Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere sogar noch wichtigere » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner ist die reibungslose Mobilität von Forschern zwischen Einrichtungen, Sektoren und Ländern sogar noch wichtiger als für andere Berufe: Es ist von wesentlicher Bedeutung, ein besseres Gleichgewicht bei Angebot und Nachfrage im Bereich der Forscher zu erreichen, vor allem angesichts ihrer ausgeprägten Spezialisierung und der relativ geringen Anzahl. Mobilität ist eines der effizientesten Mittel zur Verbreitung von Wissen. Außerdem ist Mobilität ein immer wichtigeres Erfordern ...[+++]

Bovendien is de naadloze mobiliteit van onderzoekers tussen instellingen, sectoren en landen nog belangrijker dan voor andere beroepsgroepen: mobiliteit is van essentieel belang om een beter evenwicht te creëren tussen vraag en aanbod, met name gezien het feit dat hier om een hoge specialisatiegraad en betrekkelijk geringe aantallen gaat; mobiliteit is een van de meest efficiënte middelen van kennisoverdracht; bovendien wordt mobiliteit een steeds belangrijkere voorwaarde voor vaardigheids- en carrièreontwikkeling in de wetenschap.


Es ist bestürzend zu sehen, dass man in vielen NAP bei anderen Themen sogar noch über die Indikatoren von Laeken hinausgegangen ist, sich aber beim Thema Kinder und Jugendliche für ein anderes Konzept entschieden hat.

Het is opvallend dat veel NAP's met betrekking tot overige zaken verder gaan dan de Laken-indicatoren, maar dat die keuze niet is gemaakt voor zaken die betrekking hebben op kinderen en jongeren.


Andere Techniken, etwa die Photovoltaik, sind sogar noch teurer.

Andere, zoals fotovoltaïsche energie, zijn nog duurder.


Andere Indikatoren zeigen, dass nach wie vor Unterschiede zwischen den Regionen bestehen. So weisen (in Spanien, Italien oder den französischen überseeischen Gebieten) einige Regionen weiterhin Gebiete mit einer besonders hohen Arbeitslosenquote auf, und die regionalen Disparitäten in den Bereichen Forschung, Innovation oder Schul- und Berufsbildung bleiben unverändert oder nehmen sogar noch zu.

Andere indicatoren getuigen van blijvende regionale ongelijkheid, zoals bijvoorbeeld zones met hoge werkloosheid in bepaalde regio's (Spanje, Italië en de Franse overzeese departementen) en van verschillen tussen de regio's op het gebied van onderzoek, innovatie of onderwijs en opleiding die voortbestaan of zelfs groter worden.


Es ist nachgewiesen, dass der am besten platzierte Wettbewerber im Durchschnitt erst auf Seite vier der Suchergebnisse von Google angezeigt werden und andere Anbieter sogar noch weiter unten platziert sind.

Gebleken is dat zelfs de hoogst gerangschikte concurrerende dienst gemiddeld pas op de vierde pagina van de zoekresultaten van Google komt, en andere zelfs nog verder.


Die andere, sogar noch wichtigere Veränderung besteht darin, dass wir dieses Jahr auf Grundlage der Erfahrungen und des Ansehens des Berichterstatters Terence Wynn das Verfahren selbst reformiert haben. Anstelle der früheren schriftlichen Anfrage-Antwort-Formats haben wir diesmal einen direkten Dialog mit der Kommission, den einschlägigen Organen und dem Europäischen Rechnungshof hergestellt.

Het tweede, en zelfs nog belangrijker verschil is, dat we dit jaar, bouwend op de ervaring en faam van rapporteur Wynn, de procedure zelf hebben hervormd. Daarbij hebben we het voormalige vraag- en antwoordmodel afgeschaft en in plaats daarvan een rechtstreekse dialoog tot stand gebracht met de Commissie, de betrokken instellingen en de Rekenkamer.


Die andere, sogar noch wichtigere Veränderung besteht darin, dass wir dieses Jahr auf Grundlage der Erfahrungen und des Ansehens des Berichterstatters Terence Wynn das Verfahren selbst reformiert haben. Anstelle der früheren schriftlichen Anfrage-Antwort-Formats haben wir diesmal einen direkten Dialog mit der Kommission, den einschlägigen Organen und dem Europäischen Rechnungshof hergestellt.

Het tweede, en zelfs nog belangrijker verschil is, dat we dit jaar, bouwend op de ervaring en faam van rapporteur Wynn, de procedure zelf hebben hervormd. Daarbij hebben we het voormalige vraag- en antwoordmodel afgeschaft en in plaats daarvan een rechtstreekse dialoog tot stand gebracht met de Commissie, de betrokken instellingen en de Rekenkamer.


Die Finanzierung umweltfreundlicher Projekte kann für diesen Planeten und die politischen Entscheidungsträger sogar eine noch wichtigere Aufgabe sein, als die Industrie umweltfreundlich zu gestalten.

Het inzetten van financiële middelen voor ecologische doeleinden zou misschien zelfs belangrijker kunnen zijn voor deze planeet en de beleidsmakers dan het milieuvriendelijker maken van de industrie.


– (EN) Herr Präsident, ich weiß, dass viele Abgeordnete sehr wichtige Verpflichtungen in ihren Wahlkreisen und Regionen und vielleicht sogar noch wichtigere Termine am Flughafen haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet dat veel leden zeer belangrijke verplichtingen hebben in hun kiesdistricten en regio’s, en misschien nóg belangrijker afspraken op de luchthaven.


4. räumt ein, dass es zwar andere aktive Maßnahmen gibt, die eine noch wichtigere Rolle bei der Verbesserung des Schutzes der Fußgänger spielen (z.B. sichereres Fahrverhalten und Infrastrukturmaßnahmen), die Europäische Union jedoch im Rahmen des Binnenmarktes klare und deutliche Kompetenzen bei der Einführung von Standards im Bereich des Kraftfahrzeug-Designs hat;

4. erkent dat er ook andere actieve maatregelen bestaan die een nog belangrijker rol kunnen vervullen om de voetganger beter te beschermen (zoals een veiliger rijgedrag stimuleren en maatregelen op het gebied van de infrastructuur), maar dat de EU duidelijk een specifieke bevoegdheid heeft voor de vaststelling van ontwerpnormen in het kader van de interne markt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere sogar noch wichtigere' ->

Date index: 2023-07-10
w