d) die Verarbeitung erfolgt auf der Grundlage angemessener Garantien durch eine politisch, phil
osophisch, religiös oder gewerkschaftlich ausgerichtete Stiftung, Vereinigung
oder sonstige Organisation, die keinen Erwerbszweck verfolgt, im Rahmen ihrer rechtmässigen Tätigkeiten und unter der Voraussetzung, dass sich die Verarbeitung nur auf die Mitglieder der Organisation
oder auf Personen, die im Zusammenhang mit deren Tätigkeitszweck regelmässige Kontakte mit ihr unterhalten, bezieht und die Daten nicht ohne Einwilligung der betroffenen Personen an D
ritte weit ...[+++]ergegeben werden; d) de verwerking wordt verricht door een stichting, een v
ereniging, of enige andere instantie zonder winstoogmerk die op politiek, levensbeschouwelijk, godsdienstig of vakbondsgebied werkzaam is, in het kader van hun gerechtvaardigde activiteiten en met de nodige garanties, mits de verwerking uitsluitend betrekking heeft op de leden van de stichting, de vereniging of de instantie of op de personen die in verband met haar streefdoelen regelmatige contacten met haar onderhouden, en de gegevens niet
zonder de toestemming van
de betrokkenen aan derden ...[+++] worden doorgegeven; of