13. bedauert, dass mit der Initiative der EU zur Drogenbekämpfung bisher keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielt wurden; weist darauf hin, dass Drogenproduktion und Drogenhandel aufrührerischen Verbänden als Existenzgrundlage dienen und der Nährboden für die Ausbreitung der Korruption auf allen Ebenen sind; erinnert daran, dass das Europäische Parlament die Aufstellung eines fünfjährigen Aktionsplans zur Einstellung des Opiumanbaus verlangt hat, und hebt hervor, dass die betreffenden Maßnahmen vor allem darauf ausgerichtet sein s
ollten, dass Bauern andere Einkommensquellen finden; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass im Inter
...[+++]esse einer nachhaltigen ländlichen Entwicklung und Wasserwirtschaft eine weiter gefasste Strategie verfolgt werden muss; 13. betreurt dat het drugsbestrijdingsinitiatief van de EU tot dusver geen bevredigend resultaat heeft opgeleverd; wijst erop dat de
productie van en de handel in drugs een bron van inkomsten zijn voor "opstandige" groeperingen en de corruptie op verschillende niveaus aanwakkeren; vraagt nogmaals om een v
ijfjarenplan om een einde te maken aan de drugsteelt en onderstreept dat een dergelijke actie vooral gericht moet zijn op het ondersteunen van alternatieve bronnen van inkomsten voor landbouwers; wijst in dit verband op de noodzaak
...[+++] van een brede strategie met het oog op duurzame plattelandsontwikkeling en waterbeheer;