Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Loesemittel und -gemische
Andere Loesemittel und Loesemittelgemische
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «andere dank » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


andere Loesemittel und -gemische | andere Loesemittel und Loesemittelgemische

overige oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank weiterentwickelter Technologien kann das Ziel einer Maßnahme womöglich anders besser erreicht werden (etwa wenn ein Formular online eingereicht werden kann).

Veranderende technologie kan de mogelijkheid bieden om de beleidsdoelstelling gemakkelijker te verwezenlijken — bijvoorbeeld door het mogelijk te maken een formulier online in te dienen.


Zinsen und andere dank der Zahlungen aus ESI-Fonds an das Finanzinstrument erwirtschaftete Erträge (in EUR)

Rente en andere voordelen als gevolg van betalingen uit ESI-fondsen aan het financieringsinstrument (in EUR)


VII. Zinsen und andere dank der Unterstützung der Finanzinstrumente durch die ESI-Fonds erwirtschaftete Erträge und aus Investitionen zurück an Finanzinstrumente geflossene Programmmittel nach Artikel 43 bzw. 44 sowie Wert der Beteiligungskapitalinvestitionen im Vergleich zu den vorangegangenen Jahren (Artikel 46 Absatz 2 Buchstaben g und i der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013)

VII. Rente en andere voordelen als gevolg van steun uit de ESI-fondsen aan het financieringsinstrument, programmamiddelen die zijn terugbetaald aan financieringsinstrumenten uit investeringen zoals bedoeld in de artikelen 43 en 44, en de waarde van beleggingen in aandelen met betrekking tot voorgaande jaren (artikel 46, lid 2, onder g) en i), van Verordening (EU) nr. 1303/2013)


3. Die mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betrauten Stellen haften für die Rückzahlung der von Unregelmäßigkeiten betroffenen Programmbeiträge, einschließlich Zinsen und anderer dank dieser Beiträge erwirtschafteter Erträge.

3. De instanties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de financiële instrumenten, zijn aansprakelijk voor de terugbetaling van de programmabijdragen waarbij sprake was van onregelmatigheden, alsmede rente en andere voordelen die door deze bijdragen zijn verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betrauten Stellen haften für die Rückzahlung der von Unregelmäßigkeiten betroffenen Programmbeiträge, einschließlich Zinsen und anderer dank dieser Beiträge erwirtschafteter Erträge.

3. De instanties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de financiële instrumenten, zijn aansprakelijk voor de terugbetaling van de programmabijdragen waarbij sprake was van onregelmatigheden, alsmede rente en andere voordelen die door deze bijdragen zijn verkregen.


Wie während der Vorarbeiten erwähnt wurde, findet das neue Gesetz « weiterhin Anwendung auf die Personen, die nicht imstande sind, mit eigenen Mitteln oder auf andere Weise ein selbständiges Leben zu führen » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, S. 12), mit dem Ziel, dass dank des Anspruchs auf soziale Eingliederung die Person « in jedem Fall über ein Einkommen verfügt, das ihr ermöglicht zu leben » (ebenda).

Zoals werd opgemerkt tijdens de parlementaire voorbereiding, richt de nieuwe wet « zich ongewijzigd tot de personen die niet in staat zijn om op eigen kracht of op andere manieren een zelfredzaam bestaan te leiden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 12), met als doel dat dankzij het recht op maatschappelijke integratie de persoon « in alle gevallen beschikt [.] over een inkomen om van te leven » (ibid. ).


Wie während der Vorarbeiten erwähnt wurde, findet das neue Gesetz « weiterhin Anwendung auf die Personen, die nicht imstande sind, mit eigenen Mitteln oder auf andere Weise ein selbständiges Leben zu führen » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, S. 12), mit dem Ziel, dass dank des Anspruchs auf soziale Eingliederung die Person « in jedem Fall über ein Einkommen verfügt, das ihr ermöglicht zu leben » (ebenda).

Zoals werd opgemerkt tijdens de parlementaire voorbereiding, richt de nieuwe wet « zich ongewijzigd tot de personen die niet in staat zijn om op eigen kracht of op andere manieren een zelfredzaam bestaan te leiden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 12), met als doel dat dankzij het recht op maatschappelijke integratie de persoon « in alle gevallen beschikt [.] over een inkomen om van te leven » (ibid. ).


Die Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten bessere Fortschritte erzielt haben als andere, ermöglicht letzteren dank des offenen Koordinierungsverfahrens ein rascheres Voranschreiten.

Sommige lidstaten hebben niettemin meer vooruitgang geboekt dan andere, wat andere lidstaten dankzij de open coördinatiemethode de kans geeft sneller vooruit te gaan.


Sie erklären, verschiedene Broschüren für die Partei herausgegeben zu haben; dank der Dotationen hätten verschiedene andere Tätigkeiten organisiert werden können, wie Studientage und Publikationen.

Zij stellen dat zij diverse brochures voor de partij uitgaven en dat dankzij de dotaties verscheidene andere activiteiten konden worden georganiseerd, zoals studiedagen en publicaties.


Gemeinden, die gleichwertige steuerliche Anstrengungen erbrächten durch andere steuerliche Abgaben als die zusätzliche Personensteuer und die Zuschlagshundertstel auf den Immobilienvorabzug und/oder die eine gleichwertige Politik führen könnten mit einer minimalen steuerlichen Belastung der Bevölkerung dank einer guten Verwaltung ihrer Steuereinkünfte, würden durch die angefochtene Bestimmung unerbittlich über denselben Kamm geschoren wie die Gemeinden, die unzureichende steuerliche Anstrengungen unternähmen, und müssten feststellen, ...[+++]

Gemeenten die gelijkwaardige fiscale inspanningen leveren door andere fiscale heffingen dan aanvullende personenbelasting en opcentiemen op de onroerende voorheffing, en/of die een gelijkwaardig beleid kunnen voeren met een minimum aan fiscale lasten voor de bevolking door het goede beheer van hun belastinginkomsten, worden door de bestreden bepaling onverbiddelijk over dezelfde kam geschoren als gemeenten die onvoldoende fiscale inspanningen leveren, en zien hun gewaarborgd trekkingsrecht progressief dalen met het verloop van de jaren.


w