Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Anbieter
Anbieter ermitteln
Anbieter von Datenübertragungsdiensten
Anzahl der Anbieter vergrößern
Das Anbieternetzwerk erweitern
Das Lieferantennetzwerk ausbauen
Das Lieferantennetzwerk erweitern
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Lieferanten ermitteln
Lieferanten suchen
Marktzutritt kleinerer Anbieter
Mögliche Lieferanten anfragen
Privater Anbieter
öffentlicher Anbieter

Traduction de «anbieter entsprechender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld










anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


Anbieter von Datenübertragungsdiensten

verrichter van datatransmissie


Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen

het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken


Marktzutritt kleinerer Anbieter

het betreden van de markt op kleine schaal


das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht der Kommission wirken auch die für die Exporterstattung geltenden Vorschriften in ihrer aktuellen Form abschreckend für die Anbieter entsprechender grenzüberschreitender Dienstleistungen.

De Commissie vreest dan ook dat de voorwaarden van de huidige regeling voor terugbetaling bij uitvoer het verrichten van daarmee verbonden grensoverschrijdende diensten ontmoedigen.


den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr der in Anhang I Nummer 4 aufgeführten Explosivstoffe und zugehörigen Ausrüstung, die ausschließlich für den zivilen Gebrauch im Bergbau und im Rahmen von Infrastrukturinvestitionen bestimmt sind, sofern die Lagerung und die Verwendung der Explosivstoffe und der entsprechenden Ausrüstung und Dienstleistungen von einer unabhängigen Stelle kontrolliert und überprüft werden und die Anbieter entsprechender Dienstleistungen bekannt sind;

de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in punt 4 van bijlage I genoemde explosieven en gerelateerde uitrusting die uitsluitend bedoeld zijn voor civiele aanwending in de mijnbouw en infrastructuurinvesteringen, mits de opslag en het gebruik van de explosieven en gerelateerde uitrusting en diensten gecontroleerd en geverifieerd worden door een onafhankelijk orgaan en de identiteit van de leveranciers van de gerelateerde diensten bekend is;


die Bereitstellung von Finanzmitteln, Finanzhilfe, technischer Hilfe, Maklerdienstleistungen und anderen Dienstleistungen im Zusammenhang mit Explosivstoffen und zugehöriger Ausrüstung, die ausschließlich für den zivilen Gebrauch im Bergbau und im Rahmen von Infrastrukturinvestitionen bestimmt sind, sofern die Lagerung und die Verwendung der Explosivstoffe und der entsprechenden Ausrüstung und Dienstleistungen von einer unabhängigen Stelle kontrolliert und überprüft werden und die Anbieter entsprechender Dienstleistungen bekannt sind.“

het verstrekken van financiering, financiële bijstand, technische bijstand, tussenhandeldiensten en andere diensten in verband met explosieven en gerelateerde uitrusting die uitsluitend bedoeld zijn voor civiele aanwending in de mijnbouw en infrastructuurinvesteringen, mits de opslag en het gebruik van de explosieven en gerelateerde uitrusting en diensten gecontroleerd en geverifieerd worden door een onafhankelijk orgaan en de identiteit van de leveranciers van de gerelateerde diensten bekend is”.


(3) Verlangt die Aufsichtsstelle vom qualifizierten Vertrauensdiensteanbieter, bei Nichteinhaltung der Anforderungen nach dieser Verordnung für Abhilfe zu sorgen und kommt dieser Anbieter dieser Aufforderung — und gegebenenfalls innerhalb einer von der Aufsichtsstelle gestellten Frist — nicht nach, so kann die Aufsichtsstelle unter Berücksichtigung insbesondere der Tragweite, der Dauer und der Auswirkungen der Nichteinhaltung dem Anbieter oder dem betreffenden von ihm erbrachten Dienst den Qualifikationsstatus entziehen und die in Artikel 22 Absatz 3 genannte Stelle unterrichten, damit die in Artikel 22 Absatz 1 genannte Vertra ...[+++]

3. Indien het toezichthoudend orgaan van de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten vereist dat deze het niet naleven van de eisen uit hoofde van deze verordening rechtzet en indien deze verlener niet aan dat verzoek tegemoet komt, en indien van toepassing binnen een door het toezichthoudend orgaan bepaalde tijdspanne, kan het toezichthoudend orgaan, gelet op in het bijzonder de mate, de duur en de gevolgen van die niet-naleving, de status van gekwalificeerde van die verlener of van de door hem verleende betrokken dienst intrekken en het in artikel 22, lid 3, bedoelde orgaan daarvan op de hoogte brengen met als doel de actualise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne entsprechende Veränderungen werden mehrere dieser nationalen Betreiber auch in Zukunft Direktaufträge erhalten, wodurch der Eintritt neuer Anbieter verhindert und das niedrige Wettbewerbsniveau aufrechterhalten wird.

