Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anbieter bereits jetzt " (Duits → Nederlands) :

Da sich nun deutlich abzeichnet, welche Vorteile Galileo bringt, müssen sich industrielle Anbieter bereits jetzt auf die Marktchancen der Zukunft einstellen (MEMO/13/718)

Nu de voordelen van Galileo tastbaar beginnen te worden, is het hoog tijd dat dienstverleners in de bedrijfstak zich gaan voorbereiden op deze toekomstige marktkansen (MEMO/13/718)


Wir haben gestern in der Bild-Zeitung auf der Titelseite gelesen, dass in Deutschland die größten Anbieter bei der Gebührengestaltung bereits jetzt aktiv werden mit dem Euro-Schutz-Tarif.

Gisteren konden we in de krant Bild op de voorpagina lezen dat de grootste providers in Duitsland bij het vaststellen van hun tarieven al rekening houden met het Europese tarief.


Wir haben gestern in der Bild-Zeitung auf der Titelseite gelesen, dass in Deutschland die größten Anbieter bei der Gebührengestaltung bereits jetzt aktiv werden mit dem Euro-Schutz-Tarif.

Gisteren konden we in de krant Bild op de voorpagina lezen dat de grootste providers in Duitsland bij het vaststellen van hun tarieven al rekening houden met het Europese tarief.


Ich bin letzten Freitag von einem deutschen Flughafen abgeflogen und habe den ersten Prospekt von T-Mobile gesehen, einem Anbieter in Deutschland, der sein Angebot im Mobile Roaming bereits jetzt zum Schutztarif unterbreitet hat.

Afgelopen vrijdag vertrok ik van een Duitse luchthaven en daarbij kreeg ik een brochure van T-Mobile onder ogen, waarin deze Duitse aanbieder zijn prijzen voor mobile roaming nu al aan het consumentenbeschermingstarief aangepast heeft.


Wir befürworten grundsätzlich die Patientenmobilität und die Mobilität der Anbieter. Das reimbursement hingegen, das ein sehr wesentlicher Faktor im grenzüberschreitenden Verkehr von Gesundheitsdienstleistungen ist, ist jedoch subsidiär, und auch wenn es sich hier um eine frühe Phase handelt, gilt es, dies bereits jetzt klarzustellen.

We zijn in principe voor de mobiliteit van patiënten en aanbieders. De reimbursement, die een essentiële factor is van het grensoverschrijdend verkeer van gezondheidsdiensten, valt echter onder de subsidiariteit, en dat wil ik nu al in alle duidelijkheid zeggen, al zitten we in een heel vroege fase van de procedure.


Wir befürworten grundsätzlich die Patientenmobilität und die Mobilität der Anbieter. Das reimbursement hingegen, das ein sehr wesentlicher Faktor im grenzüberschreitenden Verkehr von Gesundheitsdienstleistungen ist, ist jedoch subsidiär, und auch wenn es sich hier um eine frühe Phase handelt, gilt es, dies bereits jetzt klarzustellen.

We zijn in principe voor de mobiliteit van patiënten en aanbieders. De reimbursement , die een essentiële factor is van het grensoverschrijdend verkeer van gezondheidsdiensten, valt echter onder de subsidiariteit, en dat wil ik nu al in alle duidelijkheid zeggen, al zitten we in een heel vroege fase van de procedure.


Obwohl sich die Rechtslage voraussichtlich ändert, machen die für den Aufbau eines Kabelnetzes erforderlichen hohen Investitionen in Verbindung mit der bereits jetzt beherrschenden Stellung von TD den Marktzutritt neuer Anbieter unwahrscheinlich.

Ofschoon de wetgeving naar verwacht zal veranderen, is toetreding tot de markt door nieuwe marktdeelnemers onwaarschijnlijk wegens de grote investeringen die nodig zijn voor de opbouw van een kabelnet en de reeds bestaande machtspositie van TD.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbieter bereits jetzt' ->

Date index: 2022-04-02
w