1
1. befürwortet eine verstärkte praktische Unterstützung grenzübergreifend tätiger europäischer G
enossenschaften und anderer Mittel zur Förderung von Kooperationsvorhaben zwischen KMU und hofft, dass die Vorschläge für eine Verordnung über das Statut für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft und für eine Verordnung über das Statut für einen Europäischen Verein wieder aufgegriffen werden, nachdem sie von der Kommission gegen den Rat des Parlaments z
urückgezogen worden waren ...[+++]; ist der festen Überzeugung, dass diese Initiativen gemeinsam mit den oben genannten den Menschen Möglichkeiten bieten können, ihre Fähigkeiten und ihre Kreativität auszuschöpfen, Arbeitsplätze schaffen und zu Optimismus und Hoffnung beitragen werden; 11. is voorstander van meer praktische steun voor grensoverschrijdende Euro
pese coöperaties en andere manieren om samenwerkingsinitiatieven tussen kmo's aan te moedigen, en vertrouwt erop dat de voorstellen voor verordeningen betreffende de statuten voor Europese onderlinge maatschappijen en Europese verenigin
gen nieuw leven zal worden ingeblazen, nadat ze door de Commissie, in tegenspraak met het advies van het Parlement, werden ingetrokken; is er ten stelligste van overtuigd dat dergelijke initiatieven, samen met de initiatieven di
...[+++]e hierboven vermeld zijn, mensen de middelen kunnen bieden om hun talenten en creativiteit te gebruiken, banen kunnen scheppen en kunnen zorgen voor optimisme en hoop;