Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anbetracht meiner ausführungen sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Präsidentin, so, wie die Dinge liegen und in Anbetracht meiner Ausführungen sowohl zum VIS, wo es um die Tests geht, die bis zum 11. November stattfinden sollen, als auch zum SIS II, wo es darum geht, mithilfe des Meilensteintests Ende des Jahres zu überprüfen, ob die Systemarchitektur wirklich brauchbar ist, kann ich leider keine präzisere Antwort geben, da wir momentan noch nicht an dem Punkt sind, diese Tests durchzuführen und uns auf den Meilensteintest vorzubereiten.

Mevrouw de Voorzitter, gezien de huidige stand van zaken en gezien hetgeen ik heb gezegd over het VIS, betreffende de tests die vóór 11 november zullen plaatsvinden, en over het SIS II, betreffende de doelstelling om door middel van de mijlpaaltest aan het einde van het jaar na te gaan of de architectuur echt bruikbaar is, kan ik dus geen duidelijker antwoord geven, aangezien wij momenteel bezig zijn met de uitvoering van deze tests en met de voorbereiding van de mijlpaaltest.


Da das Amt des Vollzeitpräsidenten des Europäischen Rates erst seit gut zwei Jahren besteht, werden Sie mir gestatten, dass ich Ihnen zwischen den beiden Amtszeiten einige Überlegungen zu der damit verbundenen Rolle darlege – sowohl in Anbetracht meiner bisherigen Erfahrungen als auch im Hinblick auf die künftige Arbeit.

Aangezien het ambt van voltijds voorzitter van de Europese Raad pas sinds iets meer dan twee jaar bestaat, zou ik tussen deze twee ambtstermijnen in, op grond van mijn ervaringen en met een blik op de toekomst, enkele gedachten over deze functie met u willen delen.


Drei Wochen später kann ich in Anbetracht der Ausführungen der Präsidentschaft die jüngsten Entwicklungen nur begrüßen und meiner Zufriedenheit Ausdruck verleihen, dass wir uns wieder auf einem gemeinsamen Weg befinden.

Drie weken later en na te hebben gehoord wat het voorzitterschap heeft verklaard, kan ik de recente ontwikkelingen alleen maar toejuichen en mijn vreugde uiten vanwege het feit dat we weer op dezelfde route zitten.


Drei Wochen später kann ich in Anbetracht der Ausführungen der Präsidentschaft die jüngsten Entwicklungen nur begrüßen und meiner Zufriedenheit Ausdruck verleihen, dass wir uns wieder auf einem gemeinsamen Weg befinden.

Drie weken later en na te hebben gehoord wat het voorzitterschap heeft verklaard, kan ik de recente ontwikkelingen alleen maar toejuichen en mijn vreugde uiten vanwege het feit dat we weer op dezelfde route zitten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbetracht meiner ausführungen sowohl' ->

Date index: 2023-03-15
w