Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere sprachen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegeben | Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird

uitgegeven als tegenprestatie voor inbreng anders dan in geld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Übersetzung der besten Produkte zur Information der breiten Öffentlichkeit (z. B. Wanderausstellungen oder ständige Ausstellungen, Dokumentarfilme usw.) in andere Sprachen wird durch gezielte Ausschreibungen gefördert werden.

Voor de beste publieksvoorlichtingsproducten (b.v. reizende of permanente exposities, documentaires, enz.) wordt de mogelijkheid gecreëerd om in andere talen te worden vertaald; hiervoor zullen gerichte uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden gedaan.


Der Rechtsrahmen für die Verwendung anderer Sprachen als Türkisch lässt restriktive Auslegungen zu und wird weiterhin nicht im ganzen Land einheitlich angewandt.

Het rechtskader inzake het gebruik van andere talen dan het Turks biedt ruimte voor restrictieve interpretaties. Over het hele land gezien is de tenuitvoerlegging dan ook inconsequent.


Das Ziel, dass alle Schüler neben ihrer Muttersprache mindestens zwei andere europäische Sprachen lernen sollen, wird im Rahmen des Aktionsplans Sprachen verfolgt, der von der Kommission am 24. Juli 2003 verabschiedet wurde [30].

In het Talenactieplan dat de Commissie op 24 juli 2003 [30] heeft goedgekeurd, is als streefdoel vastgelegd dat leerlingen minstens twee Europese talen moeten leren naast hun moedertaal.


Der Rechtsrahmen für den Minderheitenschutz wird weiterhin insgesamt gewahrt, aber seine kohärente Umsetzung in ganz Serbien muss noch verstärkt werden, zum Beispiel in den Bereichen Bildung, Verwendung anderer Sprachen sowie Zugang zu Medien und Gottesdiensten in Minderheitensprachen.

Het wettelijke kader voor de bescherming van minderheden wordt over het algemeen nageleefd, maar de consistente toepassing ervan in heel Servië moet nog worden doorgevoerd, op gebieden als onderwijs, taalgebruik, toegang tot de media en religieuze praktijk in de minderheidstaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Situation stellt sich also wie folgt dar: Eine der drei Sprachen wird zum rechtlichen Schutz verwendet und zwei andere Sprachen zu Informations- und Kommunikationszwecken.

De situatie is als volgt: een van de drie talen wordt gebruikt voor rechtszekerheid en twee andere talen voor informatie en communicatie.


Die Situation stellt sich also wie folgt dar: Eine der drei Sprachen wird zum rechtlichen Schutz verwendet und zwei andere Sprachen zu Informations- und Kommunikationszwecken.

De situatie is als volgt: een van de drie talen wordt gebruikt voor rechtszekerheid en twee andere talen voor informatie en communicatie.


c) Förderung der Sprachkenntnisse, vorzugsweise dadurch, dass den Studierenden die Möglichkeit geboten wird, mindestens zwei der Sprachen zu lernen, die in den Ländern gesprochen werden, in denen sich die am Erasmus-Mundus-Masterstudiengang teilnehmenden Hochschuleinrichtungen befinden, und Förderung des Verständnisses für andere Kulturen.

c) bevordering van talenkennis, bij voorkeur door studenten de mogelijkheid te bieden ten minste twee van de talen te leren, die worden gesproken in de landen waar de instellingen van hoger onderwijs gevestigd zijn die bij de masteropleidingen van Erasmus mundus betrokken zijn, en bevordering van het inzicht in verschillende culturen.


In Bezug auf die Übersetzung in andere Sprachen als den Amtssprachen der EU verweist die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerung des Rates vom 13. Juni 2005 , in der erklärt wird, dass die mit der Umsetzung von Verwaltungsvereinbarungen zur Übersetzung in diese Sprachen verbundenen direkten und indirekten Kosten zu Lasten des betreffenden Mitgliedstaats gehen.

Voor de vertaling in talen anders dan de officiële EU-talen, verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Raad van 13 juni 2005 , waarin staat dat de directe of indirecte kosten in verband met de uitvoering van deze bestuurlijke regelingen door de instellingen en de organen van de Unie, ten laste komen van de verzoekende lidstaat.


In Bezug auf die Übersetzung in andere Sprachen als den Amtssprachen der EU verweist die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerung des Rates vom 13. Juni 2005 , in der erklärt wird, dass die mit der Umsetzung von Verwaltungsvereinbarungen zur Übersetzung in diese Sprachen verbundenen direkten und indirekten Kosten zu Lasten des betreffenden Mitgliedstaats gehen.

Voor de vertaling in talen anders dan de officiële EU-talen, verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Raad van 13 juni 2005 , waarin staat dat de directe of indirecte kosten in verband met de uitvoering van deze bestuurlijke regelingen door de instellingen en de organen van de Unie, ten laste komen van de verzoekende lidstaat.


In einer Union, die 15 Mitgliedstaaten umfaßt und sich noch erweitern will, in der 11 Sprachen als Amtssprachen anerkannt sind und eine Vielzahl von Regionalsprachen gesprochen wird, ist es in der Tat sehr wichtig, dem Bürger bewußt zu machen, wie vorteilhaft es ist, andere Sprachen zu verstehen und zu sprechen, und welche Möglichkeiten es zu ihrem Erlernen gibt.

De Europese Unie met haar 15 lidstaten telt 11 officiële talen en een zeer groot aantal regionale talen.




D'autres ont cherché : andere sprachen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere sprachen wird' ->

Date index: 2024-03-22
w