Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere programme einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Die übrigen drei Beitrittsländer - Zypern, Malta und die Türkei - sind zwar keine PHARE-Empfängerländer, wurden jedoch über andere Finanzierungsquellen so weit wie möglich in diese Programme einbezogen.

Hoewel zij geen deel uitmaken van het Phare-programma zijn de drie andere kandidaat-lidstaten - Cyprus, Malta en Turkije - zoveel mogelijk in deze programma's geïntegreerd, maar dan met andere financieringsbronnen.


Künftig wird die Kommission den Geltungsbereich der gemeinsamen Maßnahmen erheblich ausweiten, indem andere Dimensionen und Programme einbezogen werden, und den Haushalt deutlich aufstocken.

In de toekomst zal de Commissie de reikwijdte van de gezamenlijke acties aanzienlijk verruimen door daar andere dimensies en programma's in op te nemen, en tevens de begroting verhogen.


zu gewährleisten, dass Jugendarbeit uneingeschränkt in die Initiative „Jugend in Bewegung“ sowie in andere Programme/Politiken einbezogen wird, die alle — insbesondere die benachteiligten — jungen Menschen mit den einschlägigen Fähigkeiten und Schlüsselkompetenzen ausstatten, die für die Gesellschaft und die Wirtschaft im Jahr 2020 und darüber hinaus erforderlich sind.

ervoor te zorgen dat jeugdwerk volledig geïntegreerd wordt in het Jeugd in beweging-initiatief en andere programma’s/beleidsmaatregelen die, vooral kansarme, jongeren zullen wapenen met de vaardigheden en sleutelcompetenties die nodig zijn in de samenleving en de economie van 2020 en daarna.


Obwohl es an der Grenze Europas zum südostatlantischen Raum liegt, wurde Kap Verde bereits in andere Programme einbezogen, die selbst weder der tatsächlichen Nähe des Landes Rechnung tragen noch seine Identifikation mit unseren gemeinsamen Werten anerkennen, wie etwa der Rechtsstaatlichkeit, der Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und der Prinzipien der Marktwirtschaft und der nachhaltigen Entwicklung.

Ofschoon Kaapverdië de Zuidoost-Atlantische grens van Europa vormt, is het land opgenomen in andere programma’s waarin op zich geen rekening wordt gehouden met de nabijheid van het land noch met het feit dat het onze waarden deelt. Ik denk dan met name aan de rechtsstaat, het bevorderen van goede betrekkingen met de buurlanden en de beginselen van de markteconomie en van duurzame ontwikkeling.


Obwohl es an der Grenze Europas zum südostatlantischen Raum liegt, wurde Kap Verde bereits in andere Programme einbezogen, die selbst weder der tatsächlichen Nähe des Landes Rechnung tragen noch seine Identifikation mit unseren gemeinsamen Werten anerkennen, wie etwa der Rechtsstaatlichkeit, der Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und der Prinzipien der Marktwirtschaft und der nachhaltigen Entwicklung.

Ofschoon Kaapverdië de Zuidoost-Atlantische grens van Europa vormt, is het land opgenomen in andere programma’s waarin op zich geen rekening wordt gehouden met de nabijheid van het land noch met het feit dat het onze waarden deelt. Ik denk dan met name aan de rechtsstaat, het bevorderen van goede betrekkingen met de buurlanden en de beginselen van de markteconomie en van duurzame ontwikkeling.


3. weist darauf hin, dass in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds die Heranziehung der Kriterien Arbeitslosenquote, Beschäftigungsquote, Bildungsniveau der Arbeitnehmer und Bevölkerungsdichte bei der Zuweisung von Mitteln im Rahmen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ vorgesehen ist; betont, dass auf nationaler und regionaler Ebene geeignete Kriterien festgelegt und andere Indikatoren als Ergänzung zum BIP ...[+++]

3. wijst erop dat bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds voorziet in de criteria met betrekking tot werkloosheidspercentage, aantal werkenden, opleidingsniveau van werkenden en bevolkingsdichtheid, die gebruikt moeten worden wanneer subsidies worden toegewezen in het kader van de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid"; benadrukt het belang van de vaststelling van passende criteria en de opname van andere criteria ter aanvulling op het bbp op nationaal en regionaal ...[+++]


- Vertreter der Mitgliedstaaten und andere Beteiligte werden aktiv in die Umsetzung des Programms einbezogen, um es optimal mit bestehenden einzelstaatlichen Aktivitäten zu verzahnen.

- vertegenwoordigers van de lidstaten en andere belanghebbenden actief betrekken bij de tenuitvoerlegging van het programma om een maximale complementariteit met bestaande activiteiten te bereiken.


Auch andere Länder in der Region müssen in dieses Programm einbezogen werden, weil wir sonst vor immer mehr Problemen dieser Art stehen, wenn sich die Wüste nach Süden ausdehnt.

Andere landen in de regio moeten ook bij dit programma betrokken worden, omdat we anders steeds vaker met dergelijke problemen zullen worden geconfronteerd naarmate de woestijn zich verder naar het zuiden uitbreidt.


61. betont die Gefahr, dass die Entscheidung, die Verwaltung und Finanzierung von Nichtregierungsorganisationen (NRO) im Süden "Europe Aid“ zu unterstellen, dazu führen wird, dass die NRO in den Entwicklungsländern nicht in den notwendigen politischen Dialog einbezogen werden, der der Durchführung der Programme vorangeht; fordert deshalb die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass NRO und andere Organisationen der Zivilgesellschaft ...[+++]

61. onderstreept dat het gevaar bestaat dat het besluit om het management en de financiering van NGO's in het zuiden in handen te geven van Europe Aid ertoe zal leiden dat de NGO's in de ontwikkelingslanden niet bij de noodzakelijke politieke dialoog worden betrokken die aan de uitvoering van de programma's voorafgaat; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat de NGO's en andere organisaties in de civil society in het zuiden als belangrijke en gelijkwaardige deelnemers worden betrokken bij de voortzetting van de politieke d ...[+++]


In die Maßnahmen der technische Unterstützung bei der Durchführung des Programms können Sachverständige, Exekutivagenturen oder andere zuständige Stellen in den Mitgliedstaaten auf Initiative der Kommission sowie sonstige Formen der technischen Unterstützung einbezogen werden.

Voor technische ondersteunende maatregelen bij de uitvoering van het programma kan op initiatief van de Commissie een beroep gedaan worden op deskundigen, uitvoeringsagentschappen en andere bevoegde instanties in de lidstaten alsook op alle andere vormen van technische bijstand.


w