Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere künftige humanitäre katastrophen » (Allemand → Néerlandais) :

GNSS-Dienste würden es auch ermöglichen, die Bewegungen humanitärer Einsatzkräfte und anderer am Ort des Krisengeschehens zu verfolgen und die humanitären Bedürfnisse und die Wirkungen der Hilfsmaßnahmen besser zu bewerten. Ebenfalls ließen sich genauere Informationen über Probleme beim Zugang zu den Betroffenen in abgelegenen und schwer erreichbaren Gebieten erhalten, Bevölkerungsbewegungen unmittelbar verfolgen und sichere Gegenden zur Errichtung von Flüchtlingslagern außerhalb von Katastrophen bedrohter Gebiete ermitteln. Ferner könnte ...[+++]

GNNS zou ook de mogelijkheid bieden tot het monitoren van de bewegingen van humanitaire actoren en anderen op de grond en op het crisistoneel, tot het versterken van de humanitaire behoeften en effectbeoordelingen, tot het leveren van nauwkeurige informatie over de problemen van toegang tot de getroffen bevolkingsgroepen in afgelegen en moeilijk toegankelijke gebieden, tot het onmiddellijk volgen van bewegingen van bevolkingsgroepen, tot het identificeren van veilige gebieden voor het opzetten van kampen voor vluchtelingen/binnenlands ...[+++]


Die EU unternimmt bereits umfassende Bemühungen, sowohl in politischer Hinsicht als auch in Form humanitärer und anderer Hilfe, und wird dies auch künftig tun, um Leben zu retten, den Bedürftigsten zu helfen und zur Einkehr von Frieden für die syrische Bevölkerung beizutragen.

De EU doet al veel, zowel in politiek opzicht als wat betreft humanitaire en niet-humanitaire hulp, en zal dit blijven doen, om levens te redden, om de meest hulpbehoevenden bij te staan en zodat de vrede in Syrië kan terugkeren.


Im Recht der Union oder der Mitgliedstaaten können Beschränkungen hinsichtlich bestimmter Grundsätze und hinsichtlich des Rechts auf Unterrichtung, Auskunft zu und Berichtigung oder Löschung personenbezogener Daten, des Rechts auf Datenübertragbarkeit und Widerspruch, Entscheidungen, die auf der Erstellung von Profilen beruhen, sowie Mitteilungen über eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten an eine betroffene Person und bestimmten damit zusammenhängenden Pflichten der Verantwortlichen vorgesehen werden, soweit dies in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und verhältnismäßig ist, um die öffentliche Sicherheit aufrechtzuerhalten, wozu unter anderem der Schut ...[+++]

In het Unierecht of het lidstatelijke recht kunnen beperkingen worden gesteld aan de specifieke beginselen en het recht op informatie, inzage en rectificatie of wissing van gegevens, het recht op gegevensoverdraagbaarheid, het recht om bezwaar te maken, alsook aan besluiten gebaseerd op profilering, aan de melding aan de betrokkene van een inbreuk op persoonsgegevens en bepaalde daarmee verband houdende verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijken, voor zover dat in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig is voor de bescherming van de openbare veiligheid, waaronder de bescherming van het menselijk leven en met name bij natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, voor de voorkoming, het onderzoek en de vervolging ...[+++]


29. begrüßt die rasche Reaktion der Mitgliedstaaten auf die Katastrophe, von den einige sogar Militärlogistik eingesetzt haben; legt der Union nahe, gemeinsame militärische Einrichtungen für eine Luftbrücke und die Reparatur von Infrastrukturen und Kommunikatinsmitteln bereitzustellen, wo solche Einrichtungen immer noch benötigt werden, um den am schwersten erreichbaren Gemeinschaften in den vom Tsunami betroffenen Ländern zu helfen; fordert daher den Rat auf, militärische Kapazitäten der EU zu entwickeln, die auch darauf abzielen, eine geeignete und wirksame Reaktion auf andere künftige humanitäre Katastrophen und Naturkatastrophen zu ...[+++]

29. verwelkomt de snelle respons op de ramp door lidstaten, waarvan sommige zelfs militaire logistiek mobiliseren; dringt er bij de EU met klem op aan gemeenschappelijke militaire faciliteit ter beschikking te stellen voor een luchtbrug, herstel van de infrastructuur en communicatie, omdat dergelijke faciliteiten nog altijd nodig zijn om de moeilijkst te bereiken gemeenschappen in de door de tsunami getroffen landen te helpen; roept daarom de Raad op militaire capaciteit te ontwikkelen, die ook tot doel heeft adequaat en doeltreffend op andere toekomstige humanitaire rampen en natuurrampen te kunnen reageren;


9. betont, dass die Forschungsbemühungen im Rahmen des laufenden Siebten Forschungsrahmenprogramms und künftiger Forschungsrahmenprogramme verstärkt werden sollten, um vorhandene Wissenslücken in Bezug auf Gefahren (vergangene und wahrscheinliche künftige wetterbedingte Katastrophen) sowie andere einschlägige Faktoren wie sozioökonomische Entwicklungen (gegenwärtige und künftige geografische Streuung der gefährdeten Vermögenswerte) an bestimmten Orten und zu bestimmten Zeiten zu schließen und Verfahren und Methoden für die Bewertung v ...[+++]

