Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anberaumte dritte asem-treffen » (Allemand → Néerlandais) :

Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.


Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.


A. in der Erwägung, dass das dritte ASEM-Treffen der Staats- und Regierungschefs als Meilenstein in dem Bemühen gewertet wurde, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Asien von wirtschaftlichen Themenschwerpunkten stärker hin zu politischen Themen zu verlagern, insbesondere durch die Behandlung der Frage der Menschenrechte, die Diskussion über regionale und globale Sicherheitsfragen, den Schutz von Kindern, die Folgen der Globalisierung, die Maßnahmen im Bereich der Konfliktvorbeugung und die Einhaltung der Abrüstungsvereinbarungen,

A. overwegende dat de derde bijeenkomst van ASEM-staatshoofden beschouwd is als een mijlpaal in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië, van een agenda die beheerst wordt door economische problemen naar een politieke agenda, met name door aandacht voor de mensenrechten, regionale en mondiale veiligheidsaangelegenheden, de bescherming van kinderen en de gevolgen van de mundialisering, en door toezeggingen op het vlak van conflictpreventie en nakoming van de verdragen inzake ontwapening,


A. in der Erwägung, dass das dritte ASEM-Treffen der Staats- und Regierungschefs als Meilenstein in dem Bemühen gewertet wurde, die Beziehungen zwischen der EU und Asien von wirtschaftlichen Themenschwerpunkten stärker hin zu politischen Themen zu verlagern, insbesondere durch die Behandlung der Frage der Menschenrechte, die Diskussion über regionale und globale Sicherheitsfragen, den Schutz von Kindern, die Folgen der Globalisierung, die Maßnahmen im Bereich der Konfliktvorbeugung und die Einhaltung der Abrüstungsvereinbarungen,

A. overwegende dat de derde bijeenkomst van ASEM-staatshoofden beschouwd is als een mijlpaal in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië, van een agenda die beheerst wordt door economische problemen naar een politieke agenda, met name door aandacht voor de mensenrechten, regionale en mondiale veiligheidsaangelegenheden, de bescherming van kinderen en de gevolgen van de globalisering, en door toezeggingen op het vlak van conflictpreventie en nakoming van de verdragen inzake ontwapening,


A. in der Erwägung, dass das dritte ASEM-Treffen der Staats- und Regierungschefs als Meilenstein in dem Bemühen gewertet wurde, die Beziehungen zwischen der EU und Asien von wirtschaftlichen Themenschwerpunkten stärker hin zu politischen Themen zu verlagern,

A. overwegende dat de derde bijeenkomst van ASEM-staatshoofden beschouwd is als een mijlpaal in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië, van een agenda die beheerst wordt door economische problemen naar een politieke agenda,


- unter Hinweis auf das dritte Asien-Treffen (ASEM), das vom 19.-21. Oktober 2000 in Seoul stattfand, und auf den Rahmen für die Zusammenarbeit Asien-Europa 2000 (AECF 2000), der die Sicht, die Grundsätze, die Ziele, die Prioritäten und die Mechanismen des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre festlegt,

- onder verwijzing naar de derde Azië-bijeenkomst (ASEM) die van 19-21 oktober 2000 in Seoul werd gehouden en naar het samenwerkingskader Azië-Europa 2000 (AECF 2000), waarin de visie, de beginselen, de doelstellingen, de prioriteiten en de mechanismen van het ASEM-proces voor de komende tien jaar zijn aangegeven,


36. fordert eine Fortsetzung des politischen Dialogs zwischen ihm und den Parlamenten der asiatischen Länder zur Unterstützung des ASEM-Prozesses dadurch, dass das Zweite Parlamentarische Treffen Asien-Europa (ASEP II) in Asien vor dem ASEM IV-Gipfel der Staatschefs in Europa im Jahr 2002 anberaumt wird;

36. verlangt dat de politieke dialoog tussen het Parlement en de parlementen van de Aziatische landen ter ondersteuning van het ASEM-proces wordt voortgezet door de tweede Parlementaire bijeenkomst Azië-Europa (ASEP 2) in Azië bijeen te roepen voordat de top ASEM 3 voor staatshoofden in Europa in 2002 plaatsvindt;


Der Vorsitz unterrichtete die Minister ferner über die zweite Konferenz der für Beschäftigung und Arbeitsmarkt zuständigen Minister der Union für den Mittelmeerraum (17042/10) und über die dritte Konferenz der für Beschäf­tigung zuständigen Minister des ASEM (Asien-Europa-Treffen).

Het voorzitterschap heeft de ministers tevens ingelicht over de tweede conferentie van de ministers van Werkgelegenheid en Arbeid van de Unie voor het Middellandse Zeegebied - EuroMed (17042/10) en over de derde conferentie van de ministers van Werkgelegenheid van de ASEM (Ontmoeting Azië-Europa).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anberaumte dritte asem-treffen' ->

Date index: 2023-06-27
w