Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übereinkommen gegen Folter

Vertaling van "andere schritte gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen gegen Folter | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffıng


Europäische Jugendkampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz: Alle anders - alle gleich

Europese jongerencampagne tegen racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en onverdraagzaamheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a.Aktive Schritte zur Verhütung von und Reaktion auf Gewalt gegen Journalisten und andere Medienakteure, damit diese in Sicherheit und ohne Furcht vor Gewalt, politischem Druck, Zensur und Verfolgung ihrer Tätigkeit nachgehen können.

a.Actieve stappen zetten om geweld tegen journalisten en andere media-actoren te voorkomen en aan te pakken, door hen in staat te stellen in veiligheid en zekerheid te kunnen werken, zonder te hoeven vrezen voor geweld, politieke druk, censuur en vervolging.


8. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, syrische Diplomaten aus der EU auszuweisen oder andere Schritte gegen sie einzuleiten, wenn sie in der Europäischen Union Menschen schikanieren oder bedrohen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Entscheidung der deutschen Regierung, vier syrische Diplomaten auszuweisen;

8. dringt er bij de EU-lidstaten op aan over te gaan tot de uitzetting van of het nemen van andere adequate maatregelen tegen in de EU gestationeerde Syrische diplomaten wanneer deze zich schuldig maken aan het intimideren of bedreigen van mensen in de Europese Unie; verwelkomt in dit verband het besluit van de Duitse regering om vier Syrische diplomaten uit te zetten;


Im Einklang mit der Mitteilung der Kommission vom 8. Dezember 2010 mit dem Titel „Stärkung der Sanktionsregelungen im Finanzdienstleistungssektor“ und um zu gewährleisten, dass die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt werden, ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten die notwendigen Schritte unternehmen, damit bei Verstößen gegen diese Verordnung angemessene verwaltungsrechtliche Sanktionen und andere verwaltungsrechtliche Maßnahmen verhängt werden.

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 8 december 2010 "betreffende „Het versterken van sanctieregelingen in de financiële sector” en om de naleving van de voorschriften van deze verordening te waarborgen moeten de lidstaten de nodige stappen nemen om op overtredingen van deze verordening passende bestuursrechtelijke sancties en andere bestuursrechtelijke maatregelen te stellen.


11. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, die Möglichkeit zu prüfen, syrische Diplomaten in der EU auszuweisen oder andere Schritte gegen sie einzuleiten, wenn sie in der Europäischen Union Menschen schikanieren oder bedrohen;

11. dringt er bij de EU-lidstaten op aan te overwegen om in de EU gevestigde Syrische diplomaten uit te zetten of andere passende maatregelen tegen hen te treffen wanneer zij zich schuldig maken aan het intimideren of bedreigen van mensen in de Europese Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, die Möglichkeit zu prüfen, syrische Diplomaten in der EU auszuweisen oder andere Schritte gegen sie einzuleiten, wenn sie in der Europäischen Union Menschen schikanieren oder bedrohen;

24. dringt er bij de EU-lidstaten op aan te overwegen om in de EU gevestigde Syrische diplomaten uit te zetten of andere passende maatregelen tegen hen te treffen wanneer zij zich schuldig maken aan het intimideren of bedreigen van mensen in de Europese Unie;


5. verweist darauf, dass der Grundsatz der Nichtdiskriminierung insbesondere vor dem Hintergrund der Krise die Einleitung positiver Schritte gegen unverhältnismäßige Auswirkungen auf Frauen, indigene Bevölkerungsgruppen und andere systematisch benachteiligte Teile der Bevölkerung erfordert und dass zugleich sichergestellt werden muss, dass diese Krisenbekämpfungsmaßnahmen den am meisten benachteiligten und schutzbedürftigen Gemeinschaften zugute kommen;

5. herinnert eraan dat het non-discriminatiebeginsel met name in een context van crisis positieve herstelmaatregelen vereist om onevenredige effecten op vrouwen, inheemse volken en andere systematisch achtergestelde sectoren van de bevolking tegen te gaan en ervoor te zorgen dat deze maatregelen ter bestrijding van de crisis ten goede komen aan de meest achtergestelde en kwetsbare gemeenschappen;


a.Aktive Schritte zur Verhütung von und Reaktion auf Gewalt gegen Journalisten und andere Medienakteure, damit diese in Sicherheit und ohne Furcht vor Gewalt, politischem Druck, Zensur und Verfolgung ihrer Tätigkeit nachgehen können.

a.Actieve stappen zetten om geweld tegen journalisten en andere media-actoren te voorkomen en aan te pakken, door hen in staat te stellen in veiligheid en zekerheid te kunnen werken, zonder te hoeven vrezen voor geweld, politieke druk, censuur en vervolging.


6. fordert einen friedlichen und echten Übergang zur Demokratie, der den legitimen Wünschen der syrischen Bevölkerung entspricht und auf einem integrativen nationalen politischen Dialog beruht, an dem sich alle demokratischen Kräfte und die Zivilgesellschaft des Landes beteiligen; fordert die Oppositionskräfte mit Nachdruck auf, bei ihrer Verteidigung der Bevölkerung nicht in die Falle einer weiteren Eskalation der Gewalt und Militarisierung der Situation zu laufen; bekundet seine ernsthafte Besorgnis, dass die Einschüchterung durch die syrischen Behörden auf oppositionelle Aktivisten, die im Exil leben, ausgeweitet werden könnte, und fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, die Möglichkeit zu prüfen, syrische Diplomaten in der EU auszuwe ...[+++]

6. dringt aan op een vreedzame en waarachtige overgang naar democratie, die tegemoetkomt aan de gewettigde eisen van het Syrische volk, die stoelt op een inclusief proces van nationale politieke dialoog, en waaraan wordt deelgenomen door alle democratische machten en maatschappelijke organisaties in het land; verzoekt de oppositie met klem bij het verdedigen van de bevolking niet in de val van verdere opvoering van het geweld en militarisering van de situatie te trappen; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de intimidatie door de Syrische autoriteiten zich mogelijkerwijs ook uitstrekt tot leden van de oppositie in het buitenlan ...[+++]


Die Kommission hat deshalb im Dezember 1994 beschlossen, in Anwendung von Artikel 90 EGV gegen Italien rechtlich vorzugehen und ähnliche Schritte gegen andere Regierungen vorzusehen, die derartige Bedingungen auferlegen.

De Commissie besloot derhalve in december 1994 juridische stappen (op grond van artikel 90 van het Verdrag) te ondernemen tegen Italië en overwoog soortgelijke stappen tegen de andere regeringen die dergelijke voorwaarden stellen.




Anderen hebben gezocht naar : übereinkommen gegen folter     andere schritte gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere schritte gegen' ->

Date index: 2022-11-27
w