Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Involuntary lending
Kontrollierte unfreiwillige Arbeitslosigkeit
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Unfreiwillige Kreditvergabe
Unfreiwilliger Besitzverlust
Unfreiwilliger Teilzeitarbeitnehmer
Verschwindenlassen
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van "andere unfreiwillige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unfreiwilliger Besitzverlust

ongewilde buitenbezitstelling


unfreiwilliger Teilzeitarbeitnehmer

onvrijwillig deeltijds werknemer


kontrollierte unfreiwillige Arbeitslosigkeit

gecontroleerde onvrijwillige werkloosheid


involuntary lending | unfreiwillige Kreditvergabe

ongewilde niet spontane leningen | verplichte leningen


Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose

Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen


erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden von Personen | Verschwindenlassen

gedwongen verdwijning


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Maßnahmen zur Einbeziehung der Problematik erzwungener Migration in die Konzepte zu Entwicklung und Migration und Sicherstellung, dass Flüchtlinge und andere unfreiwillige Migranten in langfristige Entwicklungspläne einbezogen werden.

· stappen ondernemen om gedwongen migratie volledig te integreren in de agenda inzake ontwikkeling en migratie en garanderen dat in de langetermijnplanning voor ontwikkeling rekening wordt gehouden met vluchtelingen en andere gedwongen migranten.


15. betont, dass die geschlechtsspezifische Trennung auf dem Arbeitsmarkt nach Berufsfeldern und Wirtschaftszweigen weiterhin ein Faktor bei der Bestimmung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles ist; hebt ferner hervor, dass die Tätigkeit von Frauen, die vor allem im Haushalt oder im Bereich der Betreuung tätig sind, durchweg unterschätzt wird und in diesem Bereich tätige Frauen eher einen geringen Lohn erhalten, unfreiwillig Teilzeitarbeit leisten sowie in prekären Beschäftigungsverhältnissen und auf der Grundlage von Null-Stunden-Verträgen arbeiten; fordert die Kommission und die Mitgliedsstaaten auf, geeignete Maßnahmen zu entwickeln und umzusetzen, um die unfreiwillige Teilzeitt ...[+++]

15. benadrukt dat de sectorale en beroepssegregatie van de arbeidsmarkt een rol blijven spelen bij het bepalen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen; benadrukt eveneens dat de banen van vrouwen, en met name van vrouwen die werkzaam zijn als huishoudelijk werkers en verzorgers, stelselmatig ondergewaardeerd worden en vaker gepaard gaan met lage lonen, onvrijwillig deeltijdwerk, onzekere banen en nulurencontracten, en roept de Commissie en de lidstaten op passende maatregelen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen om niet-vrijwillige deeltijdarbeid op doeltreffende wijze te beperken; benadrukt dat de vervrouwelijking van de armoede ...[+++]


· Maßnahmen zur Einbeziehung der Problematik erzwungener Migration in die Konzepte zu Entwicklung und Migration und Sicherstellung, dass Flüchtlinge und andere unfreiwillige Migranten in langfristige Entwicklungspläne einbezogen werden.

· stappen ondernemen om gedwongen migratie volledig te integreren in de agenda inzake ontwikkeling en migratie en garanderen dat in de langetermijnplanning voor ontwikkeling rekening wordt gehouden met vluchtelingen en andere gedwongen migranten.


1. verurteilt eindeutig den Einsatz von Gewalt und tödlicher Gewalt gegen friedliche Protestanten und andere schwerwiegende Rechtsverletzungen, wie willkürliche Exekutionen und Verhaftungen, erzwungenes und unfreiwilliges Verschwinden, Folter und systematische Verfolgung sowie Einschüchterungen von Menschenrechtsaktivisten und Journalisten durch die syrischen Behörden; spricht den Familien der Opfer und Verwundeten seine Anteilnahme aus;

