Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Eine Fernsprechnummer wählen
Eine Rufnummer wählen
Einen Wohnsitz wählen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Metaplasie
Spritzdruck wählen
Sprühdruck wählen
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Wahlen
Wählen

Traduction de «andere wahlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


eine Fernsprechnummer wählen | eine Rufnummer wählen

een nummer kiezen


Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen

spuitdruk selecteren


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung | Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung

Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur








andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politische Betätigung von Staatsangehörigen anderer EU-Mitgliedstaaten im Vorfeld der Wahlen [12]

Politieke participatie door onderdanen van een andere lidstaat van de EU in de periode vóór de verkiezingen [12]


Die frappantesten Fälle, die von Petenten zu einer mutmaßlichen Diskriminierung vorgebracht wurden, finden sich in Lettland und Estland, wo 20 % bzw. 12 % der Bevölkerung, die russisch sind, als „Nichtstaatsagehörige“ betrachtet werden, soweit Europawahlen oder andere Wahlen betroffen sind.

De meest frappante gevallen van vermoedelijke discriminatie die in verzoekschriften worden genoemd zijn te vinden in Letland en Estland, waar respectievelijk 20% en 12% van de Russische bevolking beschouwd wordt als "niet-burgers" als het om Europese en andere verkiezingen gaat.


Da gegenwärtig kein einziger Mitgliedstaat den in seinem Hoheitsgebiet wohnenden Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten das Wahlrecht bei seinen nationalen Wahlen zuerkennt,[30] können EU-Bürger, die das Wahlrecht in ihrem Herkunftsland verloren haben, für gewöhnlich in keinem Mitgliedstaat an nationalen Wahlen teilnehmen.

Op dit moment beschikt geen enkele lidstaat over een algemeen beleid om onderdanen van een andere lidstaat die op zijn grondgebied verblijven de mogelijkheid te bieden te stemmen bij nationale verkiezingen[30]. EU-burgers aan wie het stemrecht wordt ontnomen, kunnen bijgevolg meestal in geen enkele lidstaat nog stemmen bij nationale verkiezingen.


Um mehr Transparenz für den Endkunden herzustellen, damit dieser zwischen KWK-Strom und durch andere Verfahren erzeugtem Strom wählen kann, sollte die Herkunft von Strom aus hocheffizienter KWK auf der Basis harmonisierter Wirkungsgrad-Referenzwerte gewährleistet werden.

Teneinde de eindafnemer een transparantere keuze te laten maken tussen elektriciteit uit warmtekrachtkoppeling en elektriciteit die via andere technieken wordt geproduceerd, moet ervoor worden gezorgd dat de oorsprong van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling kan worden gegarandeerd op basis van geharmoniseerde rendementsreferentiewaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Vereinigte Königreich stellt fest, dass durch Artikel 14 des Vertrags über die Europäische Union und andere Bestimmungen der Verträge nicht die Grundlagen des Wahlrechts für die Wahlen zum Europäischen Parlament geändert werden sollen.

Het Verenigd Koninkrijk merkt op dat artikel 14 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en andere bepalingen van de Verdragen niet bedoeld zijn om wijzigingen aan te brengen in de grondslagen voor het kiesrecht bij verkiezingen voor het Europees Parlement.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Es gibt freie - oder fast freie - Wahlen, und es gibt andere Wahlen, die nicht frei sind, wie die unmittelbar im Irak bevorstehenden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, je hebt vrije, of bijna vrije verkiezingen en je hebt verkiezingen die niet vrij zijn, zoals de op handen zijnde verkiezingen in Irak.


A. in der Erwägung, dass die palästinensischen Präsidentschaftswahlen trotz der schwierigen Umstände aufgrund der Besetzung der Palästinensergebiete durch Israel zufriedenstellend verlaufen sind; ferner in der Erwägung, dass sie eine entscheidende Chance zur Erneuerung des Friedensprozesses darstellen und beispielgebend für andere Wahlen in der Region sein können,

A. overwegende dat de Palestijnse presidentsverkiezingen bevredigend zijn verlopen ondanks de moeilijke omstandigheden als gevolg van de Israëlische bezetting van de Palestijnse Gebieden; dat deze verkiezingen een cruciale kans bieden om het vredesproces nieuw leven in te blazen en tot voorbeeld kunnen strekken voor andere verkiezingen in de regio,


A. in der Erwägung, dass die palästinensischen Präsidentschaftswahlen trotz der schwierigen Umstände aufgrund der Besetzung der Palästinensergebiete durch Israel zufriedenstellend verlaufen sind, sie eine entscheidende Chance zur Erneuerung des Friedensprozesses darstellen und beispielgebend für andere Wahlen in der Region sein können,

A. overwegende dat de Palestijnse presidentsverkiezingen bevredigend zijn verlopen ondanks de moeilijke omstandigheden als gevolg van de Israëlische bezetting van de Palestijnse gebieden, dat deze verkiezingen een cruciale kans bieden om het vredesproces nieuw leven in te blazen en tot voorbeeld kunnen strekken voor andere verkiezingen in de regio,


Trotz der israelischen Besetzung und der Tatsache, dass die Bewohner Ostjerusalems und andere Palästinenser keine Gelegenheit zur Wahl hatten, ebnet diese Wahl den Weg für die palästinensischen Parlamentswahlen im Juli und könnte beispielgebend für andere Wahlen in der Region sein.

Ondanks de Israëlische bezetting en ondanks het feit dat veel inwoners van Oost-Jeruzalem en anderen hun stem niet konden uitbrengen, openen deze verkiezingen de weg naar de Palestijnse parlementaire verkiezingen in juli.


Die Mitgliedstaaten können die gleiche Verfahrensweise für andere Futtermittel nicht tierischen Ursprungs wählen.

De lidstaten kunnen dezelfde regels toepassen voor andere diervoeders van niet-dierlijke oorsprong.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere wahlen' ->

Date index: 2024-02-23
w