9. onderstreept dat in het kader van het lopende Zevende Kaderprogramma en de toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek moet worden voorzien in een grotere onderzoeksinspanning, zodat de bestaande leemten in de kennis kunnen worden opgevuld ten aanzien van de gevaren (vroegere en waarschijnlijk toekomstige met het weer verband houdende rampen) en andere relevante factoren, zoals sociale en economische ontwikkelingen (huidige en toekomstige geografische verdeling van bedreigde activa) op bepaalde plaatsen en tijden en modaliteiten en technieken kunnen worden ontwikkeld voor de evaluatie van de kosten en baten van maatregelen voor aanpas ...[+++]


217. ersucht die Kommission, die Rolle der GD ECHO zu stärken, um ihre Koordinierung und ihre Reaktionsfähigkeit weiter zu verbessern, damit rasch und effizient auf die Bedürfnisse der Opfer künftiger humanitärer Katastrophen reagiert werden kann, sowie die Bedeutung einer Verknüpfung zwischen kurzfristigen Soforthilfemaßnahmen und längerfristigen Wiederaufbaumaßnahmen adäquat zu berücksichtigen; stellt fest, dass die beiden Phasen derzeit unterschiedlichen Generaldirektionen, Verfahren und Mandaten unterliegen;

217. verzoekt de Commissie de rol van DG ECHO te versterken en door te gaan met de verbetering van de coördinatie en responscapaciteit ervan, teneinde snel en efficiënt te kunnen reageren op de noden van slachtoffers van toekomstige humanitaire rampen, en de nodige aandacht te schenken aan het verbinden van de humanitaire hulp op korte termijn met het herstel en de wederopbouw op langere termijn; constateert dat op dit moment deze twee fasen onder verschillende DG's, procedures en mandaten vallen;


216. ersucht die Kommission, die Rolle der GD ECHO zu stärken, um ihre Koordinierung und ihre Reaktionsfähigkeit weiter zu verbessern, damit rasch und effizient auf die Bedürfnisse der Opfer künftiger humanitärer Katastrophen reagiert werden kann, sowie die Bedeutung einer Verknüpfung zwischen kurzfristigen Soforthilfemaßnahmen und längerfristigen Wiederaufbaumaßnahmen adäquat zu berücksichtigen; stellt fest, dass die beiden Phasen derzeit unterschiedlichen Generaldirektionen, Verfahren und Mandaten unterliegen;

216. verzoekt de Commissie de rol van DG ECHO te versterken en door te gaan met de verbetering van de coördinatie en responscapaciteit ervan, teneinde snel en efficiënt te kunnen reageren op de noden van slachtoffers van toekomstige humanitaire rampen, en de nodige aandacht te schenken aan het verbinden van de humanitaire hulp op korte termijn met het herstel en de wederopbouw op langere termijn; constateert dat op dit moment deze twee fasen onder verschillende DG's, procedures en mandaten vallen;


5.1 Nach den Protestbewegungen in der arabischen Welt räumten alle EU-Institutionen – überrascht von den Entwicklungen und ohne jedes Alternativkonzept, wie, abgesehen von humanitärer Hilfe, unmittelbar zu reagieren sei – ein, dass die EU künftig ihre Aufmerksamkeit insbesondere auf die Organisationen der Zivilgesellschaft und andere unabhängige Organisationen des gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Lebens richten muss.

5.1 Wat de Arabische revolte betreft, waren alle Europese instellingen verrast door de ontwikkelingen en hadden zij daarop niet onmiddellijk een ander strategisch antwoord klaar behoudens het verstrekken van humanitaire hulp. Thans zijn zij het erover eens dat de EU in de toekomst vooral aandacht moet schenken aan middenveldorganisaties en andere onafhankelijke sociale en beroepsverenigingen.


H. unter Begrüßung des Beschlusses der EU-Außenminister vom 7. Januar 2005, eine neue Krisenreaktionsfähigkeit zur Bewältigung künftiger humanitärer Katastrophen zu entwickeln,

H. verheugd over het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU van 7 januari jl. tot ontwikkeling van een nieuwe snelle-reactie-capaciteit die toekomstige humanitaire rampen moet bestrijden,


GNSS-Dienste würden es auch ermöglichen, die Bewegungen humanitärer Einsatzkräfte und anderer am Ort des Krisengeschehens zu verfolgen und die humanitären Bedürfnisse und die Wirkungen der Hilfsmaßnahmen besser zu bewerten. Ebenfalls ließen sich genauere Informationen über Probleme beim Zugang zu den Betroffenen in abgelegenen und schwer erreichbaren Gebieten erhalten, Bevölkerungsbewegungen unmittelbar verfolgen und sichere Gegenden zur Errichtung von Flüchtlingslagern außerhalb von Katastrophen bedrohter Gebiete ermitteln. Ferner könnte ...[+++]

GNNS zou ook de mogelijkheid bieden tot het monitoren van de bewegingen van humanitaire actoren en anderen op de grond en op het crisistoneel, tot het versterken van de humanitaire behoeften en effectbeoordelingen, tot het leveren van nauwkeurige informatie over de problemen van toegang tot de getroffen bevolkingsgroepen in afgelegen en moeilijk toegankelijke gebieden, tot het onmiddellijk volgen van bewegingen van bevolkingsgroepen, tot het identificeren van veilige gebieden voor het opzetten van kampen voor vluchtelingen/binnenlands ...[+++]


w