Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantierter Mindestlohn
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
Mindestlohn

Traduction de «andere gesetzlich festgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt

voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sowohl das Eingliederungseinkommen als auch die Einkommensgarantie für Betagte bezwecken nämlich, ein gesetzlich festgelegtes Einkommen für diejenigen zu gewähren, die nicht über andere ausreichende Existenzmittel verfügen, wobei die beiden Regelungen dem gleichen Ziel dienen: Leistungen in vergleichbarer Höhe bieten, die davon abhängen, dass die Existenzmittel des Empfängers unzureichend sind.

Immers, zowel het leefloon als de inkomensgarantie voor ouderen strekken ertoe een bij de wet vastgelegd inkomen te verschaffen aan diegenen die niet over voldoende andere bestaansmiddelen beschikken, waarbij de twee regelingen dezelfde doelstelling nastreven : uitkeringen van een vergelijkbaar niveau verstrekken die afhankelijk zijn van de voorwaarde dat de bestaansmiddelen van de begunstigde ontoereikend zijn.


Da nunmehr durch die vollständig getrennte Besteuerung für jeden Ehepartner ein eigenes steuerpflichtiges Einkommen festgelegt wird, ist es logisch, dass die Zuschläge für Kinder und andere Familienlasten dem Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnenden angerechnet werden, der das höchste steuerpflichtige Einkommen hat.

Nu de integrale decumul voor elke echtgenoot een eigen belastbaar inkomen bepaalt, is het logisch dat de toeslagen voor kinderen en andere gezinslasten worden verrekend bij de echtgenoot of partner met het hoogste belastbare inkomen.


Im Gegensatz zum herkömmlichen System der sozialen Sicherheit, das die Zahlung von Beiträgen beinhaltet, wird dieses besondere System vollständig durch die allgemeinen Mittel des Staates finanziert und dient dazu, den Personen, die nicht über ausreichend andere Existenzmittel verfügen, ein gesetzlich festgelegtes Einkommen zu bieten.

In tegenstelling tot het traditionele stelsel van de sociale zekerheid, dat de betaling van bijdragen inhoudt, wordt dit bijzonder stelsel volledig gefinancierd door de algemene inkomsten van de Staat en wil het een door de wet bepaald inkomen verschaffen aan diegenen die niet over voldoende andere bestaansmiddelen beschikken.


A. in der Erwägung, dass ein Fünftel der Bevölkerung von Belarus aus Vertretern von 130 Nationalitäten besteht, darunter Russen (11%), Polen (3,9%) und Ukrainer (2,4%) sowie Armenier, Tataren, Roma, Litauer, Aserbaidschaner, Moldauer, Deutsche, Georgier und andere, und dass jede Nationalität über gesetzlich festgelegte Rechte verfügt, die es ihr ermöglichen, ihre Sprache, Kultur, Sitten und Traditionen zu bewahren und zu entwickeln,

A. overwegende dat een vijfde van de Wit-Russische bevolking bestaat uit 130 nationaliteiten waaronder Russen (11%), Polen (3,9%), Oekraïeners (2,4%), alsmede Armeniërs, Tataren, Roma, Litouwers, Azeri's, Moldaviërs, Duitsers, Georgiërs en anderen; overwegende dat iedere nationaliteit wettelijk het recht heeft om haar eigen taal, cultuur, gewoonten en tradities in stand te houden en te ontwikkelen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Es ist gesetzlich festgelegt, dass die statistische Stelle amtliche Statistiken unabhängig von politischer und anderer externer Einflussnahme erstellen und verbreiten kann.

- De onafhankelijkheid van de statistische instantie en haar bescherming tegen politieke en andere inmenging van buitenaf bij het produceren en verspreiden van officiële statistieken is wettelijk vastgelegd.


