Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere vertragsparteien dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vertragsparteien haben sich dazu verpflichtet, die Regelungen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten des Stabilitätsvertrags im einzelstaatlichen Recht umzusetzen, und zwar « in Form von Bestimmungen, die verbindlicher und dauerhafter Art sind, vorzugsweise mit Verfassungsrang, oder deren vollständige Einhaltung und Befolgung im gesamten nationalen Haushaltsverfahren auf andere Weise garantiert ist » (Artikel 3 Absatz 2).

De verdragsluitende partijen hebben zich ertoe verbonden de vastgestelde regels uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van het Stabiliteitsverdrag in het nationaal recht om te zetten « middels bindende en permanente, bij voorkeur constitutionele, bepalingen of door andere garanties voor de volledige inachtneming en naleving ervan gedurende de nationale begrotingsprocessen » (artikel 3, lid 2).


C. unter Hinweis darauf, dass das Europäische Parlament und der Rat am 13. Oktober 2003 die Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft erlassen haben und dass dieser wichtige Schritt das politische Eintreten der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten für die Konzentration auf nachhaltige innerstaatliche Maßnahmen bekräftigt und andere Vertragsparteien dazu anregen soll, auch so zu verfahren,

C. overwegende dat het Europees Parlement en de Raad op 13 oktober 2003 Richtlijn 2003/87/EG hebben aangenomen tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap , en overwegende dat deze belangrijke stap een herbevestiging vormt van het politieke engagement van de EU en haar lidstaten om zich vooral te richten op duurzame binnenlandse maatregelen en voor andere partijen een aansporing vormt om datzelfde te doen,


C. unter Hinweis darauf, dass das Europäische Parlament und der Rat am 13. Oktober 2003 die Richtlinie über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft angenommen haben und dass dieser wichtige Schritt das politische Eintreten der EU und ihrer Mitgliedstaaten für die Konzentration auf nachhaltige innerstaatliche Maßnahmen bekräftigt und andere Vertragsparteien dazu anregen soll, auch so zu verfahren,

C. overwegende dat het Europees Parlement en de Raad op 13 oktober 2003 een richtlijn hebben aangenomen tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, en overwegende dat deze belangrijke stap een herbevestiging vormt van het politieke engagement van de EU en haar lidstaten om zich vooral te richten op duurzame binnenlandse maatregelen en voor andere partijen een aansporing vormt om datzelfde te doen,


Welche Strategie verfolgt der Rat, um andere Vertragsparteien dazu zu bewegen, das Kyoto-Protokoll zu ratifizieren?

Wat is de strategie van de Raad om andere partijen aan te moedigen het Protocol van Kyoto te ratificeren en welke maatregelen zullen worden genomen ter uitvoering ervan?


Welche Strategie verfolgt sie, um andere Vertragsparteien dazu zu bewegen, das Kyoto-Protokoll zu ratifizieren?

Wat is de strategie van de Commissie om andere partijen aan te moedigen het Protocol van Kyoto te ratificeren en welke maatregelen zullen worden genomen ter uitvoering ervan?


Aus dem in B.52.3 angeführten Artikel 4 des Internationalen Ubereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung ergibt sich, dass die Vertragsparteien sich dazu verpflichtet haben, in ihrer Gesetzgebung unter anderem folgende Handlungen unter Strafe zu stellen: (1) jede Verbreitung von Ideen, die sich auf die Uberlegenheit einer Rasse oder den Rassenhass gründen, (2) jedes Aufreizen zur Rassendiskriminierung, (3) jede Gewalttätigkeit oder Aufreizung dazu gegen eine Rasse oder e ...[+++]

Uit het in B.52.3 aangehaalde artikel 4 van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie volgt dat de verdragspartijen zich ertoe hebben verbonden om onder meer de volgende handelingen strafbaar te stellen in hun wetgeving : (1) het verspreiden van denkbeelden die zijn gegrond op rassuperioriteit of rassenhaat, (2) het aanzetten tot rassendiscriminatie, (3) alle daden van geweld of aanzetting daartoe, die zijn gericht tegen een ras of een groep personen van een andere huidskleur of etnische a ...[+++]


