Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere dagegen machen kaum » (Allemand → Néerlandais) :

Einige der Probleme lassen sich vielleicht am besten durch die Entwicklung von Gemeinschaftspolitiken lösen, andere dagegen machen eher eine Lösung erforderlich, die sich unterschiedlicher EU-Strukturen bedient.

Sommige problemen kunnen het best worden opgelost door communautaire beleidsmaatregelen te nemen, terwijl voor andere beter gebruik kan worden gemaakt van andere EU-structuren.


Zwar haben die innovativsten Länder ihre Leistung weiter verbessert, andere dagegen machen kaum Fortschritte.

De meest innovatieve landen hebben hun prestaties verder verbeterd, maar in andere landen is er geen vooruitgang.


Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten nicht dazu, die Familienzusammenführung von bestimmten Bedingungen, z. B. verschiedenen Integrationsmaßnahmen, abhängig zu machen, gestattet es ihnen jedoch. Andere Bedingungen dürfen dagegen nicht auf die Familienzusammenführung in der EU angewandt werden.

De richtlijn verplicht de lidstaten niet om voorwaarden voor gezinshereniging, zoals diverse integratievoorwaarden, in te voeren, maar staat dit wel toe. Daarentegen kunnen er binnen de EU geen andere voorwaarden aan gezinshereniging worden gesteld.


Ich halte es für außerordentlich wichtig, sich bewusst zu machen, dass wir in dieser Debatte ein Problem lösen müssen, das mit den Preisschwankungen für Agrarprodukte zusammenhängt, aber vor allem auch mit der Tatsache, dass Preiserhöhungen zwar sehr schnell an den Handel weitergegeben werden, Preissenkungen auf Erzeugerebene sich dagegen aber kaum für den Verbraucher auswirken.

Je pense qu'il est très important qu'on ait bien à l'esprit que, dans ce débat, nous avons à régler un problème lié à la volatilité des prix dans l'agriculture et lié, surtout, au fait que lorsque les prix augmentent, ils sont très vite répercutés au niveau de la distribution, et lorsque les prix baissent au niveau de la production, il n'y a pas de répercussion chez les consommateurs.


All jene, die momentan Europa beobachten, möchte ich daran erinnern, dass es hier 27 Länder gibt, und dass es alles andere als einfach ist, in diesen 27 Ländern zur selben Zeit dieselbe Politik zu machen. Ein Land (und auch dieses Parlament, der Tempel der europäischen Demokratie) steht möglicherweise unter dem Druck bevorstehender Wahlen, ein anderes dagegen nicht, denn nicht alle Länder wählen am selben Tag.

Maar ik zou de beschouwer van Europa willen voorhouden dat het hier gaat om 27 landen en dat het vinden van hetzelfde beleid op hetzelfde moment voor 27 landen geen eenvoudige zaak is. Elk van de landen kan onder druk van komende verkiezingen, want verkiezingen in Europa vinden niet allen op dezelfde dag plaats, een andere koers willen varen.


Sollten die Mitgliedstaaten der Kommission ein Verhandlungsmandat für eine Reihe unterschiedlichster Investitionen erteilen, so bestünde die Gefahr, dass Europa erhebliche Zugeständnisse im Bereich der Investitionen machen könnte, da die EU aufgrund ihrer bereits stark geöffneten Wirtschaft kaum andere Hebel in internationalen Verhandlungen hat.

Indien de lidstaten de Commissie mandaat verlenen om over verschillende soorten investeringen te onderhandelen kan dit tot aanzienlijke Europese concessies leiden, gezien het feit dat de zeer open economie van de EU bij de internationale handelsonderhandelingen weinig andere pressiemiddelen biedt.


Einige der Probleme lassen sich vielleicht am besten durch die Entwicklung von Gemeinschaftspolitiken lösen, andere dagegen machen eher eine Lösung erforderlich, die sich unterschiedlicher EU-Strukturen bedient.

Sommige problemen kunnen het best worden opgelost door communautaire beleidsmaatregelen te nemen, terwijl voor andere beter gebruik kan worden gemaakt van andere EU-structuren.


Auch wenn es begrüßenswerte Vorschläge zur Emissionsverringerung und zur Nutzung erneuerbarer Energieträger gibt, so besteht doch auch ein anderes Bündel von Vorschlägen, die angesichts der strengen Anforderungen, die an die einzelnen Länder gestellt werden, kaum umzusetzen sind, vor allem unter Berücksichtigung des dagegen vorhandenen Widerstandes.

Ofschoon het document voorziet in positieve voorstellen voor emissievermindering en hernieuwbare energiebronnen, bevat het een reeks andere voorstellen die moeilijk uitvoerbaar zijn vanwege de strenge vereisten die aan de verschillende landen worden opgelegd en het verzet waarop die vereisten stuiten.


Auch wenn es begrüßenswerte Vorschläge zur Emissionsverringerung und zur Nutzung erneuerbarer Energieträger gibt, so besteht doch auch ein anderes Bündel von Vorschlägen, die angesichts der strengen Anforderungen, die an die einzelnen Länder gestellt werden, kaum umzusetzen sind, vor allem unter Berücksichtigung des dagegen vorhandenen Widerstandes.

Ofschoon het document voorziet in positieve voorstellen voor emissievermindering en hernieuwbare energiebronnen, bevat het een reeks andere voorstellen die moeilijk uitvoerbaar zijn vanwege de strenge vereisten die aan de verschillende landen worden opgelegd en het verzet waarop die vereisten stuiten.


Zuteilung bezieht sich dagegen darauf, dass Unternehmen, Organisationen oder Einzelpersonen das Recht erteilt wird, bestimmte Frequenzen zu nutzen; die Genehmigung erfolgte auf einzelstaatlicher Ebene, wobei Auswirkungen auf andere Länder kaum oder gar nicht berücksichtigt wurden.

Onder spectrumtoewijzing wordt verstaan het verlenen van rechten voor het gebruik van specifieke frequenties aan bedrijven, organisaties of personen. Dit is op nationaal niveau gebeurd, met weinig of geen oog voor de effecten daarvan op andere landen.


w