Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere tragweite habe » (Allemand → Néerlandais) :

Schliesslich sei aus der unterschiedlichen Formulierung von Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 22 der Verfassung abzuleiten, dass der Verfassungsgeber der letztgenannten Bestimmung notwendigerweise eine andere Tragweite habe verleihen wollen.

Ten slotte dient uit het bestaande verschil in formulering tussen artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 22 van de Grondwet te worden afgeleid dat de Grondwetgever noodzakelijkerwijze een verschillende draagwijdte heeft willen toekennen aan laatstvermelde bepaling.


Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2343 (vierter Klagegrund), 2346 (dritter Klagegrund) und 2349 (erster Klagegrund) führen an, die Artikel 31 bis 33 und 35 bis 39 - in der Rechtssache Nr. 2343 nur die Artikel 37 und 38 - des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften verstiessen gegen Artikel 4 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 10 und 11 und - nur in der Rechtssache Nr. 2343 - auch gegen Artikel 122 der Verfassung, da sie eine spezifische Form der besonderen Mehrheit einführten, die im Widerspruch stehe zu den allgemeinen Grundsätzen der repräsentativen Demokratie und des Minderheitenschutzes und die eine ganz andere Tragweite habe ...[+++]

De verzoekers in de zaken nrs. 2343 (vierde middel), 2346 (derde middel) en 2349 (eerste middel) voeren aan dat de artikelen 31 tot 33 en 35 tot 39 - in de zaak nr. 2343 enkel de artikelen 37 en 38 - van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhouden van artikel 4, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11, van de Grondwet en - enkel in de zaak nr. 2343 - ook van artikel 122 van de Grondwet, doordat zij een specifieke vorm van bijzondere meerderheid invoeren die haaks staat op de algemene beginselen van de representatieve democratie en de minderhedenbescherming en die een totaal andere ...[+++]


Hinsichtlich des ersten Klagegrunds antwortet der Ministerrat, der Klagegrund sei falsch motiviert worden, insofern die angefochtene Bestimmung nicht als eine Wirksamerklärung stricto sensu einer Verordnungsbestimmung angesehen werden könne, da sie eine andere Tragweite als Artikel 14 § 1 des königlichen Erlasses vom 8. November 1998 habe, der die betreffende Angelegenheit vorher geregelt habe.

Ten aanzien van het eerste middel antwoordt de Ministerraad dat het middel verkeerd gemotiveerd is in zoverre de bestreden bepaling niet kan worden beschouwd als een validatie stricto sensu van een reglementaire bepaling, nu zij een andere draagwijdte heeft dan artikel 14, § 1, van het koninklijk besluit van 8 november 1998, dat voordien de betwiste aangelegenheid regelde.


In den Rechtssachen Nrn. 1988, 1991, 1992, 1995 und 1998 vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die klagenden Parteien zu Unrecht einen Verstoss gegen die Vereinigungsfreiheit anführten, da Artikel 27 nichts anderes vorschreibe als das Verbot des direkten oder indirekten gleichzeitigen Besitzes mehrerer Lizenzen und die Vereinigungsfreiheit - wie die ebenfalls angeführte Handels- und Gewerbefreiheit - keine absolute Tragweite habe, was der Hof bereits beschlossen habe.

In de zaken nrs. 1988, 1991, 1992, 1995 en 1998 is de Ministerraad van oordeel dat de verzoekende partijen ten onrechte een schending aanvoeren van de vrijheid van vereniging, vermits artikel 27 niets anders voorschrijft dan het verbod van rechtstreekse of indirecte cumulatie van vergunningen, en de vrijheid van vereniging - zoals de reeds aangehaalde vrijheid van handel en nijverheid - heeft geen absolute draagwijdte, wat door het Hof reeds is beslist.


Ausserdem finde Artikel 87 § 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 nicht seine Rechtfertigung in Artikel 107 der Verfassung, da diese Bestimmung keine andere Tragweite habe als dem König, das heisst den Regierungsorganen, die Befugnis zu verleihen, die Beamten der allgemeinen Verwaltung zu ernennen.

Overigens vindt artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn wettiging niet in artikel 107 van de Grondwet, aangezien die bepaling geen andere draagwijdte heeft dan aan de Koning, dat wil zeggen aan de organen van de regeringen, de bevoegdheid toe te kennen om de ambtenaren bij het algemeen bestuur te benoemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere tragweite habe' ->

Date index: 2021-06-14
w