Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere vorschläge geben " (Duits → Nederlands) :

Abgesehen von der Einführung der Synergy Grants wurden nur wenige Änderungen an der wissenschaftlichen Strategie vorgenommen, die sich auf die „Peer Review“ beziehen. Interdisziplinäre Vorschläge werden nun durch das vom Antragsteller angegebene Gremium mit Unterstützung anderer Gremien bewertet. Außerdem wurde ein neues Bewertungsschema (A, B oder C + Rang des Vorschlags) eingeführt, um den Antragstellern bessere Rückmeldung zu geben.

Naast de invoering van de synergiesubsidies werden enkele wijzigingen in de wetenschappelijke strategie aangebracht en deze hebben te maken met het “peer review”: interdisciplinaire voorstellen worden nu beoordeeld door het door de aanvrager aangeduide panel bijgestaan door andere relevante panels. Daarnaast is een nieuw puntenbeoordelingssysteem (A, B of C alsmede de rangorde van het voorstel) ingevoerd om betere feedback aan de aanvragers te kunnen geven.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Ich habe deutlich gemacht, dass ich, sollte es in diesem Zusammenhang andere Vorschläge geben, natürlich bereit wäre, mir diese anzuhören, aber bisher liegen mir noch keine Vorschläge für Alternativen zum Roséwein vor.

Ik heb daarop duidelijk aangegeven dat als zij andere ideeën hadden, ik uiteraard bereid zou zijn om deze in overweging te nemen, maar ik heb tot nu toe nog geen suggesties voor een alternatief ontvangen.


K. in der Erwägung, dass die gemeinsam vom Europäischen Parlament und von den nationalen Parlamenten veranstalteten Parlamentarischen Treffen gezeigt haben, dass allgemein anerkannt wird, dass der Verfassungsvertrag der Europäischen Union einen geeigneten Rahmen geben würde, um die Herausforderungen, mit denen sie konfrontiert ist, anzunehmen, und dass es für eine neue Regierungskonferenz schwierig, wenn nicht unmöglich wäre, sich auf Vorschläge zu einigen, die entweder radikal anders ...[+++]

K. overwegende dat tijdens de gezamenlijk door het Europees Parlement en de nationale parlementen georganiseerde parlementaire bijeenkomsten is gebleken dat er sprake is van een algemeen inzicht dat het Grondwettelijk Verdrag de Europese Unie een passend kader zou verschaffen om de uitdagingen waarvoor zij staat tegemoet te treden, terwijl men zich ook ging realiseren dat het moeilijk, zo niet onmogelijk, zou zijn om in een nieuwe Intergouvernementele Conferentie overeenstemming te bereiken over voorstellen die ofwel ...[+++]


- Was die Bewohner der so genannten Grenzgebiete und den Vorschlag der Kommission, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zur Anwendung niedrigerer Schwellenbeträge und Schwellenmengen zu geben, so vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass diese Bürger nicht deshalb, weil sie ihren Wohnsitz in der Nähe der Gemeinschaftsgrenzen gewählt haben, anders behandelt werden sollten als andere.

- voor wat betreft de bewoners van de zogeheten grensgebieden en het voorstel van de Commissie om lidstaten toe te staan lagere drempelbedragen en kwantitatieve drempels toe te passen, is de rapporteur van mening dat burgers die ervoor kiezen vlakbij grenzen van de Gemeenschap te gaan wonen niet anders moeten worden behandeld dan de overige burgers.


Der Vorschlag umfasst keine Interventionsmaßnahmen auf dem Gemeinschaftsmarkt im eigentlichen Sinne, sodass er keine Ausgaben zu Lasten des EAGFL nach sich zieht, wenngleich der Vorschlag auch nicht ausdrücklich ausschließt, dass es in Zukunft andere Stützungsmaßnahmen geben kann.

Het voorstel omvat geen interventiemaatregelen stricto sensu voor de communautaire markt en daarom is geen sprake van uitgaven ten laste van het EOGFL, hoewel het evenmin expliciet uitsluit dat in de toekomst andere steunmaatregelen kunnen worden goedgekeurd. Tegen deze achtergrond is het volledig te rechtvaardigen dat wij ons momenteel beperken tot specifieke maatregelen voor toezicht en controle op de communautaire markten voor alcohol, zonder een nieuwe GMO te overwegen.


Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die zuständige Behörde Sanktionen, die wegen Verstößen gegen aufgrund dieser Richtlinie erlassene Vorschriften verhängt werden, öffentlich bekannt geben kann, es sei denn, diese Bekanntgabe würde die Stabilität der Finanzmärkte gefährden oder den Beteiligten unverhältnismäßig stark schaden oder die Interessen derjenigen schädigen, die die Wertpapiere eines Unternehmens halten, für das ein Übernahmeangebot oder anderer Vorschlag für einen Kontrollwechsel besteht.

3. De lidstaten bepalen dat de bevoegde autoriteit iedere sanctie die wordt opgelegd voor schending van de ingevolge deze richtlijn vastgestelde maatregelen openbaar mag maken, tenzij deze openbaarmaking de financiële markten in gevaar zou brengen of onevenredige schade zou toebrengen aan de betrokken partijen of de belangen zou schaden van de aandeelhouders in een onderneming die het voorwerp vormt van een overnamebod of een andere voorgestelde zeggenschapswijziging.


Der Vorschlag bezweckt, der Gemeinschaft ein Antisubventionsinstrument an die Hand zu geben, wie es auch für andere Sektoren existiert.

Het doel van dat voorstel is ervoor te zorgen dat de Gemeenschap beschikt over een instrument om zich commercieel te weer te stellen tegen steunmaatregelen elders, net zoals voor andere sectoren bestaat.


Ziel dieses Vorschlags ist es, die Effizienz des Gemeinschaftssystems für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung zu verbessern, um: die Zahl der teilnehmenden Organisationen zu erhöhen, EMAS die Anerkennung als ein Referenzsystem für das Umweltmanagement zu verschaffen und den Organisationen, die andere Umweltmanagementsysteme anwenden, die Möglichkeit zu geben, ihr System auf das Niveau von EMAS nachzurüsten.

Dit voorstel heeft tot doel het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem te versterken en efficiënter te maken teneinde het aantal deelnemende organisaties op te drijven, van EMAS een erkende referentie maken op het gebied van milieubeheersystemen en ervoor te zorgen dat organisaties die andere milieubeheersystemen toepassen, deze systemen op EMAS kunnen afstemmen.


Der Grund für die Erweiterung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit auf die vorerwähnten Einheiten besteht gerade darin, eine Diskriminierung zu vermeiden. Es ist nämlich nicht annehmbar, dass Straftaten anders zur Verfolgung Anlass geben würden, wenn sie durch die gleiche Wirtschaftseinheit begangen werden, je nachdem, ob diese Einheit formell die Form der juristischen Persönlichkeit angenommen hat oder nicht. Ohne diese Assimilierung würden juristische Personen, die eine identische Wirtschaftseinheit darstellen, als Einheiten ohne juristische Persönlichkeit verfolgt werden können für die gleichen Straftaten auf der Grundlage ihrer ei ...[+++]

De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid vervolgd k ...[+++]


w