Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere oecd-länder müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union und andere OECD-Länder müssen moralische und praktische Verantwortung übernehmen, damit die Schwellenländer politische Strategien aufbauen können, die es ihnen ermöglichen, ihre Energieversorgung zu sichern und gleichzeitig der Klimaänderung entgegen zu wirken, ohne ihr Wirtschaftswachstum zu gefährden.

De Europese Unie en andere OESO-landen moeten er in moreel en praktisch opzicht toe bijdragen dat de industrialiserende landen de mogelijkheid krijgen beleidsvormen vast te stellen die hen kunnen helpen hun energievoorziening veilig te stellen en waarmee de klimaatverandering, zonder kwalijke gevolgen voor de economische groei, onder controle kan worden gehouden.


- die Möglichkeit einer weiteren Öffnung für andere OECD-Länder zu prüfen (bezüglich der regionalen Bindungsaufhebung für ALA-Länder und Arzneimittel).

- de mogelijkheid van een verdere openstelling voor andere OESO-landen te bestuderen (met betrekking tot regionale ontkoppeling voor ALA-landen en geneesmiddelen).


· Der EU-Mechanismus der strategischen Ölreserven, für dessen effektive Koordinierung mit den Reserven anderer OECD-Länder die IAE verantwortlich ist, funktioniert gut und sollte beibehalten werden.

· Het strategische-olievoorradenmechanisme van de EU, dat via het IEA doeltreffend wordt gecoördineerd met de voorraden van andere OESO-landen, heeft steeds goed gefunctioneerd en moet worden gehandhaafd.


27. fordert die Kommission auf, Informationen über bewährte Verfahrensweisen der EU-Mitgliedstaaten und anderer OECD-Länder in Bezug auf Steuerinformationen für Bürger und Unternehmen auszutauschen, und fordert die Kommission auf, wirksame Instrumente zur Erleichterung und Beförderung des Austauschs dieser Informationen und bewährten Verfahrensweisen in Steuerangelegenheiten zu entwickeln, darunter die Einrichtung von Pilotprojekten, sodass langfristig die Wettbewerbsfähigkeit Europas gestärkt wird; betont ferner, dass die Kommission dafür Sorge tragen sollte, dass Eurostat Statistiken über Steuerflucht und Steuerhinterziehung in der ge ...[+++]

27. verzoekt de Commissie informatie te delen over optimale werkmethodes in de lidstaten van de EU en in andere landen van de OESO betreffende voorlichting aan burgers en ondernemingen op het gebied van belasting, en verzoekt de Commissie doeltreffende instrumenten te ontwikkelen om de uitwisseling van dergelijke informatie en van optimale werkmethodes op het gebied van belastingheffing te vereenvoudigen en te stimuleren, waaronder het opzetten van proefprojecten, teneinde het Europese concurrentievermogen op de lange termijn te stimuleren; benadrukt daarnaast dat de Commissie erop moet toezien dat Eurostat statistieken verzamelt en ver ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, Informationen über bewährte Verfahrensweisen der EU-Mitgliedstaaten und anderer OECD-Länder in Bezug auf Steuerinformationen für Bürger und Unternehmen auszutauschen, und fordert die Kommission auf, wirksame Instrumente zur Erleichterung und Beförderung des Austauschs dieser Informationen und bewährten Verfahrensweisen in Steuerangelegenheiten zu entwickeln, darunter die Einrichtung von Pilotprojekten, sodass langfristig die Wettbewerbsfähigkeit Europas gestärkt wird; betont ferner, dass die Kommission dafür Sorge tragen sollte, dass Eurostat Statistiken über Steuerflucht und Steuerhinterziehung in der ge ...[+++]

