Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbieter
Anbieter ermitteln
Anzahl der Anbieter vergrößern
Das Anbieternetzwerk erweitern
Das Lieferantennetzwerk ausbauen
Das Lieferantennetzwerk erweitern
Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
Lieferanten ermitteln
Lieferanten suchen
Mögliche Lieferanten anfragen
Nicht in vollem Umfang genutze Investition
Pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt
Privater Anbieter
öffentlicher Anbieter

Vertaling van "anbieter in vollem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb

tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens


nicht in vollem Umfang genutze Investition

te weinig gebruikte investering


pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt

gepasteuriseerde volle room








das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen

het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die EU-Bürger, -Unternehmen und -Anbieter von Zahlungsdienstleistungen die Vorteile eines wirklich integrierten Zahlungsverkehrsraums für unbare Zahlungen aufgrund technischer und rechtlicher Hürden nach wie vor nicht in vollem Umfang nutzen können, sind weitere Fortschritte erforderlich.

Er dienen evenwel verdere vorderingen te worden gemaakt aangezien technische en juridische belemmeringen burgers, ondernemingen en aanbieders van betalingsdiensten uit de EU nog steeds beletten de voordelen van een waarlijk eengemaakte ruimte voor girale betalingen optimaal te benutten.


76. betont, dass alle Grundsätze des Datenschutzrechts der EU, wie Fairness und Rechtmäßigkeit, Zweckbindung, Verhältnismäßigkeit, Genauigkeit oder begrenzte Speicherungsdauer, bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch Anbieter von Cloud-Computing-Diensten in vollem Umfang befolgt werden müssen;

76. benadrukt dat alle beginselen die zijn vastgelegd in de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming, zoals eerlijkheid en rechtmatigheid, afbakening van het doel, evenredigheid, accuraatheid en beperkte bewaartermijnen voor de gegevens, volledig in aanmerking moeten worden genomen door aanbieders van cloud computing-diensten bij de verwerking van persoonsgegevens;


(11) Jede Absicht zur zahlenmäßigen Beschränkung der Anbieter von Hafendiensten sollte von der zuständigen Behörde vorab öffentlich bekannt gemacht und in vollem Umfang begründet werden, damit die betroffenen Parteien Gelegenheit zur Äußerung erhalten.

(11) Elk voornemen om het aantal aanbieders van havendiensten te beperken moet vooraf door de bevoegde instanties bekend worden gemaakt en moet volledig worden gemotiveerd om belangstellende partijen de mogelijkheid te bieden om opmerkingen in te dienen.


3. Wie gedenkt die Kommission, die Rolle der bestehenden Anbieter und Netze für Aus- und Fortbildungsdienste im Kontext ihres Vorschlags für ein neues Justizprogramm zu stärken, um ihnen zu ermöglichen, in vollem Umfang zur Erreichung der Ziele des Stockholmer Programms beizutragen?

3. Mededelen hoe zij de rol van bestaande aanbieders van opleidingen en netwerken denkt te vergroten in het kader van haar voorstel voor een nieuwe justitieel programma, zodat deze volledig kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma van Stockholm?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass verbesserte Finanzdienstleistungen für Privatkunden angeboten werden müssen, um den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen umzusetzen und damit sicherzustellen, dass Verbraucher und Anbieter in vollem Umfang in den Genuss seiner Vorzüge kommen,

C. overwegende dat de diensten op de financiële retailmarkt moeten worden verbeterd, teneinde het Actieplan financiële diensten af te ronden en consumenten en kleinhandelaars daar volledig van te laten profiteren,


C. in der Erwägung, dass verbesserte Finanzdienstleistungen für Privatkunden angeboten werden müssen, um den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen umzusetzen und damit sicherzustellen, dass Verbraucher und Anbieter in vollem Umfang in den Genuss seiner Vorzüge kommen,

C. overwegende dat de diensten op de financiële retailmarkt moeten worden verbeterd, teneinde het Actieplan financiële diensten af te ronden en consumenten en kleinhandelaars daar volledig van te laten profiteren,


C. in der Erwägung, dass verbesserte Finanzdienstleistungen für Privatkunden angeboten werden müssen, um den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen umzusetzen und damit sicherzustellen, dass Verbraucher und Anbieter in vollem Umfang in den Genuss seiner Vorzüge kommen,

C. overwegende dat de diensten op de financiële retailmarkt moeten worden verbeterd, teneinde het Actieplan financiële diensten af te ronden en consumenten en kleinhandelaars daar volledig van te laten profiteren,


in der Erwägung, dass verbesserte Finanzdienstleistungen für Privatkunden angeboten werden müssen, um den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen umzusetzen und damit sicherzustellen, dass Verbraucher und Anbieter in vollem Umfang in den Genuss seiner Vorzüge kommen,

overwegende dat de diensten op de financiële retailmarkt moeten worden verbeterd, teneinde het Actieplan financiële diensten af te ronden en consumenten en kleinhandelaars daar volledig van te laten profiteren,


Damit Verbraucher und Anbieter in vollem Umfang von den Vorteilen des EU-Binnenmarktes profitieren können, ist es allerdings nötig, dass bei Wettbewerbsproblemen noch zügiger und konsequenter eingegriffen wird und dass die Regulierungsbehörden noch unabhängiger arbeiten, so der heute erschienene 12. Bericht über die EU-Telekommunikationsmärkte.

Als consumenten en aanbieders de voordelen van de Europese interne markt volledig willen benutten, is het echter nodig dat bij problemen nog sneller en consequenter wordt opgetreden en dat de autoriteiten zich onafhankelijk opstellen, zo stelt het twaalfde verslag van de Europese Commissie over de Europese telecommunicatiemarkten dat vandaag is uitgebracht.


Da die EU-Bürger, -Unternehmen und -Anbieter von Zahlungsdienstleistungen die Vorteile eines wirklich integrierten Zahlungsverkehrsraums für unbare Zahlungen aufgrund technischer und rechtlicher Hürden nach wie vor nicht in vollem Umfang nutzen können, sind weitere Fortschritte erforderlich.

Er dienen evenwel verdere vorderingen te worden gemaakt aangezien technische en juridische belemmeringen burgers, ondernemingen en aanbieders van betalingsdiensten uit de EU nog steeds beletten de voordelen van een waarlijk eengemaakte ruimte voor girale betalingen optimaal te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbieter in vollem' ->

Date index: 2025-01-19
w