Als hier geen wijziging in komt, blijven nieuwe marktdeelnemers uitgesloten en blijft de concurrentiedruk laag.


Zu diesem Zweck benachrichtigt der Anbieter den Betreiber des Verteilernetzes über die Situation gemäss Abschnitt 1 entsprechend der technischen Bestimmungen für die Verwaltung der Verteilernetze über den Informationsaustausch.

De leverancier brengt daartoe de netbeheerder op de hoogte van de in lid 1 bedoelde situatie, overeenkomstig de bepalingen van het technisch reglement inzake het beheer van de distributienetten betreffende de informatie-uitwisseling.


Dell ist ein weltweit tätiger Hersteller und Anbieter von Computer-Hardware, darunter Notebooks und PCs, Workstations und Server, Netzarbeits- und Speicherprodukte, Bildschirme und Projektoren, Software und entsprechende Dienstleistungen.

Dell is een internationale producent en verkoper van computerhardware, zoals notebooks en dekstop-pc's, werkstations en servers, network- en storageproducten, imaging solutions en displays, software, en de desbetreffende dienstverlening.


Mit den von den Parteien gemachten Zusagen soll der Umfang der von De Beers, dem weltweit größten Anbieter von Rohdiamanten, von der staatseigenen russischen Gesellschaft ALROSA, dem zweitgrößten Diamantenerzeuger, gekauften Rohdiamanten über einen Sechsjahreszeitraum abgebaut und daraufhin bei einem Höchstbetrag entsprechend 275 Millionen US-Dollar jährlich eingefroren werden (IP/04/1513). Der vollständige Wortlaut der Zusagen ist auf folgender Wettbewerbs-Website der Kommission abrufbar:

De toezeggingen van ALROSA en De Beers houden in dat de hoeveelheid diamanten die De Beers, de grootste leverancier van ruwe diamanten ter wereld, aankoopt bij het Russische overheidsbedrijf ALROSA, de op één na grootste diamantproducent, over een periode van zes jaar geleidelijk zal verminderen en na die periode nog ten hoogste een waarde van 275 miljoen dollar per jaar zal hebben (zie IP/04/1513). De volledige tekst van de toezeggingen is ook beschikbaar op de website van DG Concurrentie van de Commissie:


36. Sollte ein neuer Anbieter, der Slots entsprechend diesem Abschnitt erhalten hat, beschließen, den Betrieb der Schlüsselstrecke während zweier (2) aufeinander folgender IATA-Flugplanperioden nicht aufzunehmen, können die Parteien für die nächsten zwei (2) IATA-Flugplanperioden die Abgabe von Slots für diese Strecke an den neuen Anbieter verweigern.

36. Indien een nieuwkomer die overeenkomstig deze afdeling slots heeft gekregen, besluit om tijdens twee (2) opeenvolgende IATA-seizoenen niet met een dienst op een betrokken route van start te gaan, mogen de partijen weigeren om voor de volgende twee (2) IATA-seizoenen slots voor de nieuwkomer vrij te geven op de betrokken route.


Außer in dringlichen Fällen können entsprechende Beschränkungen im übrigen erst dann verhängt werden, wenn der Mitgliedstaat, in dem der Diensteanbieter niedergelassen ist, aufgefordert wurde, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, und dem nicht nachgekommen ist und die Absicht, Beschränkungen zu verhängen, der Kommission und dem Mitgliedstaat des Anbieters zuvor mitgeteilt wurde.

Bovendien mogen ze (tenzij in urgente gevallen) alleen worden opgelegd nadat: de lidstaat waar de dienstverlener gevestigd is, is gevraagd passende maatregelen te nemen en deze dit niet heeft gedaan, en de Commissie en de lidstaat waar de dienstverlener gevestigd is, op de hoogte zijn gebracht van het voornemen deze maatregelen te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbieter entsprechender' ->

Date index: 2021-12-23
w