27. verzoekt de Commissie informatie te delen over optimale werkmethodes in de lidstaten van de EU en in andere landen van de OESO betreffende voorlichting aan burgers en ondernemingen op het gebied van belasting, en verzoekt de Commissie doeltreffende instrumenten te ontwikkelen om de uitwisseling van dergelijke informatie en van optimale werkmethodes op het gebied van belastingheffing te vereenvoudigen en te stimuleren, waaronder het opzetten van proefprojecten, teneinde het Europese concurrentievermogen op de lange termijn te stimuleren; benadrukt daarnaast dat de Commissie erop moet toezien dat Eurostat statistieken verzamelt en ver ...[+++]


Betrachtet man den Aspekt des Handels und der Wirtschaft, sollte die Zielvorstellung zumindest Folgendes beinhalten: 100-prozentige Zoll- und Kontingentfreiheit für alle Güter; einen soliden und glaubwürdigen Fahrplan zur Beseitigung einer kritischen Masse nichttarifärer Handelshemmnisse; offene Investitionsregelungen, um Niveaus direkter Auslandsinvestitionen in Japan zu erreichen, die vergleichbar sind mit denen anderer OECD-Länder; und eine Öffnung des Marktes für öffentliche Auftragsvergabe in der Größenordnung der EU-Länder auf allen Regierungsebenen.

Qua ambitieniveau op het gebied van handel en economie moeten we streven naar het volgende: alle goederen voor 100 procent vrijstellen van invoerrechten en contingenten; een robuust en geloofwaardig stappenplan tot stand brengen dat voorziet in het elimineren van een kritische massa van niet-tarifaire maatregelen; een open investeringsregeling invoeren om een niveau van buitenlandse directe investeringen in Japan te bereiken dat vergelijkbaar is met dat van andere OESO-landen; en een markt voor overheidsopdrachten tot stand brengen met een mate van openstelling die op alle bestuursniveaus vergelijkbaar is met die van de EU-landen.


Die für die Grenzüberwachung zuständigen nationalen Behörden aller EU-Länder (z. B. Grenzschutzbeamte, Polizei, Küstenwache, Marine usw.) müssen durch nationale Koordinierungszentren ihre Tätigkeiten mit denen anderer EU-Länder und denen der EU-Grenzschutzagentur Frontex abstimmen.

Door middel van nationale coördinatiecentra moeten de nationale autoriteiten van alle EU-landen die verantwoordelijk zijn voor grensbewaking (bijv. grenswacht, politie, kustwacht, marine enz.) hun activiteiten coördineren met die van andere EU-landen en het EU-grensagentschap Frontex.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union und andere OECD-Länder 2008 Verhandlungen über ein neues plurilaterales Übereinkommen zur stärkeren Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und zur Bekämpfung der Produkt- und Markenpiraterie (Anti-Counterfeiting Trade Agreement – ACTA) aufgenommen haben,

B. overwegende dat de Europese Unie en andere OESO-landen in 2008 onderhandelingen op gang hebben gebracht over een nieuwe meerjarenovereenkomst tot consolidering van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (IPR) en ter bestrijding van namaak (Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA),


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union und andere OECD-Länder 2008 Verhandlungen über ein neues plurilaterales Abkommen zur stärkeren Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und zur Bekämpfung der Produktfälschung und -piraterie (Anti-Counterfeiting Trade Agreement – ACTA) aufgenommen und sich gemeinsam auf eine Vertraulichkeitsklausel geeinigt haben,

A. overwegende dat de Europese Unie en andere OESO-landen in 2008 onderhandelingen hebben geopend over een nieuwe meerpartijenovereenkomst die ten doel heeft de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken en namaak en piraterij te bestrijden (de Anti-Counterfeiting Trade Agreement − ACTA) en dat zij het gezamenlijk eens werden over een vertrouwelijkheidsclausule,


Bei der Kontrolle von Schiffen als Hafenstaaten müssen die EU-Länder die Kommission und andere EU-Länder informieren, falls

Bij de havenstaatcontrole van schepen moet een EU-land de Commissie en andere EU-landen op de hoogte brengen als:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere oecd-länder müssen' ->

Date index: 2021-01-01
w