Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Donor
Geber
Geberland
Programmierung nach Geberland
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «andere geberländer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen








Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dieser Konferenz wird die EU – auch 2007 größter Geldgeber – das Ziel bekräftigen, die Entwicklungshilfe bis 2010 auf 0,56 % und bis 2015 auf 0,7 % des BNE anzuheben, und andere Geberländer auffordern, ebenfalls an diesen Zielvorgaben festzuhalten.

Tijdens deze bijeenkomst zal de EU – die in 2007 nog steeds de grootste donor van overzeese ontwikkelingshulp (ODA) was – haar verbintenis herhalen om tegen 2010 en 2015 een ODA-streefniveau van respectievelijk 0,56% en 0,7% te bereiken.


5. ist der Auffassung, dass die Kommission die Kapazitäten der afghanischen Ministerien taxieren sollte und dass man bei der Budgethilfe mit geringen Beträgen anfange sollte, für die strenge und genau festgelegte Auflagen gelten; nimmt zur Kenntnis, dass andere Geberländer bereits eine sektorale Budgethilfe für die afghanischen Ministerien eingeführt haben, die die Sollwerte in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Transparenz erreichen; fordert die Kommission auf, die Einführung direkter Budgethilfe in Afghanistan unter Beachtung strenger und genau festgelegter Auflagen nicht nur auf der Ebene der Zentralregierung, sondern auch auf Provi ...[+++]

5. is van oordeel dat de Commissie de capaciteit van de ministeries van de Islamitische Republiek Afghanistan moet evalueren en dat de begrotingssteun van start zou kunnen gaan met beperkte bedragen, die onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden moeten worden verleend; neemt kennis van het voorbeeld van andere donoren, die sectorale begrotingssteun verlenen aan die Afghaanse ministeries die voldoen aan de ijkpunten inzake het afleggen van verantwoording en transparantie; verzoekt de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden begrotingssteun in te voeren, niet alleen op centraal maar ook ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass die Kommission die Kapazitäten der afghanischen Ministerien taxieren sollte und dass man bei der Budgethilfe mit geringen Beträgen anfange sollte, für die strenge und genau festgelegte Auflagen gelten; nimmt zur Kenntnis, dass andere Geberländer bereits eine sektorale Budgethilfe für die afghanischen Ministerien eingeführt haben, die die Sollwerte in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Transparenz erreichen; fordert die Kommission auf, die Einführung direkter Budgethilfe in Afghanistan unter Beachtung strenger und genau festgelegter Auflagen nicht nur auf der Ebene der Zentralregierung, sondern auch auf Provi ...[+++]

5. is van oordeel dat de Commissie de capaciteit van de ministeries van de Islamitische Republiek Afghanistan moet evalueren en dat de begrotingssteun van start zou kunnen gaan met beperkte bedragen, die onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden moeten worden verleend; neemt kennis van het voorbeeld van andere donoren, die sectorale begrotingssteun verlenen aan die Afghaanse ministeries die voldoen aan de ijkpunten inzake het afleggen van verantwoording en transparantie; verzoekt de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden begrotingssteun in te voeren, niet alleen op centraal maar ook ...[+++]


71. bekräftigt erneut seinen Standpunkt, dass ein Mainstreaming aber nicht als Ersatz für die Bereitstellung neuer und zusätzlicher Finanzmittel dienen kann, die die EU und andere Geberländer für die Bemühungen zur Eindämmung des Klimawandels und die Anpassungsbedürfnisse der Entwicklungsländer bereits zugesagt hatten; betont, dass bei diesem Ansatz ein lokaler und/oder regionaler Ansatz verfolgt werden muss, um gegen die besonderen Probleme in diesen Bereichen anzugehen; weist darauf hin, dass Maßnahmen gegen den Klimawandel – und öffentliche Güter allgemein – nicht aus ODA-Mitteln finanziert werden dürfen und daher neue und zusätzlic ...[+++]

71. bevestigt zijn standpunt dat mainstreaming geen vervanging kan zijn voor de verstrekking van nieuwe en bijkomende middelen die de EU en andere donoren hebben toegezegd voor de inspanningen ter vermindering van de klimaatverandering en de aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat deze benadering op plaatselijk en/of regionaal niveau dient te geschieden om de specifieke problemen in deze gebieden aan te pakken; brengt in herinnering dat maatregelen inzake de klimaatverandering - en collectieve goederen in het algemeen - niet middels ODA mogen worden gefinancierd en dat derhalve nieuwe en aanvullende financiële ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. bekräftigt erneut seinen Standpunkt, dass ein Mainstreaming aber nicht als Ersatz für die Bereitstellung neuer und zusätzlicher Finanzmittel dienen kann, die die EU und andere Geberländer für die Bemühungen zur Eindämmung des Klimawandels und die Anpassungsbedürfnisse der Entwicklungsländer bereits zugesagt hatten; betont, dass bei diesem Ansatz ein lokaler und/oder regionaler Ansatz verfolgt werden muss, um gegen die besonderen Probleme in diesen Bereichen anzugehen; weist darauf hin, dass Maßnahmen gegen den Klimawandel – und öffentliche Güter allgemein – nicht aus ODA-Mitteln finanziert werden dürfen und daher neue und zusätzlic ...[+++]

