Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere bürger erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die andere Komponente des Konzepts ist ein europäischer Rechtsrahmen für die Ermittlung und Ermöglichung des Zugangs zu so genannten „verwaisten Werken”[25]. Die erfolgreiche Durchführung dieser beiden Initiativen wird auch der Entwicklung von Europeana[26] als Online-Plattform zugute kommen, über die die Bürger Zugang zur Vielfalt und zum Reichtum des europäischen kulturellen Erbes erhalten können.

Anderzijds zal ze een Europees wetgevingskader ontwikkelen om zogenaamde "verweesde werken" te identificeren en beschikbaar te maken[25]. De succesvolle voltooiing van deze twee initiatieven zal ook de ontwikkeling van Europeana stimuleren[26], een onlineplatform waarlangs burgers toegang hebben tot de diversiteit en de rijkdom van Europa's culturele erfgoed.


Eine solche Gruppe könnten die Euro-Länder sein, die so Stärke und Stabilität des Euro-Raums erhalten und abrupte Anpassungen des Lebensstandards ihrer Bürger vermeiden wollen. Anders zusammengesetzte Ländergruppen könnten andere Schwerpunkte setzen.

Dit kunnen de eurolanden zijn, om de sterkte en stabiliteit van de eurozone te behouden en plotse veranderingen in de levensstandaard van hun burgers te vermijden, of om het even welke andere groep van landen die zich op andere kwesties wil richten.


Ihre besonderen Bedürfnisse sollten erforscht werden, weil ältere Patienten keine schlechtere Behandlung als andere Bürger erhalten sollten und das Ziel die Rehabilitation aller Patienten sein sollte.

Er zou onderzoek moeten worden gedaan naar hun bijzondere behoeften, omdat oudere patiënten geen slechtere behandeling zouden moeten krijgen dan andere burgers en gestreefd moet worden naar het herstel van alle patiënten.


Die Bürger erhalten die Möglichkeit, andere Verkehrsmittel auszuprobieren, und die Kommunalbehörden haben die Gelegenheit, neue Dienstleistungen und Infrastrukturen zu testen.

Het publiek kan kennis maken met alternatieve vervoersvormen en lokale autoriteiten krijgen de gelegenheid nieuwe diensten en infrastructuur te testen.


(4) Damit Personen eingeschränkter Mobilität die gleichen Flugreisemöglichkeiten wie andere Bürger haben, sollte ihnen entsprechend ihren besonderen Bedürfnissen auf Flughäfen und an Bord von Luftfahrzeugen Hilfe gewährt werden; im Interesse der sozialen Integration sollten die Betroffenen diese Hilfe unentgeltlich erhalten.

(4) Om te garanderen dat mensen met beperkte mobiliteit dezelfde kansen op luchtvervoer genieten als andere burgers, moeten zij in luchthavens en aan boord van vliegtuigen bijstand krijgen die beantwoordt aan hun bijzondere behoeften; om sociale uitsluiting te vermijden, moet deze bijstand gratis worden verleend;


(4) Damit behinderten Menschen und Personen eingeschränkter Mobilität die gleichen Flugreisemöglichkeiten wie andere Bürger haben, sollte ihnen entsprechend ihren besonderen Bedürfnissen auf Flughäfen und an Bord von Luftfahrzeugen unter Einsatz des erforderlichen Personals und der notwendigen Ausstattung Hilfe gewährt werden; im Interesse der sozialen Integration sollten die Betroffenen diese Hilfe unentgeltlich erhalten.

(4) Om te garanderen dat gehandicapten en mensen met beperkte mobiliteit dezelfde kansen op luchtvervoer genieten als andere burgers, moeten zij in luchthavens en aan boord van vliegtuigen van het nodige personeel en met de nodige hulpmiddelen bijstand krijgen die beantwoordt aan hun bijzondere behoeften; om sociale uitsluiting te vermijden, moet deze bijstand gratis worden verleend;


Warum sollten die Bürger Europas ein anderes Schutzniveau erhalten als die Bürger der Vereinigten Staaten?

Waarom zou voor Europese burgers een ander beschermingsniveau moeten gelden dan voor Amerikaanse burgers?


Diese Bürger erhalten jedoch keinen Zugang zu den Arbeitsmärkten anderer Mitgliedstaaten, in denen einzelstaatliche Maßnahmen ergriffen werden.

Deze personen hebben echter geen toegang tot de arbeidsmarkten van andere lidstaten waar nationale toegangsbeperkende maatregelen van kracht zijn.


rger, die aus einem anderen Mitgliedstaat nach Flandern umziehen und dort ein Haus kaufen, können sich die der „Eintragungssteuer“ entsprechende Steuer, die sie für den Erwerb eines Hauses in ihrem Ursprungsmitgliedstaat gezahlt hatten, nicht anrechnen lassen, während flämische Gebietsansässige, die innerhalb von Flandern ein anderes Haus kaufen, diese Steuervergünstigung erhalten.

Burgers die van een andere lidstaat naar Vlaanderen verhuizen en daar een huis kopen, kunnen geen krediet krijgen voor de registratiebelasting die zij hebben betaald op de aankoop van een huis in hun lidstaat van herkomst, terwijl ingezetenen van Vlaanderen die binnen Vlaanderen verhuizen, dit soort krediet wel krijgen.


Auch ihre europäische Dimension soll verdeutlicht werden: Zum einen geht es um die europaweite wissenschaftliche Zusammenarbeit der großen europäischen Forschungseinrichtungen und der Gemeinschaft; zum andereren sollen die Bürger einen Überblick erhalten über die wissenschaftliche Arbeit in den jeweils anderen europäischen Ländern, über andere Institutionen, andere große Forscher sowie andere Formen des Verständnisses und der Darstellung der Wissenschaft".

Daarnaast moet ook een grotere bekendheid worden gegeven aan de Europese dimensie van de wetenschap: de Europese wetenschappelijke samenwerking, zoals die momenteel door de grote Europese onderzoeksinstellingen en de Gemeenschap wordt gerealiseerd; daarnaast de wetenschap in de andere Europese landen: andere instellingen; andere grote onderzoekers; andere benaderingen bij het denken over en het presenteren van wetenschap".


w