Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anbetracht des hohen politischen preises » (Allemand → Néerlandais) :

M. in der Erwägung, dass dem „Energiefahrplan 2050“ der Kommission zufolge der Übergang zu einer weniger CO2 -intensiven Energiewirtschaft und ein Szenario mit einem hohen Anteil erneuerbarer Energieträger kostengünstiger als die Fortführung der aktuellen politischen Konzepte sind, und dass die Preise für Kernenergie und Energie aus fossilen Brenns ...[+++]

M. overwegende dat in het Stappenplan Energie 2050 wordt gesteld dat het koolstofarm maken van de energiesector en een scenario waarbij sterk wordt ingezet op hernieuwbare energie, goedkoper zijn dan een voortzetting van het huidige beleid, en dat de prijs van energie uit kernenergie en fossiele brandstoffen zal blijven stijgen, terwijl de kosten van hernieuwbare energie zullen dalen;


In Anbetracht des hohen politischen Preises der Abhängigkeit Europas von Erdölimporten, der Instabilität der Erdölpreise und ihrer negativen Auswirkungen auf die europäische Wirtschaft, ist es höchste Zeit für Forschungen im Bereich der erneuerbaren Energiequellen und für Bemühungen für eine Umwandlung dieser Forschungen in wirtschaftlich gangbare Innovation, die zu einer breiteren Anwendung erneuerbarer Energien führt.

Gezien de hoge politieke prijs die moet worden betaald voor de Europese afhankelijkheid van olie-importen, de volatiliteit van de olieprijzen en de negatieve gevolgen daarvan voor de Europese economie, is het de hoogste tijd voor een uitbreiding van het onderzoek naar hernieuwbare energiebronnen en een beleid dat erop gericht is om dit onderzoek om te zetten in economisch levensvatbare innovatie die leidt tot een bredere toepassing van hernieuwbare energie.


92. vertritt die Auffassung, dass Preiser Investitionen in den Energiebereich und die Energieerzeugung eine entscheidende Rolle spielen; weist darauf hin, dass die politischen Ansätze der einzelnen Mitgliedstaaten zur Förderung erneuerbarer Energiequellen als Lernkurve betrachtet werden sollten; vertritt die Auffassung, dass die in jüngster Zeit verhältnismäßig hohen ...[+++]

92. gelooft dat prijzen een cruciale rol spelen in energiegerelateerde investeringen en energieproductie; merkt op dat het uiteenlopende beleid van de verschillende lidstaten om hernieuwbare energie te bevorderen moet worden beschouwd als een leercurve; is van mening dat de recente relatief hoge prijzen van fossiele brandstoffen de ontwikkeling van hernieuwbare energie zullen bevorderen, mits een einde wordt gemaakt aan beleids- en markttekortkomingen; beveelt aan dat de lidstaten efficiëntere steunregelingen voor hernieuwbare energie bevorderen en ondersteunen om de stijging van de energieprijzen te beperken; vraagt de Commissie opt ...[+++]


32. fordert die EU und die NATO in Anbetracht der Tatsache, dass bereits auf allen Ebenen regelmäßige Treffen stattfinden, ständige Regelungen für militärische Zusammenarbeit getroffen wurden und gelegentlich gemeinsame Tagungen des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees der EU (PSK) und des Nordatlantikrates der NATO (NAR) abgehalten werden, auf, ihre Bemühungen zur Errichtung eines Rahmens für die integrierte Zusammenarb ...[+++]

32. verzoekt de EU en de NAVO hun inspanningen om een kader voor geïntegreerde samenwerking tot stand te brengen, met inbegrip van het opzetten van permanente samenwerkingsstructuren, te intensiveren, rekening houdend met het feit dat er op alle niveaus al regelmatig bijeenkomsten worden belegd, er reeds vaste structuren zijn ontwikkeld voor het onderhouden van militaire betrekkingen, en er incidenteel gezamenlijke vergaderingen worden gehouden waaraan wordt deelgenomen door het Politiek en Veiligheidscomité van de EU (PVC) en de Noor ...[+++]


G. in Anbetracht der zahlreichen politischen und diplomatischen Demarchen der Länder, aus denen die fünf Inhaftierten stammen, der Präsidentin des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission und des Hohen Vertreters für die GASP im Hinblick auf einen Ausweg aus der Situation,

G. eraan herinnerend dat de landen waaruit de vijf arrestanten afkomstig zijn, alsook de Voorzitter van het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een groot aantal politieke en diplomatieke stappen hebben ondernomen om de situatie uit de impasse te halen,


Nach Ansicht des Rates muß Griechenland im Rahmen des im Konvergenzprogramm projizierten hohen Wachstums besondere Anstrengungen unternehmen, damit die bei der Rückführung der Inflation erzielten Fortschritte von Dauer sind. Derartige Anstrengungen sind in Anbetracht der Konvergenz der monetären Bedingungen in Griechenland mit denen des Euro-Gebiets und der möglichen Auswirkungen einer solchen Entwicklung auf Nachfrage und ...[+++]

De Raad is van oordeel dat binnen het hoge groeikader van het convergentieprogramma bijzondere inspanningen door Griekenland moeten worden geleverd om de desinflatie een blijvend karakter te geven; dit is vooral nodig in verband met de convergentie van de monetaire voorwaarden in Griekenland met die in de eurozone en de mogelijke implicaties van een dergelijke ontwikkeling voor de vraag en de prijzen. In dit verband doet het de Raad genoegen dat de drachme op 17 januari 2000 werd gerevalueerd, hetgeen bevorderlijk zal zijn voor het d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbetracht des hohen politischen preises' ->

Date index: 2021-08-17
w