Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anbieter aufgefordert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Marktteilnehmer und Anbieter von Cybersicherheitslösungen können, falls notwendig, auch aufgefordert werden, an den Aufgaben des Kooperationsnetzes nach Absatz 3 Buchstaben g und i mitzuwirken.

In voorkomend geval kunnen ook marktdeelnemers en aanbieders van cyberbeveiligingsdiensten worden uitgenodigd om deel te nemen aan de in lid 3, onder g) en i), bedoelde activiteiten van het samenwerkingsnetwerk.


Die Marktteilnehmer und Anbieter von Cybersicherheitslösungen können, falls notwendig, auch aufgefordert werden, an den Aufgaben des Kooperationsnetzes nach Absatz 3 Buchstaben g und i mitzuwirken.

In voorkomend geval kunnen ook marktdeelnemers en aanbieders van cyberbeveiligingsdiensten worden uitgenodigd om deel te nemen aan de in lid 3, onder g) en i), bedoelde activiteiten van het samenwerkingsnetwerk.


In diesem Zusammenhang stimmt die Berichterstatterin mit SWIFT überein, dass die derzeitige Debatte sich nicht um SWIFT als solche, sondern darum dreht, wie Europa mit den Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke der Terrorismusbekämpfung zusammenarbeiten könnte und wie Anbieter von Zahlungsverkehrsdiensten aufgefordert werden, sich an dieser Bekämpfung zu beteiligen, oder in der Tat genereller um die Nutzung von für kommerzielle Zwecke gesammelten Daten für die Strafverfolgung.

In dat opzicht deelt de rapporteur het standpunt van SWIFT dat het huidige debat niet over SWIFT op zich gaat, maar eerder over hoe Europa zou kunnen samenwerken met de VS ten behoeve van terrorismebestrijding en hoe aanbieders van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer worden geacht mee te werken aan deze strijd, of inderdaad meer in het algemeen over het gebruik ten behoeve van de rechtshandhaving van gegevens die voor commerciële doeleinden zijn verzameld.


Betreiber sozialer Netze, Hersteller von mobilen Geräten und Spielkonsolen, Anbieter von Internetdiensten, Anbieter von mobilen Anwendungen und Inhalten, Verbraucherorganisationen, Forscher- und Kinderschutz­organisationen werden aufgefordert, sich der Kooperationsplattform anzuschließen.

Sociale netwerkbedrijven, fabrikanten van mobiele apparatuur en spelconsoles, aanbieders van internetdiensten, aanbieders van mobiele toepassingen en inhoud, consumentenorganisaties, onderzoekers en kinderorganisaties zullen worden uitgenodigd om deel te nemen aan het samenwerkingsplatform.


Hersteller von mobilen Geräten und Spielkonsolen, Anbieter von Internetdiensten, Betreiber von sozialen Netzwerken, Anbieter von mobilen Anwendungen und Inhalten, Verbraucherorganisationen, Forscher- und Kinderschutzorganisationen werden aufgefordert, sich der Kooperationsplattform anzuschließen.

Fabrikanten van mobiele apparatuur en spelconsoles, aanbieders van internetdiensten, socialenetwerkbedrijven, bedrijven die mobiele toepassingen en inhoud aanbieden, consumentenorganisaties, onderzoekers en kinderorganisaties zullen worden uitgenodigd deel te nemen aan het samenwerkingsplatform.


Kann die Kommission das Verfahren zur Ausarbeitung europaweit geltender Rechtsvorschriften nach dem Vorbild der Sarkozy-Olivennes-Initiative in Frankreich einleiten? Durch diese Initiative soll das illegale Herunterladen von Pay-per-view-Sportsendungen aus dem Internet unter Strafe gestellt und dafür gesorgt werden, dass Internet-Anbieter illegale Websites schließen, wenn sie von den Polizeibehörden dazu aufgefordert werden.

Kan de Commissie een begin maken met de invoering van een Europese wet, in de geest van het initiatief-Sarkozy-Olivenne in Frankrijk, waardoor het illegale downloaden van “pay per view”-sportuitzendingen van Internet strafbaar wordt gesteld en ervoor wordt gezorgd, dat internet-dienstverleners illegale websites sluiten, wanneer zij daarop door politieautoriteiten worden gewezen?


Kann die Kommission das Verfahren zur Ausarbeitung europaweit geltender Rechtsvorschriften nach dem Vorbild der Sarkozy-Olivennes-Initiative in Frankreich einleiten? Durch diese Initiative soll das illegale Herunterladen von Pay-per-view-Sportsendungen aus dem Internet unter Strafe gestellt und dafür gesorgt werden, dass Internet-Anbieter illegale Websites schließen, wenn sie von den Polizeibehörden dazu aufgefordert werden.

Kan de Commissie een begin maken met de invoering van een Europese wet, in de geest van het initiatief-Sarkozy-Olivenne in Frankrijk, waardoor het illegale downloaden van “pay per view”-sportuitzendingen van Internet strafbaar wordt gesteld en ervoor wordt gezorgd, dat internet-dienstverleners illegale websites sluiten, wanneer zij daarop door politieautoriteiten worden gewezen?


Die Anbieter der bei den jüngeren Generationen beliebtesten Onlinedienste (z. B. soziale Netze, Mobilfunkbetreiber) werden aufgefordert, bis 2013 weitere Maßnahmen der Selbstregulierung in Bezug auf die Sicherheit von Kindern im Internet zu ergreifen.

Aanbieders van de bij de jonge generatie meest populaire online diensten (zoals sociale netwerken, gsm) zullen worden verzocht tegen 2013 de zelfreguleringsmaatregelen op het gebied van de online veiligheid van kinderen verder te ontwikkelen.


Und schließlich werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Zusatzmaßnahmen einzuführen, um Wettbewerb und technologische Innovation im Ortsanschlußnetz zu fördern, das insbesondere beim Betrieb von Hochgeschwindigkeitsdiensten durch alternative Anbieter einen Engpaß darstellt.

Tenslotte wordt de lidstaten ook aanbevolen om bijkomende maatregelen te nemen om de concurrentie en technologische innovatie op het aansluitnet te stimuleren, aangezien dit met name voor de invoering van snelle diensten door alternatieve providers een knelpunt vormt.


Außer in dringlichen Fällen können entsprechende Beschränkungen im übrigen erst dann verhängt werden, wenn der Mitgliedstaat, in dem der Diensteanbieter niedergelassen ist, aufgefordert wurde, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, und dem nicht nachgekommen ist und die Absicht, Beschränkungen zu verhängen, der Kommission und dem Mitgliedstaat des Anbieters zuvor mitgeteilt wurde.

Bovendien mogen ze (tenzij in urgente gevallen) alleen worden opgelegd nadat: de lidstaat waar de dienstverlener gevestigd is, is gevraagd passende maatregelen te nemen en deze dit niet heeft gedaan, en de Commissie en de lidstaat waar de dienstverlener gevestigd is, op de hoogte zijn gebracht van het voornemen deze maatregelen te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbieter aufgefordert werden' ->

Date index: 2021-04-27
w