Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Traduction de «anbelangt so wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wurden durchweg als zufrieden stellend betrachtet. Was die Durchführung der OP "Landwirtschaft" und "Entwicklung des ländlichen Raums" anbelangt, so wurden drei Zahlungen getätigt, davon eine in Höhe von 76,8 Mio. EUR (Vorauszahlung von 7 %) im Jahr 2000 und zwei weitere in Höhe von zusammen 47 Mio. EUR im Jahr 2001. Dies entspricht insgesamt 11,3 % der für dieses Programm bereitgestellten Mittel des EAGFL-Ausrichtung.

In het kader van de uitvoering zijn voor de OP's voor landbouw en plattelandsontwikkeling drie betalingen gedaan: een eerste betaling ter hoogte van 76,8 miljoen EUR (voorschot van 7%) in 2000 en twee andere betalingen van in totaal 47 miljoen EUR in 2001. In totaal vormen deze bedragen 11,3% van de bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie voor dit programma.


Was die Zahlungen anbelangt, so wurden 99,86 % der Mittel verwendet (99,31 % im Jahr 2004), darunter 720 Mio. EUR, die dem ESF im Zuge der Globalübertragung sowie eines Berichtigungshaushalts zusätzlich zugewiesen wurden.

Wat de betalingen betreft, is 99,86% van de kredieten uitgevoerd (99,31% in 2004), waaronder 720 miljoen euro aanvullende kredieten die aan het ESF zijn toegewezen via de algemene overschrijving en een gewijzigde begroting.


Was die Zahlungen anbelangt, so wurden Mittel in Höhe von 104,8 Mio. EUR aus dem Kohäsionsfonds auf den Solidaritätsfonds übertragen; weitere 350 Mio. EUR wurden auf Ziel 1 übertragen, um den Zahlungsanträgen der Mitgliedstaaten stattgeben zu können.

Van de betalingskredieten is 104,8 miljoen euro overgedragen van het Cohesiefonds naar het Solidariteitsfonds en is 350 miljoen euro overgedragen naar doelstelling 1 om te kunnen voldoen aan de betalingsverzoeken van de lidstaten.


Was Marokko anbelangt, so wurden die Verhandlungen über ein neues Protokoll zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen Anfang November 2012 auf der Grundlage eines der Kommission vom Rat erteilten Mandats aufgenommen.

Wat Marokko betreft, zijn de onderhandelingen voor een nieuw protocol bij de partnerschaps­overeenkomst inzake visserij begin november 2012 geopend op basis van een door de Raad aan de Commissie verleend mandaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was Abfalldeponien anbelangt, so wurden Abfälle ohne geeignete Behandlung abgelagert, und generell wurden unzureichende finanzielle Mittel zur Deckung der Kosten der Stilllegung und Nachsorge zurückgestellt. b) Die Berichterstattung über das Erreichen der EU-Zielvorgaben wurde durch die Zuverlässigkeit der Daten beeinträchtigt, wodurch sich eine Überwachung durch die Kommission schwierig gestaltet.

Op stortplaatsen werd afval gestort zonder toereikende behandeling en in het algemeen werden ontoereikende financiële middelen gereserveerd om de kosten van sluiting en nazorg te dekken; b) de verslaglegging over het bereiken van de EU‑streefdoelen werd gehinderd door een gebrekkige betrouwbaarheid van gegevens, waardoor het toezicht door de Commissie werd bemoeilijkt.


Was die Wiederaufbauhilfe anbelangt, so wurden insgesamt Mittel in Höhe von 1,469 Mrd. EUR zugesagt, von denen 50 % gebunden wurden; 40 % der gebundenen Mittel sind bereits ausgezahlt worden.

Voor bijstand aan de wederopbouw is een totaal bedrag van EUR 1469 miljard toegezegd, waarvan 50% is vastgelegd; 40% van de vastgelegde middelen is reeds uitgekeerd.


Was die Änderungen von OP anbelangt, so wurden für Sachsen zwei den ESF betreffende Änderungen vereinbart, während die Gespräche mit Sachsen-Anhalt Ende 2002 noch fortgesetzt wurden. Ziel war es, mit Hilfe des ESF auf die Hochwasserkatastrophe vom Sommer 2002, die diese beiden Bundesländer besonders stark getroffen hatte (siehe oben), zu reagieren.

Met betrekking tot aanpassingen in het OP zijn voor Saksen twee wijzigingen overeengekomen die van invloed zijn op het ESF. De besprekingen met Saksen-Anhalt met als doel samen met het ESF actie te ondernemen naar aanleiding van de watersnood in de zomer van 2002, waardoor vooral de genoemde twee deelstaten zijn getroffen, waren eind 2002 nog gaande.


Was speziell die Maßnahmen der Union zur Forschungsförderung anbelangt, so wurden bzw. werden in Kürze erste Initiativen eingeleitet, um die laufenden Maßnahmen an die Leitlinien für den ,Europäischen Forschungsraum" anzupassen, soweit dies im Rahmen der bestehenden Programme möglich ist.

Wat met name de activiteiten ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie betreft, zijn of worden binnenkort de eerste initiatieven genomen om de lopende activiteiten aan te passen aan de oriëntaties van de "Europese onderzoekruimte", binnen de grenzen van wat in het kader van de bestaande programma's mogelijk is.


Was die Heranführungsinstrumente anbelangt, so wurden die vom Rat auf seiner letzten Tagung vereinbarten Orientierungen in konsolidierte Fassungen der drei Heranführungsverordnungen betreffend die Koordinierung, das strukturpolitische Instrument und das agrarpolitische Instrument umgesetzt.

Wat de pretoetredingsinstrumenten betreft, zijn de door de Raad tijdens zijn laatste zitting overeengekomen richtsnoeren omgezet in geconsolideerde teksten voor de drie pretoetredingsverordeningen op het gebied van coördinatie, een instrument voor structuur-beleid en een instrument op landbouwgebied.


Was die Haushaltskonsolidierung anbelangt, so wurden bereits entscheidende Schritte unternommen, um die in den "Grundzügen" eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen.

Op het gebied van de begrotingsconsolidatie zijn reeds belangrijke stappen ondernomen om de verplichtingen uit hoofde van de globale richtlijnen na te komen.




D'autres ont cherché : k nmd     anbelangt so wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbelangt so wurden' ->

Date index: 2025-02-05
w