Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Breite
Breite
Breite über alles
Freie Breite
Geodätische Breite
Geografische Breite
Geographische Breite
Größte Breite
In Anbetracht der Person
Maximale Breite
Minimale freie Breite
Polhöhe
Tatsächliche Breite

Traduction de «anbetracht des breit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
astronomische Breite | geodätische Breite | geografische Breite | geographische Breite | Polhöhe

astronomische breedte 2)geodetische breedte | geografische breedte


Breite über alles | größte Breite | maximale Breite | tatsächliche Breite

breedte over alles | uiterste breedte


Breite | geografische Breite | geographische Breite | Polhöhe

geografische breedte


in Anbetracht der Person

met inachtneming van de persoon




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. In Anbetracht des breit gefächerten Ansatzes sollte die Gemeinschaft ein abgestimmtes Vorgehen fördern, das auf gegenseitigem Vertrauen und dem Austausch von Expertenwissen beruht, um die Zusammenarbeit zu vertiefen und gemeinsame Politikkonzepte zu entwickeln.

55. Gelet op de hiervoor beschreven multidimensionale aanpak zou de Gemeenschap een gezamenlijke aanpak moeten aanmoedigen, die is gebaseerd wederzijds vertrouwen en de uitwisseling van deskundigheid en kennis, met de bedoeling de samenwerking te versterken en gemeenschappelijke beleidsmaatregelen uit te werken.


3° sie befinden sich direkt an einem Verkehrsweg mit ausreichender Strom- und Wasserversorgung, der in Anbetracht der Verarbeitungskapazität des Betriebs einen festen Belag hat und eine ausreichende Breite aufweist;

3° ze zijn gelegen langs een weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen, over een wegverharding beschikt en breed genoeg is, rekening houdend met de verwerkingscapaciteit van de onderneming;


3° die Einheit befindet sich direkt an einem Verkehrsweg mit ausreichender Strom- und Wasserversorgung, der in Anbetracht der Verarbeitungskapazität des Betriebs einen festen Belag hat und eine ausreichende Breite aufweist;

3° de eenheid is gelegen langs een weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen, over een wegverharding beschikt en breed genoeg is, rekening houdend met de verwerkingscapaciteit van de onderneming;


1° wenn das Grundstück keinen Zugang hat zu einem Weg mit ausreichender Strom- und Wasserversorgung, der in Anbetracht der Ortslage einen festen Belag hat und eine ausreichende Breite aufweist;

1° wanneer de grond geen toegang heeft tot een weg die voldoende uitgerust is met water- en elektriciteitsleidingen, over een wegverharding beschikt en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Staatsorgane der Ukraine auf, in einen offenen, transparenten und inklusiven Dialog einzutreten; fordert die Staatsorgane der Ukraine in diesem Zusammenhang und in Anbetracht des fortbestehenden Konflikts außerdem auf, die notwendigen und erwarteten Reformen der Verfassung, des politischen Systems und in der Wirtschaft nicht zu verzögern; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass eine Verfassungsreform in der Ukraine Gegenstand einer breit angelegten und umfa ...[+++]

13. vraagt de Oekraïense autoriteiten een open, transparante en inclusieve dialoog aan te gaan; vraagt hen in dit verband en in het licht van het aanhoudende conflict onverwijld werk te maken van de nodige en verwachte hervormingen op grondwettelijk, politiek en economisch vlak; is in dit verband van mening dat grondwetshervorming in Oekraïne het onderwerp moet zijn van een brede en grondige discussie waaraan alle onderdelen van de Oekraïense samenleving deelnemen en die uiteindelijk tot een referendum moet leiden;


In Anbetracht der breit gestreuten Verpflichtungen und der Risiken eines Zahlungsinstituts erscheint es aus Gründen des Verbraucherschutzes nicht angezeigt, die Möglichkeit vorzusehen, dass natürliche Personen ein Zahlungsinstitut errichten.