71. bevestigt zijn standpunt dat mainstreaming geen vervanging kan zijn voor de verstrekking van nieuwe en bijkomende middelen die de EU en andere donoren hebben toegezegd voor de inspanningen ter vermindering van de klimaatverandering en de aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat deze benadering op plaatselijk en/of regionaal niveau dient te geschieden om de specifieke problemen in deze gebieden aan te pakken; brengt in herinnering dat maatregelen inzake de klimaatverandering - en collectieve goederen in het algemeen - niet middels ODA mogen worden gefinancierd en dat derhalve nieuwe en aanvullende financiële ...[+++]


(1) Die Kommission kann Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten und anderer Geberländer sowie deren öffentlicher und halböffentlicher Agenturen in deren Namen oder Finanzbeiträge von internationalen Einrichtungen für bestimmte, vom EEF finanzierte Vorhaben oder Programme gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 617/2007 verwalten.

1. De Commissie kan financiële bijdragen van lidstaten en andere donorlanden, inclusief in beide gevallen hun publieke en parastatale organen, alsmede bijdragen van internationale organisaties aan bepaalde door het EOF gefinancierde projecten of programma’s, namens hen beheren, overeenkomstig artikel 9, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 617/2007.


Auf dieser Konferenz wird die EU – auch 2007 größter Geldgeber – das Ziel bekräftigen, die Entwicklungshilfe bis 2010 auf 0,56 % und bis 2015 auf 0,7 % des BNE anzuheben, und andere Geberländer auffordern, ebenfalls an diesen Zielvorgaben festzuhalten.

Tijdens deze bijeenkomst zal de EU – die in 2007 nog steeds de grootste donor van overzeese ontwikkelingshulp (ODA) was – haar verbintenis herhalen om tegen 2010 en 2015 een ODA-streefniveau van respectievelijk 0,56% en 0,7% te bereiken.


Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten und anderer Geberländer, jeweils einschließlich ihrer staatlichen und halbstaatlichen Einrichtungen, sowie Finanzbeiträge internationaler Organisationen zu bestimmten von der Gemeinschaft finanzierten und in deren Namen von der Kommission verwalteten Außenhilfeprojekten oder -programmen gemäß dem entsprechenden Basisrechtsakt; “.

financiële bijdragen van lidstaten en andere donorlanden, inclusief in beide gevallen hun publieke en parastatale organen, of van internationale organisaties aan bepaalde externe steunprojecten of -programma's die door de Gemeenschap worden gefinancierd en namens hen door de Commissie worden beheerd, overeenkomstig het desbetreffende basisbesluit; ”;


9. begrüßt den Vorschlag der Kommission und des Rates, den Prozeß des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wiederaufbaus im Kosovo einzuleiten, und fordert sie dringend auf, ihm so rasch wie möglich die erforderlichen Vorschläge für eine schnelle Verabschiedung zu übermitteln; fordert daher die Europäische Union sowie andere Geberländer auf, die für den Wiederaufbau des Kosovo notwendigen Mittel bereitzustellen und nach Kräften zu vermeiden, daß die Bereitstellung von Unterstützung ausschließlich durch Umlenkung von für andere Empfänger bestimmten Mitteln zustande kommt;

9. verheugt zich over het voorstel van de Raad en de Commissie om de economische en maatschappelijke wederopbouw in Kosovo op gang te brengen en dringt er bij hen op aan de voorstellen zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement voor te leggen zodat er snel een besluit kan worden genomen; verzoekt daarom de EU en de andere geldschieters om de nodige middelen ter beschikking te stellen voor de wederopbouw van Kosovo, maar te vermijden om dit uitsluitend te doen door een andere bestemming te geven aan middelen die voor andere ontvangers van buitenlandse hulp bedoeld waren;


Die Parteien waren sich der Tatsache bewußt, daß die EU und die GCC-Länder weiterhin die wichtigsten Geberländer der Palästinenser sind, und riefen andere auf, ein ähnliches Engagement zu zeigen.

De partijen erkenden dat de EU en de GCC-landen nog steeds de belangrijkste donors van de Palestijnen zijn en deden een beroep op anderen om even genereus te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere geberländer' ->

Date index: 2021-03-16
w