Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere aspekte erwägen müssen " (Duits → Nederlands) :

Steht eine Stelle im öffentlichen Dienst Wanderarbeitnehmern offen, so müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass diese bei der Einstellung auch in Bezug auf andere Aspekte gleich behandelt werden.

Zodra een betrekking in overheidsdienst toegankelijk is voor migrerende werknemers, moeten de lidstaten bij de overige aspecten van de aanwerving voor een gelijke behandeling zorgen.


65. Neben diesen vier grundlegenden Themenbereichen müssen auch andere Aspekte eines wettbewerbsfördernden Marktumfelds bedacht werden.

69. Naast deze vier fundamentele aspecten verdienen ook andere kwesties in verband met een concurrentiebevorderende marktomgeving aandacht.


Dennoch denke ich, dass die Kommission darüber nachdenken sollte, dass Verbraucher, die online Reisebuchungen vornehmen, andere Aspekte erwägen müssen, wenn sie Reisen buchen, wie beispielsweise Fragen zur Sicherheit eines Hotels, wenn sie kleine Kinder haben - z. B. ein sicherer Swimmingpool oder die Brandsicherheit des Hotels.

Eén ding waarover de Commissie volgens mij echter wel moet nadenken, is dat er andere aspecten zijn waaraan consumenten moeten denken wanneer ze online shoppen voor een reis; kwesties met betrekking tot de veiligheid van het hotel, als ze jonge kinderen hebben, een veilig zwembad bijvoorbeeld, of de brandveiligheid van het hotel, waarvoor mijn commissie eerder al veel werk heeft verzet.


Die Gemeinsame Agrarpolitik, die Gemeinsame Fischereipolitik, der Binnenmarkt und deren Regeln müssen in Zukunft bestimmte Aspekte erreichen und andere Aspekte fortführen, wobei die geografischen, geoökonomischen und klimatischen Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage immer mehr berücksichtigt werden.

Het komt erop aan in het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het gemeenschappelijk visserijbeleid, de interne markt en de desbetreffende regels rekening te blijven houden of in de toekomst steeds beter rekening te gaan houden met de specifieke geografische, geo-economische en klimatologische kenmerken van de ultraperifere gebieden.


Hierzu müssen verhältnismäßigere Anforderungen an die Gegenprüfungen anhand von Berechnungen festgelegt und die Anforderungen an die Datenverwaltung und andere Aspekte der Qualitätssicherung präzisiert werden.

Dit vereist dat de eisen ten aanzien van controles met berekeningen meer in verhouding moeten staan en dat duidelijkheid moet worden verstrekt over gegevensverwerking en andere vereisten inzake kwaliteitsborging.


Ich möchte jedoch betonen, dass wir auch erwägen müssen, andere Staaten, die an die EU angrenzen, in unsere Programme aufzunehmen, da Bildung und Kultur nicht an unseren Grenzen Halt machen dürfen.

Ik wil evenwel benadrukken dat we ook moeten overwegen de andere landen aan de grenzen van de EU bij onze programma's te betrekken, want onderwijs en cultuur houden niet op bij onze grenzen.


In diesem Fall müssen jedoch gleichzeitig auch andere Aspekte in Betracht gezogen werden ( z. B. die Aufnahme einer gemeinsamen Hypothek für den Kauf eines Hauses).

In dat geval moet in de nationale voorschriften echter ook rekening worden gehouden met andere relevante aspecten (bijvoorbeeld een gezamenlijke hypotheek voor de aankoop van een huis).


- Siebtes Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration: Es müssen Haushaltsmittel für die traditionellen Themenbereiche Ernährung, Landwirtschaft und Biotechnologie bereitgestellt werden, man muss aber auch die Erforschung anderer Aspekte fördern und multidisziplinäre Projekte (sozioökonomische Aspekte und Gesundheit) finanzieren.

- in het kader van het 7e kaderprogramma van onderzoek en ontwikkeling is het belangrijk financieringen te voorzien in het kader van het traditionele gedeelte van de voeding, de landbouw en de biotechnologie, maar dient ook het onderzoek naar andere factoren te worden begunstigd en dienen dus gemeenschappelijke projecten met diverse disciplines gefinancierd te worden (sociaaleconomisch, gezondheid)


Der andere Aspekt der Erweiterung und die andere Seite sind natürlich die Bewerberländer und die Interessenten an einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union, und diese müssen die EU-Beitrittskriterien erfüllen.

De andere verantwoordelijke partij bij de uitbreiding wordt natuurlijk gevormd door de kandidaat-landen en de landen die geïnteresseerd zijn in het lidmaatschap van de Europese Unie. Zij moeten aan de lidmaatschapscriteria van de Europese Unie voldoen.


Damit gänzlich nach dem Vorbild der jüngsten im Wertpapierbereich erlassenen Richtlinien, insbesondere der Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) verfahren werden kann — wonach dem Europäischen Wertpapierausschuss Aufgaben zur Beratung der Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse übertragen werden, die Organisation anderer Aspekte seiner Arbeit aber gemäß dem Beschluss 2001/528/EG erfolgt —, müssen die in Ar ...[+++]

Met het oog op de volledige uitvoering van het model dat in de recente effectenrichtlijnen, met name in Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) , is neergelegd, waarbij het ECEB wordt belast met de taak om de Commissie van advies te dienen bij de uitoefening van haar regelgevende bevoegdheden, terwijl de organisatie van andere aspecten van de werkzaamheden van het ECEB worden geregeld bij Besluit 2001/528/EG, dient tot schrapping te worden overgegaan van de in artikel 53 van Richtlijn 85/611/EEG vervatte be ...[+++]


w