Gezien de uitvoerige verplichtingen waaraan moet worden voldaan en de risico's waartegen een betalingsinstelling zich moet indekken lijkt het om redenen van consumentenbescherming niet opportuun om het natuurlijke personen toe te staan een betalingsinstelling op te richten.


In Anbetracht der Tatsache, dass die EA über ein breit gefächertes Fachwissen verfügt, sollte sie um die Entwicklung derartiger Systeme, insbesondere für vom Gemeinschaftsrecht erfasste Bereiche, ersucht werden.

Aangezien de EA over uitgebreide technische expertise beschikt, zou haar moeten worden verzocht, dergelijke regelingen te ontwikkelen, met name voor gebieden die onder het Gemeenschapsrecht vallen.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Kommission nicht in der Lage ist, die Organisation des Partnerschaftsprinzips in jedem Mitgliedstaat n zu harmonisieren, prüft sie bei der Qualitätsanalyse jedes Programmplanungsdokuments solche Aspekte wie z. B. das Auswahlkriterium für die Einbeziehung von Partnern, angemessene Mittel und Strukturen für die Kommunikation, um eine möglichst breite Partnerschaft zwischen alle wichtigen Akteuren und die Transparenz d ...[+++]

De Commissie verkeert niet in de positie dat zij de wijze waarop dat partnerschapsbeginsel in elke lidstaat wordt vormgegeven, kan harmoniseren. Daarom bestudeert de Commissie tijdens de kwaliteitsanalyse van elk programmeringsdocument specifieke aspecten, zoals de selectiecriteria voor de participatie van partners, adequate communicatiemiddelen en –structuren om een zo breed mogelijk partnerschap met zo veel mogelijk relevante betrokken partijen mogelijk te maken en de transparantie van het partnerschap.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Kommission nicht in der Lage ist, die Organisation des Partnerschaftsprinzips in jedem Mitgliedstaat n zu harmonisieren, prüft sie bei der Qualitätsanalyse jedes Programmplanungsdokuments solche Aspekte wie z. B. das Auswahlkriterium für die Einbeziehung von Partnern, angemessene Mittel und Strukturen für die Kommunikation, um eine möglichst breite Partnerschaft zwischen alle wichtigen Akteuren und die Transparenz d ...[+++]

De Commissie verkeert niet in de positie dat zij de wijze waarop dat partnerschapsbeginsel in elke lidstaat wordt vormgegeven, kan harmoniseren. Daarom bestudeert de Commissie tijdens de kwaliteitsanalyse van elk programmeringsdocument specifieke aspecten, zoals de selectiecriteria voor de participatie van partners, adequate communicatiemiddelen en –structuren om een zo breed mogelijk partnerschap met zo veel mogelijk relevante betrokken partijen mogelijk te maken en de transparantie van het partnerschap.


18. hält es für unannehmbar, in Anbetracht der bevorstehenden Volksabstimmungen über die Verfassung für Europa und der Kampagne zum Thema "Freiheit, Recht und Sicherheit" nur 1,5 Mio. EUR für die Informationskampagne "Debatte über die Zukunft der Europäischen Union" bereitzustellen; erhöht diesen Betrag daher beträchtlich, um eine breite öffentliche Debatte zu fördern; ist bereit, die Informationsinstrumente in den Mitgliedstaaten zu verbessern, insbesondere durch "Info- ...[+++]

18. acht het met het oog op de komende referenda over de Europese grondwet en de campagne voor "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" onaanvaardbaar dat slechts 1,5 miljoen euro wordt uitgetrokken voor de voorlichtingscampagne "Debat over de toekomst van de Europese Unie"; heeft dit bedrag derhalve aanzienlijk verhoogd, teneinde een breed publiek debat te bevorderen; is bereid de voorlichtingsinstrumenten in de lidstaten te verbeteren, met name via de "info points" en "carrefours" alsook via partnerschappen en overeenkomsten; besluit bijgevolg een deel van de kr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbetracht des breit' ->

Date index: 2024-11-17
w