Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere gewährung des beitrags betreffenden aufzeichnungen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die europäischen politischen Parteien bewahren alle Unterlagen und Belege sowie andere die Gewährung des Beitrags betreffenden Aufzeichnungen nach Übermittlung des in Artikel 204l genannten jährlichen Abschlussberichts und Jahresabschlusses für einen Zeitraum von fünf Jahren auf.

1. Europese politieke partijen bewaren alle stukken en al het bewijsmateriaal alsook andere gegevens met betrekking tot de bijdrage tot vijf jaar na het indienen van het jaarlijkse eindverslag en de jaarlijkse rekeningen zoals bedoeld in artikel 204 terdecies.


Sobald die Beiträge anderer Geber auf dem betreffenden Bankkonto des Treuhandfonds eingegangen sind, werden sie in Höhe ihres am Tag des Eingangs in Euro umgerechneten Betrags berücksichtigt.

De bijdragen van andere donors worden in rekening gebracht wanneer zij worden geboekt op de specifieke bankrekening van het trustfonds, voor het bedrag in euro zoals het bij ontvangst op die bankrekening is omgerekend.


1. Die europäischen politischen Parteien bewahren Unterlagen, Belege sowie andere für die Gewährung des Beitrags relevanten Aufzeichnungen nach Übermittlung des in Artikel 204l genannten Abschlussberichts und der einschlägigen Abrechnungen für einen Zeitraum von fünf Jahren auf.

1. Europese politieke partijen bewaren stukken, bewijsmateriaal en andere gegevens met betrekking tot de bijdrage tot vijf jaar na het indienen van het eindverslag en de rekeningen zoals bedoeld in artikel 204 terdecies.


1. Die europäischen politischen Parteien bewahren alle Unterlagen und Belege sowie andere für die Gewährung des Beitrags relevanten Aufzeichnungen nach Übermittlung des in Artikel 204l genannten jährlichen Abschlussberichts und der einschlägigen Abrechnungen für einen Zeitraum von fünf Jahren auf.

1. Europese politieke partijen bewaren alle stukken en al het bewijsmateriaal alsook andere gegevens met betrekking tot de bijdrage tot vijf jaar na het indienen van het jaarlijkse eindverslag en de jaarlijkse rekeningen zoals bedoeld in artikel 204 terdecies.


(1) Steht einer Person nach der Grundverordnung ein Leistungsanspruch zu oder hat sie einen Beitrag zu zahlen, und liegen dem zuständigen Träger nicht alle Angaben über die Situation in einem anderen Mitgliedstaat vor, die zur Berechnung des endgültigen Betrags der Leistung oder des Beitrags erforderlich sind, so gewährt dieser Tr ...[+++]

1. Tenzij in de toepassingsverordening anders is bepaald, wordt, indien een persoon in aanmerking komt voor een uitkering of een premie verschuldigd is overeenkomstig de basisverordening, terwijl het bevoegde orgaan niet beschikt over alle gegevens betreffende de situatie in een andere lidstaat die nodig zijn voor de definitieve berekening van de hoogte van die uitkering of premie, door dit orgaan de uitkering op verzoek van de betrokkene verleend of de premie voorlopig be ...[+++]


Sobald die Beiträge anderer Geber auf dem betreffenden Bankkonto des Treuhandfonds eingegangen sind, werden sie in Höhe ihres am Tag des Eingangs in Euro umgerechneten Betrags berücksichtigt.

De bijdragen van andere donors worden in rekening gebracht wanneer zij worden geboekt op de specifieke bankrekening van het trustfonds, voor het bedrag in euro zoals het bij ontvangst op die bankrekening is omgerekend.


2. Aufzeichnungen im Zusammenhang mit Prüfungen, Rechtsbehelfen, Rechtsstreitigkeiten oder der Abwicklung von Ansprüchen, die sich aus der Verwendung des Beitrags ergeben, werden solange aufbewahrt, bis sich die betreffenden Prüfungen, Rechtsbehelfe, Rechtsstreitigkeiten oder Ansprüche erledigt haben.

2. Stukken met betrekking tot controles, verhaalprocedures, geschillen of de afwikkeling van claims die voortvloeien uit het gebruik van de bijdrage, worden bewaard tot deze controles, verhaalprocedures, geschillen of claims tot een einde zijn gebracht.


(2) Aufzeichnungen im Zusammenhang mit Prüfungen, Rechtsbehelfen, Rechtsstreitigkeiten oder der Abwicklung von Ansprüchen, die sich aus der Verwendung des Beitrags ergeben, werden solange aufbewahrt, bis sich die betreffenden Prüfungen, Rechtsbehelfe, Rechtsstreitigkeiten oder Ansprüche erledigt haben.

2. Gegevens met betrekking tot audits, verhaalprocedures, geschillen of de afwikkeling van claims die voortvloeien uit het gebruik van de bijdrage, worden bewaard tot deze audits, verhaalprocedures, geschillen of claims tot een einde zijn gebracht.


Spiegeln die Aufzeichnungen der betreffenden Partei die mit der Produktion und dem Verkauf der betreffenden Ware verbundenen Kosten nicht in angemessener Weise wider, so werden diese Kosten berichtigt oder anhand der Kosten anderer Hersteller oder Ausführer in demselben Land bzw., wenn solche Informationen nicht zur Verfügung stehen oder nicht verwendet werden können, auf einer anderen angemessenen Grundlage einschließlich Informat ...[+++]

Indien de administratie van de betrokkene geen redelijk beeld geeft van de kosten in verband met de productie en de verkoop van het onderzochte product, worden deze gecorrigeerd of vastgesteld aan de hand van de kosten van producenten of exporteurs in hetzelfde land of, wanneer dergelijke gegevens niet beschikbaar zijn of niet kunnen worden gebruikt, op een andere redelijke basis, zoals aan de hand van gegevens over andere represen ...[+++]


(1) Die Ausübung einer Erwerbstätigkeit, die Gewährung einer Leistung oder einer Vergünstigung oder eine sonstige Verwaltungshandlung können der betreffenden Person nicht verweigert werden, weil sie je nach Sachlage keine Anmeldebescheinigung, Bescheinigung über die Beantragung der Aufenthaltskarte, Aufenthaltskarte für Familienangehörige oder Daueraufenthaltskarte besitzt, wenn ihr Anspruch auf die Gewährung von Rechten aufgrund dieser Richtlinie durch ein ...[+++]

1. Het feit dat de betrokkene niet over een verklaring van inschrijving, een verklaring dat de aanvraag om een verblijfskaart is ingediend, een verblijfskaart van een familielid of een duurzame verblijfskaart beschikt, kan niet worden gebruikt om hem/haar het recht te ontzeggen om een economische werkzaamheid uit te oefenen of om in aanmerking te komen voor een uitkering of een voordeel of voor enige andere administratieve maatregel indien de hoedanigheid van begunstigde van de uit deze ...[+++]


w