Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere edv-systeme kopiert » (Allemand → Néerlandais) :

Gegenwärtig dürfen nach der Verordnung (EG) Nr. 515/97 personenbezogene Daten, die von einem Mitgliedstaat in das ZIS eingegeben wurden, nur in andere EDV-Systeme kopiert werden, wenn die vorherige Zustimmung des ZIS-Partners vorliegt, der diese Daten in das System eingegeben hat, und nur unter den Bedingungen, die dieser ZIS-Partner nach Artikel 30 Absatz 1 festgelegt hat.

Binnen het huidige rechtskader van Verordening (EG) nr. 515/97 mogen de door een lidstaat ingevoerde persoonsgegevens slechts van het DIS naar andere gegevensverwerkingssystemen worden gekopieerd met voorafgaande toestemming van de DIS-partner die de gegevens in het systeem heeft ingevoerd en met inachtneming van de voorwaarden die deze overeenkomstig artikel 30, lid 1, heeft gesteld.


Einführung eines EDV-Systems zum Austausch von Informationen aus den Strafregistern und Studien zur Entwicklung anderer Formen des Datenaustauschs.

implementatie van een geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van informatie uit strafregisters en onderzoek van de mogelijkheid om andere vormen van informatie-uitwisseling te ontwikkelen.


2. vom allgemeinen Nachrichten- und Sicherheitsdienst der Streitkräfte, wenn ernsthafte Gefahren bestehen für die Integrität des Staatsgebiets, für die militärischen Verteidigungspläne, für die Erfüllung der Aufträge der Streitkräfte, für das wissenschaftliche und wirtschaftliche Potential in Zusammenhang mit den Akteuren, sowohl natürlichen als auch juristischen Personen, die in den mit der Verteidigung verbundenen wirtschaftlichen und industriellen Sektoren tätig sind und die in einer auf Vorschlag des Ministers der Justiz und des Ministers der Landesverteidigung vom Ministeriellen Ausschuss für Nachrichten und Sicherheit gebilligten Liste aufgeführt sind, für die Sicherheit von belgischen Staatsangehörigen im Ausland, für die militärisch ...[+++]

2° door de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de onschendbaarheid van het nationale grondgebied, de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, het wetenschappelijk en economisch potentieel met betrekking tot de actoren, zowel de natuurlijke als de rechtspersonen, die actief zijn in de economische en industriële sectoren die verbonden zijn met defensie en die opgenomen zijn in een op voorstel van de Minister van Justitie en de minister van Landsverdediging door het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid goedgekeurde lijst, de veiligheid van de Belgische onderdanen in het buitenland, de militaire veiligheid van het persone ...[+++]


Einführung eines EDV-Systems zum Austausch von Informationen aus den Strafregistern und Studien zur Entwicklung anderer Formen des Datenaustauschs.

implementatie van een geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van informatie uit strafregisters en onderzoek van de mogelijkheid om andere vormen van informatie-uitwisseling te ontwikkelen.


Diese dürfen auf keinen Fall an andere EDV-Systeme mit Ausnahme des EDV-Systems der nationalen Stellen angeschlossen werden.

Dit systeem mag in geen geval worden gekoppeld aan andere geautomatiseerde gegevensverwerkingssystemen, tenzij aan die van de nationale eenheden.


Diese dürfen auf keinen Fall an andere EDV-Systeme mit Ausnahme des EDV-Systems der nationalen Stellen angeschlossen werden.

Dit systeem mag in geen geval worden gekoppeld aan andere geautomatiseerde gegevensverwerkingssystemen, tenzij aan die van de nationale eenheden.


(2) Steht das EDV-gestützte System nicht zur Verfügung, kann ein zugelassener Lagerinhaber oder registrierter Versender die Informationen nach Artikel 20 Absatz 8 oder Artikel 22 mitteilen, indem er andere Kommunikationsmittel nutzt.

2. Wanneer het geautomatiseerde systeem onbeschikbaar is, mag een erkende entrepothouder of geregistreerde afzender de in artikel 20, lid 8, of artikel 22 bedoelde informatie met behulp van andere communicatiemiddelen verstrekken.


(2) Steht das EDV-gestützte System nicht zur Verfügung, kann ein zugelassener Lagerinhaber oder registrierter Versender die Informationen nach Artikel 20 Absatz 8 oder Artikel 22 mitteilen, indem er andere von den Mitgliedstaaten festgelegte Kommunikationsmittel nutzt.

2. Wanneer het geautomatiseerde systeem onbeschikbaar is, mag een erkende entrepothouder of geregistreerde afzender de in artikel 20, lid 8, of artikel 22 bedoelde informatie met behulp van andere door de lidstaten nader te bepalen communicatiemiddelen verstrekken.


Dies hat zur Folge, dass in dem Fall, wo durch Hacking andere Rechtsinteressen als die Integrität eines EDV-Systems verletzt werden, die Handlung eine Straftat darstellen kann, nicht nur auf der Grundlage von Artikel 550bis des Strafgesetzbuches, sondern auch auf der Grundlage anderer, durch den Gesetzgeber beschriebener Einstufungen als Straftat.

Dit brengt met zich mee dat, wanneer door de hacking andere rechtsbelangen dan de integriteit van een informaticasysteem worden aangetast, de handeling een misdrijf kan uitmaken, niet enkel op basis van artikel 550bis van het Strafwetboek, maar eveneens op basis van andere door de wetgever omschreven strafbaarstellingen.


Die meisten Mitgliedstaaten geben die Informationen automatisch oder in anderer Weise in ihre EDV-Systeme ein.

De meeste lidstaten voeren de informatie automatisch of met andere middelen in computersystemen in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere edv-systeme kopiert' ->

Date index: 2023-08-19
w