Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sonderberichterstatter über Folter
Übereinkommen gegen Folter

Traduction de «andere verkehrsträger oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen | ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag


Sonderberichterstatter über Folter | Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung

speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Übereinkommen gegen Folter | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Personen oder andere Untersuchungsgegenstände überprüfen

onderwerpen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verkehrsausschuss forderte die Luftverkehrsbranche in einer Stellungnahme auf, ähnliche Anstrengungen wie andere Verkehrsträger oder vergleichbare Branchen zu unternehmen.

In het advies van de Commissie vervoer werd een beroep gedaan op de luchtvaartsector om een soortgelijke inspanning te leveren als de andere vervoerswijzen en vergelijkbare sectoren.


Wird jedoch ein Teil der Reise gemäß einem einzigen Beförderungsvertrag und aufgrund einer einzigen Reservierung mit einem anderen Verkehrsträger oder per Hubschrauber durchgeführt, so gilt Artikel 6a für die gesamte Reise, sofern der andere Verkehrsträger im Beförderungsvertrag angegeben ist’.

Wanneer een deel van de reis echter, overeenkomstig één vervoerscontract en op basis van één reservering , wordt uitgevoerd met een andere vervoerswijze of per helikopter, is artikel 6 bis van toepassing op de hele reis, mits die andere vervoerswijze in het vervoerscontract was vermeld.


Es sollten keine Preisbeschränkungen oder -bedingungen bestehen, die zur Nutzung eines Verkehrsträgers verpflichten, weil ein anderer Verkehrsträger Mängel aufweist.

Er mogen geen prijsbeperkingen en voorwaarden bestaan die het gebruik van een bepaalde vervoerswijze verplicht stellen vanwege de tekortkomingen van een andere vervoerswijze.


Wird jedoch ein Teil der Reise gemäß einem einzigen Beförderungsvertrag und aufgrund einer einzigen Reservierung mit einem anderen Verkehrsträger oder per Hubschrauber durchgeführt, so gilt Artikel 6a für die gesamte Reise, sofern der andere Verkehrsträger im Beförderungsvertrag angegeben ist’.

Wanneer een deel van de reis echter, overeenkomstig één vervoerscontract en op basis van één reservering, wordt uitgevoerd met een andere vervoerswijze of per helikopter, is artikel 6 bis van toepassing op de hele reis, mits die andere vervoerswijze in het vervoerscontract was vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zuschuss der EU richtet sich nach der Anzahl der Tonnenkilometer, die von der Straße auf andere Verkehrsträger auf dem Wasser- oder Landweg verlagert werden, oder nach der Anzahl der Fahrzeugkilometer, die auf der Straße eingespart werden.

De financiële bijdrage van de EU is gebaseerd op het aantal tonkilometers dat van het wegvervoer wordt overgeheveld naar de korte vaart, het spoorvervoer of de binnenvaart dan wel op het aantal vermeden voertuigkilometers over de weg.


Um einen fairen Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern sicherzustellen und gleichzeitig schrittweise Gebühren für die externen Kosten aller Verkehrsträger zu erheben, enthält der Bericht einen Zeitplan für die Maßnahmen, die noch zu ergreifen sind, um andere Verkehrsträger oder Fahrzeuge und/oder Bestandteile externer Kosten, die noch nicht berücksichtigt sind, einzubeziehen, wobei der Fortschritt bei der Überarbeitung der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom (17) zu berücksichtigen ist.

Om een eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen bij het geleidelijk in rekening brengen van de externe kosten van alle vervoerswijzen, bevat dat verslag een tijdschema van de maatregelen die nog moeten worden genomen ten aanzien van andere vervoerswijzen of voertuigen en/of de nog niet in overweging genomen externekostenelementen, rekening houdend met de vooruitgang bij de herziening van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit (17).


Um einen fairen Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern sicherzustellen und gleichzeitig schrittweise Gebühren für die externen Kosten aller Verkehrsträger zu erheben, enthält der Bericht einen Zeitplan für die Maßnahmen, die noch zu ergreifen sind, um andere Kategorien von Fahrzeugen oder andere Verkehrsträger und/oder Bestandteile externer Kosten, die noch nicht berücksichtigt sind, einzubeziehen, insbesondere die Kosten des CO2-Ausstoßes, sofern die ...[+++]

Om een eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen bij het geleidelijk in rekening brengen van de externe kosten van andere categorieën voertuigen of andere vervoerswijzen, bevat dat verslag een tijdschema van de maatregelen die nog moeten worden genomen ten aanzien van de nog niet in overweging genomen vervoerswijzen en/of externekostenelementen, met name de kosten van CO2-emissies, ingeval de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingelement met betrekking tot de klimaatverandering geen bevredigend resultaat zou opleveren, de kosten van congestie en ongevallen en van de koste ...[+++]


Die Gründe hierfür mögen mangelnde Kenntnis der Vorzüge anderer Verkehrsträger, mangelnde Integration der Verkehrsträger oder die zusätzlichen Umschlagskosten sein.

Dit is mogelijk te wijten aan gebrekkige kennis over de voordelen van multimodale alternatieven en de integratie van verschillende vervoerswijzen of aan de extra overslagkosten.


ii) Ein nach Artikel 3 gemeinsam betriebener Flugdienst ist keinem wirksamen Wettbewerb durch direkte oder indirekte Flugdienste zwischen den beiden verbundenen oder zwischen nahegelegenen Flughäfen oder durch andere Verkehrsträger ausgesetzt, die hinsichtlich Geschwindigkeit, Zweckmässigkeit und Preis dem Luftverkehr zwischen den von den beiden verbundenen Flughäfen bedienten Städten vergleichbar sind.

ii) indien een luchtdienst die overeenkomstig artikel 3 gemeenschappelijk wordt geëxploiteerd, niet daadwerkelijk wordt beconcurreerd door rechtstreekse of onrechtstreekse luchtvervoerdiensten tussen de twee verbonden luchthavens of tussen nabijgelegen luchthavens, of door andere wijzen van vervoer die qua snelheid, gemak en prijs vergelijkbaar zijn met het luchtvervoer tussen de steden die door de twee verbonden luchthavens worden bediend.


Der Zuschuss der EU richtet sich nach der Anzahl der Tonnenkilometer, die von der Straße auf andere Verkehrsträger auf dem Wasser- oder Landweg verlagert werden, oder nach der Anzahl der Fahrzeugkilometer, die auf der Straße eingespart werden.

De financiële bijdrage van de EU is gebaseerd op het aantal tonkilometers dat van het wegvervoer wordt overgeheveld naar de korte vaart, het spoorvervoer of de binnenvaart dan wel op het aantal vermeden voertuigkilometers over de weg.




D'autres ont cherché : übereinkommen gegen folter     andere verkehrsträger oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere verkehrsträger oder' ->

Date index: 2025-07-19
w