1. veroordeelt ondubbelzinnig het gebruik van machtsmiddelen en dodelijk geweld tegen vreedzame demonstranten en andere ernstige schendingen van de mensenrechten, bijvoorbeeld willekeurige terechtstellingen en opsluiting, gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, foltering en systematische vervolging en intimidatie van verdedigers van de mensenrechten en journalisten door de Syrische autoriteiten, spreekt zijn medeleven uit met de families van de slachtoffers en de gewonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. respektiert die persönlichen Wünsche der im Lager Ashraf lebenden Menschen in Bezug auf ihre Zukunft und vertritt die Auffassung, dass diejenigen, die im Lager Ashraf leben, und andere iranische Staatsangehörige, die derzeit in Irak wohnen, nachdem sie Iran aus politischen Gründen verlassen haben, Opfer schwerer Menschenrechtsverletzungen werden könnten, wenn sie unfreiwillig in den Iran zurückgebracht würden, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass niemand direkt oder über ein Drittland rückgeführt und einer Lage ausgesetzt werde ...[+++]

2. is, met inachtneming van de individuele wensen van alle inwoners van kamp Ashraf met betrekking tot hun toekomst, van mening dat er een risico bestaat dat de mensenrechten van de bewoners van kamp Ashraf en andere Iraanse burgers die momenteel in Irak verblijven en die Iran hebben verlaten om politieke redenen, ernstig kunnen worden geschonden indien zij onvrijwillig naar Iran moeten terugkeren, en staat erop dat niemand mag worden teruggestuurd, noch rechtstreeks, noch via een derde land, naar een situatie waarin zij het risico lo ...[+++]


2. respektiert die persönlichen Wünsche der im Lager Ashraf lebenden Menschen in Bezug auf ihre Zukunft und vertritt die Auffassung, dass diejenigen, die im Lager Ashraf leben, und andere iranische Staatsangehörige, die derzeit in Irak wohnen, nachdem sie Iran aus politischen Gründen verlassen haben, Opfer schwerer Menschenrechtsverletzungen werden könnten, wenn sie unfreiwillig in den Iran zurückgebracht würden, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass niemand direkt oder über ein Drittland rückgeführt und einer Lage ausgesetzt werde ...[+++]

2. is, met inachtneming van de individuele wensen van alle inwoners van kamp Ashraf met betrekking tot hun toekomst, van mening dat er een risico bestaat dat de mensenrechten van de bewoners van kamp Ashraf en andere Iraanse burgers die momenteel in Irak verblijven en die Iran hebben verlaten om politieke redenen, ernstig kunnen worden geschonden indien zij onvrijwillig naar Iran moeten terugkeren, en staat erop dat niemand mag worden teruggestuurd, noch rechtstreeks, noch via een derde land, naar een situatie waarin zij het risico lo ...[+++]


2. respektiert die persönlichen Wünsche der in Camp Ashraf lebenden Menschen in Bezug auf ihre Zukunft und vertritt die Auffassung, dass diejenigen, die in Camp Ashraf leben, und andere iranische Staatsangehörige, die derzeit in Irak wohnen, nachdem sie Iran aus politischen Gründen verlassen haben, Opfer schwerer Menschenrechtsverletzungen werden könnten, wenn sie unfreiwillig in den Iran zurückgebracht würden, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass niemand direkt oder über ein Drittland rückgeführt und einer Lage ausgesetzt werden ...[+++]

2. is, ten aanzien van de individuele wensen van alle inwoners van kamp Ashraf met betrekking tot hun toekomst, van mening dat er een risico bestaat dat de mensenrechten van de bewoners van kamp Ashraf en andere Iraanse burgers die momenteel in Irak verblijven en die Iran hebben verlaten om politieke redenen, ernstig kunnen worden geschonden indien ze onvrijwillig naar Iran moeten terugkeren, en staat erop dat niemand mag worden teruggestuurd, noch rechtstreeks, noch via een derde land, naar een situatie waarin ze risico lopen op mart ...[+++]


Diesbezueglich ist zu sagen, daß diese Praxis zum damaligen Zeitpunkt von den Luftraumnutzern unterstützt wurde, die diesen Grundsatz dem Risiko vorzogen, unfreiwillig andere verdeckte staatliche Ausgaben zu subventionieren.

Wel moet hierbij gezegd worden dat dit idee destijds gesteund werd door de luchtruimgebruikers, die aan een dergelijk beginsel de voorkeur gaven boven het risico om onwillig andere verborgen uitgaven van de staten te subsidiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere unfreiwillige' ->

Date index: 2023-03-03
w