Das zugunsten der in Artikel 7 genannten Personen eingeführte System ist ein gesetzlich festgelegtes einseitiges System, das zuerst die Folgen der Beendigung des Arbeitsverhältnisses im öffentlichen Sektor durch den beschäftigenden öffentlichen Dienst oder jede andere öffentlich-rechtliche Einrichtung mildern soll, das anschliessend von der betreffenden Beamtenkategorie keinen oder, unter Anwendung von Artikel 10 § 1 Absätze 2 und 3, einen relativ beschränkten finanziellen Beitrag verlangt, dem Dienst oder der Einrichtung, die das Arb ...[+++]

Het ten voordele van de in artikel 7 bedoelde personen ingevoerde stelsel is een bij wet bepaald eenzijdig stelsel dat allereerst de gevolgen dient te milderen van de beëindiging van de arbeidsverhouding in de overheidssector door de tewerkstellende overheidsdienst of elke andere publiekrechtelijke instelling, dat vervolgens van de beoogde categorie van ambtenaren geen of, met toepassing van artikel 10, § 1, tweede en derde lid, een relatief beperkte financiële bijdrage vereist, maar daarentegen hetzij geheel, hetzij gedeeltelijk financiële verplich ...[+++]


Die betreffenden pluralistischen Unterrichtsanstalten müssten bestimmte Pflichten erfüllen, um als pluralistische Schule anerkannt zu werden, so dass sie das Recht auf Subventionen und andere gesetzlich festgelegte Vorteile erhielten, doch sie verlören diese Rechte, weil sie in Ermangelung einer Einrichtung, vor der sie Rechenschaft ablegen müssten, diese Verpflichtung nicht mehr erfüllen könnten.

De betrokken pluralistische onderwijsinstellingen moeten aan bepaalde verplichtingen voldoen om als pluralistische school te worden erkend, waardoor zij recht krijgen op subsidies en andere door de wet bepaalde voordelen, doch verliezen die rechten omdat zij bij gebrek aan een instelling waaraan zij rekenschap moet afleggen niet meer aan die verplichtingen kunnen voldoen.


Erstens sollen Fingerabdrücke von Minderjährigen gespeichert werden – bis zum Alter von 14 Jahren – obwohl sie keine Straftat begangen haben. Das verstößt gegen das UN-Abkommen über die Rechte der Kinder, dem zufolge die Kinder geschützt werden sollen und in dem ein Strafmündigkeitsalter von 18 Jahren festgelegt wird, falls es nicht auf andere Weise gesetzlich geregelt ist – und das ist meines Wissens in der Union nicht der Fall.

Ten eerste is het bijhouden van vingerafdrukken van minderjarigen – en van zelfs 14-jarigen - die geen misdrijf hebben gepleegd, strijdig met de VN-Overeenkomst inzake de rechten van het kind, die ons vraagt kinderen te beschermen en een leeftijdsgrens van 18 jaar voor het begrip kind te hanteren, tenzij wij in onze eigen wetgeving een andere leeftijd hebben opgenomen, maar dat is voorzover ik weet in de Unie niet het geval.


In einigen Mitgliedstaaten ist für die Aufnahme und Ausübung der Architektentätigkeiten der Besitz eines Architektendiploms gesetzlich vorgeschrieben; in einigen anderen Mitgliedstaaten, in denen dieses Erfordernis nicht besteht, ist jedoch das Recht auf Führung des Architektentitels gesetzlich geregelt. In Mitgliedstaaten, in denen weder das eine noch das andere zutrifft, werden zur Zeit Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Aufnahme und Ausübung derartiger Tätigkeiten unter der Berufsbezeichnung »Architekt" ausgearbeitet. Daher sind die Voraussetzungen, unter denen i ...[+++]

Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten voor de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden op het gebied van de architectuur bij de wet het bezit van een diploma op het gebied van de architectuur als voorwaarde wordt gesteld; dat in sommige andere Lid-Staten, waar deze eis niet geldt, echter wel het recht tot het voeren van de beroepstitel van architect bij de wet is geregeld; dat tenslotte in sommige Lid-Staten waar geen van deze twee gevallen zich voordoen, wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot of de uitoefening van die werkzaamheden onder de beroepstitel van architect in voorbereiding zijn; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gesetzlich festgelegte' ->

Date index: 2022-09-15
w