht sich der Genehmigungsantrag ausschließlich auf Abbruchhandlungen und -arbeiten oder Handlungen und Arbeiten, für die kein Architekt herangezogen werden muss und die anders sind als diejenigen, die in den Absätzen 2 bis 5 genannt werden, so wird er über das Formular in Anhang 9 eingereicht, das dessen Inhalt festlegt.

Als de aanvraag tot vergunning uitsluitend betrekking heeft op handelingen en sloopwerken of vrijgesteld van de medewerking van een architect die niet in de leden 2 tot 5 opgenomen zijn, dan wordt ze ingediend door gebruik te maken van het formulier opgenomen in bijlage 9 die de inhoud ervan vastlegt.


- hinsichtlich der Zufahrt der LKWs zur Sandgrube, der Wallonischen Regierung eine andere Variante als diejenigen der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend den Entwurf zur Revision des o.g. Plans vorzuschlagen, und zwar in der Form der sgt". Strecke 6";

- wat betreft de toegang van zware vrachtwagens tot de zandgroeve, aan de Waalse Regering een andere variante voor te stellen dan die vervat in het milieu-effectonderzoek betreffende het ontwerp van herziening van bedoeld plan, in de vorm van « het traject 6 »;


Mit der somit beschriebenen Zielsetzung wollte der Dekretgeber die Fälle, in denen das Gemeindekollegium davon befreit war, vorher den beauftragten Beamten zu befragen, auf andere Fälle als diejenigen von Handlungen und Arbeiten geringerer Bedeutung oder diejenigen, in denen eine Gemeinde sich mit Raumordnungsinstrumenten ausgestattet hat, erweitern, wobei die Handlungen und Arbeiten gemeint sind, die örtliche Auswirkungen haben und bei denen die Kenntnis der örtlichen Sachlage wertvoll ist (ebenda, S. 27).

De aldus beschreven doelstelling nastrevend, heeft de decreetgever de gevallen waarin het gemeentecollege ervan was vrijgesteld de gemachtigde ambtenaar voorafgaandelijk te raadplegen, willen uitbreiden tot andere gevallen dan die van handelingen en werken van geringe omvang of wanneer de gemeente zich van instrumenten inzake ruimtelijke ordening heeft voorzien, waarbij hij de handelingen en werken die lokale impact hebben en waarvoor terreinkennis waardevol is, beoogt (ibid., p. 27).


Mit der somit beschriebenen Zielsetzung wollte der Dekretgeber die Fälle, in denen das Gemeindekollegium davon befreit war, vorher den beauftragten Beamten zu befragen, auf andere Fälle als diejenigen von Handlungen und Arbeiten geringerer Bedeutung oder diejenigen, in denen eine Gemeinde sich mit Raumordnungsinstrumenten ausgestattet hat, erweitern, wobei die Handlungen und Arbeiten gemeint sind, die örtliche Auswirkungen haben und bei denen die Kenntnis der örtlichen Sachlage wertvoll ist (ebenda, S. 27).

De aldus beschreven doelstelling nastrevend, heeft de decreetgever de gevallen waarin het gemeentecollege ervan was vrijgesteld de gemachtigde ambtenaar voorafgaandelijk te raadplegen, willen uitbreiden tot andere gevallen dan die van handelingen en werken van geringe omvang of wanneer de gemeente zich van instrumenten inzake ruimtelijke ordening heeft voorzien, waarbij hij de handelingen en werken die lokale impact hebben en waarvoor terreinkennis waardevol is, beoogt (ibid., p. 27).


Diese Elemente können bei der Ausarbeitung des zusammengesetzten Indexes ausschlaggebend sein, und es ist verständlich, wie kompliziert es ist, über diese Angaben für andere Niederlassungen als diejenigen in der Französischen Gemeinschaft zu verfügen, die jedoch gegebenenfalls diejenigen anderer Gemeinschaften, Regionen oder Länder sind » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2009-2010, Nr. 82/3, S. 25).

Die elementen kunnen bepalend zijn bij het uitwerken van het samengesteld indexcijfer, en het is duidelijk hoe complex het is om over die gegevens te beschikken voor andere vestigingen dan die welke in de Franse Gemeenschap gelegen zijn, met name die van andere gemeenschappen, gewesten of landen » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/3, p. 25).


Art. 8 - § 1. Andere Methoden als diejenigen, die in der Anlage IV, Punkt 1 bestimmt werden, können verwendet werden, wenn der Wasserversorger beweisen kann, dass die erreichten Ergebnisse mindestens so zuverlässig sind als diejenigen, die mit den bestimmten Methoden erreicht werden.

Art. 8. § 1. Er kunnen andere methodes dan die bepaald bij bijlage IV, punt 1, worden gebruikt op voorwaarde dat de leverancier kan bewijzen dat de verkregen resultaten minstens even betrouwbaar zijn als de resultaten verkregen door de vastgestelde methodes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere zulassungsnormen als diejenigen' ->

Date index: 2021-05-09
w