Aus dieser Vertragsbestimmung ergibt sich, dass die Vertragsparteien sich dazu verpflichtet haben, in ihrer Gesetzgebung unter anderem folgende Handlungen unter Strafe zu stellen: (1) jede Verbreitung von Ideen, die sich auf die Uberlegenheit einer Rasse oder den Rassenhass gründen, (2) jedes Aufreizen zur Rassendiskriminierung, (3) jede Gewalttätigkeit oder Aufreizung dazu gegen eine Rasse oder eine Personengruppe anderer Hautfarbe oder Volkszugehörigkeit, (4) jede Unterstützung rassenkämpfer ...[+++]

Uit die verdragsbepaling volgt dat de verdragspartijen zich ertoe hebben verbonden om onder meer de volgende handelingen strafbaar te stellen in hun wetgeving : (1) het verspreiden van denkbeelden die zijn gegrond op rassuperioriteit of rassenhaat, (2) het aanzetten tot rassendiscriminatie, (3) alle daden van geweld of aanzetting daartoe, die zijn gericht tegen een ras of een groep personen van een andere huidskleur of etnische afstamming, (4) het verlenen van steun aan tegen bepaalde rassen gerichte activiteiten, waaronder begrepen d ...[+++]


(3) Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind, und andere Vertragsparteien, die dazu im Rahmen ihrer Möglichkeiten und im Einklang mit ihren innerstaatlichen Plänen, Prioritäten und Programmen in der Lage sind, können auch finanzielle Mittel über andere bilaterale, regionale und multilaterale Quellen oder Wege zur Verfügung stellen, welche die Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, und die Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen zur Unterstützung ihrer Durchführung dieses Über ...[+++]

3. Ontwikkelde landen die partij zijn, en andere partijen in overeenstemming met hun mogelijkheden en in overeenstemming met hun nationale plannen, prioriteiten en programma's, kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit verdrag verstrekken en partijen die ontwikkelingslanden zijn en partijen met een overgangseconomie kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit verdrag ontvangen, via andere bilaterale, regionale en multilaterale bronnen of kanalen.


D. in der Erwägung, dass es am 10. Oktober 2002 in erster Lesung den Vorschlag für eine Richtlinie über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen in der Gemeinschaft angenommen hat , und in der Erwägung, dass dieser wichtige Schritt das politische Engagement der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bekräftigt, den Schwerpunkt auf Maßnahmen innerhalb der Europäischen Union zu legen, und andere Vertragsparteien dazu ermutigt, nachzuziehen,

D. overwegende dat het Europees Parlement in eerste lezing op 10 oktober 2002 zijn goedkeuring heeft gehecht aan het voorstel voor een richtlijn betreffende de instelling van een regeling voor de handel in broeikasgasuitstootrechten binnen de Gemeenschap ; dat deze belangrijke stap bevestigt dat de EU en haar lidstaten zich er politiek toe verbinden om zich op binnenlandse maatregelen te richten, en een aanmoediging is voor andere partijen om dit voorbeeld te volgen,


Umstrukturierungsbeihilfen sind unter Wettbewerbsaspekten besonders problematisch, weil sie dazu führen können, dass ein unangemessener Anteil der Strukturanpassungslasten und der damit einhergehenden sozialen und wirtschaftlichen Probleme auf andere Hersteller, die ohne Beihilfen auskommen, und auf andere Vertragsparteien des EWR-Abkommens abgewälzt wird.

Herstructureringssteun werpt specifieke mededingingsbezwaren op, omdat hij ertoe kan leiden dat een onredelijk deel van de lasten van de structurele aanpassing en de daarmee gepaard gaande sociale en economische problemen worden afgewenteld op andere producenten die geen steun ontvangen, en op andere partijen bij de EER-Overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere vertragsparteien dazu' ->

Date index: 2021-10-23
w