Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbildgestaltung analysieren
Bühnengestaltung analysieren
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Szenografie analysieren
Wollfett und daraus stammende Fettstoffe

Vertaling van "analysieren daraus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie analysieren

trends in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie analyseren


IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


Szenografie analysieren | Bühnenbildgestaltung analysieren | Bühnengestaltung analysieren

scenografie analyseren


Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)


Untergruppe Fische, Weichtiere und Schalentiere sowie Erzeugnisse daraus

Subgroep Vis, schaal- en weekdieren, en produkten daarvan


Wollfett und daraus stammende Fettstoffe

wolvet en daaruit verkregen vetstoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) Die derzeit verwendeten unterschiedlichen Meldeformate erschweren es Herstellern und Importeuren, ihren Meldepflichten nachzukommen und machen es für die Mitgliedstaaten und die Kommission aufwändig, die eingehenden Informationen zu vergleichen, zu analysieren und daraus Schlussfolgerungen zu ziehen.

(14) Het gebruik van uiteenlopende formats voor de informatieverstrekking, zoals thans gebruikelijk is, maakt het producenten en importeurs moeilijk om aan hun rapportageverplichtingen te voldoen en maakt het de lidstaten en de Commissie lastig om de ontvangen informatie te vergelijken, te analyseren en er conclusies uit te trekken.


Die derzeit verwendeten unterschiedlichen Meldeformate erschweren es Herstellern und Importeuren, ihren Meldepflichten nachzukommen und machen es für die Mitgliedstaaten und die Kommission aufwändig, die eingehenden Informationen zu vergleichen, zu analysieren und daraus Schlussfolgerungen zu ziehen.

Het gebruik van uiteenlopende formats voor de informatieverstrekking, zoals thans gebruikelijk is, maakt het producenten en importeurs moeilijk om aan hun rapportageverplichtingen te voldoen en maakt het de lidstaten en de Commissie lastig om de ontvangen informatie te vergelijken, te analyseren en er conclusies uit te trekken.


(13) Die derzeit verwendeten unterschiedlichen Meldeformate erschweren es Herstellern und Importeuren, ihren Meldepflichten nachzukommen, und sie machen es für die Mitgliedstaaten und die Kommission aufwändig, die eingehenden Informationen zu vergleichen, zu analysieren und daraus Schlussfolgerungen zu ziehen.

(13) Het huidige gebruik van verschillende formaten voor de informatieverstrekking maakt het producenten en importeurs moeilijk om aan hun rapportageverplichtingen te voldoen en maakt het de lidstaten en de Commissie lastig om de ontvangen informatie te vergelijken en te analyseren en er conclusies uit te trekken.


Gemeinsam wollen sie die kollektive Verwaltungskapazität der Union stärken, um wichtige Trends und Herausforderungen sowie die sich daraus ergebenden politischen Optionen zu ermitteln und zu analysieren, denen sich die EU und die ganze Welt in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich gegenübersehen wird.

Samen proberen zij de collectieve administratieve capaciteit van de Unie te versterken om belangrijke tendensen en uitdagingen alsook de eruit voortvloeiende beleidskeuzes te identificeren en te analyseren waarmee Europa en de rest van de wereld de komende decennia wellicht te maken zullen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Zwecks Einführung eines Informationsaustauschs und Verhütung künftiger ähnlicher Unfälle sollten die Mitgliedstaaten die Kommission von in ihrem Hoheitsgebiet eingetretenen schweren Unfällen unterrichten, so dass die Kommission die Gefahren schwerer Unfälle analysieren und ein System zur Weitergabe von Informationen speziell über schwere Unfälle und die daraus gewonnenen Erkenntnisse einrichten kann.

(20) Om in de uitwisseling van gegevens te voorzien en in de toekomst soortgelijke ongevallen te voorkomen, dienen de lidstaten gegevens inzake zware ongevallen op hun grondgebied aan de Commissie te verstrekken, zodat zij de gevaren van zware ongevallen kan analyseren en een informatiesysteem voor de verspreiding van gegevens over, met name, het zware ongeval en de daaruit getrokken lering kan opzetten.


11. vertritt die Auffassung, dass Bioabfall nach Aufbereitung des daraus entstehenden Biogases zu Biomethan eine wertvolle erneuerbare Ressource für die Gewinnung von Strom sowie von Biokraftstoff für Verkehrsmittel und zur Einspeisung ins Gasnetz darstellt (hauptsächlich Methan – 50 bis 75% – und Kohlendioxid), und fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten der Nutzung von Bioabfall zur Erzeugung von Biogas zu analysieren und zu fördern;

11. wijst erop dat bioafval een waardevolle hernieuwbare grondstof voor de productie van elektriciteit en biobrandstof voor vervoermiddelen en voor invoeding in het gasnet kan vormen als het gevormde biogas (voornamelijk methaan – 50% tot 75% – en kooldioxide) tot biomethaan wordt gezuiverd; dringt er bij de Commissie op aan dat zij de mogelijkheden voor het gebruik van bioafval voor de productie van biogas analyseert en bevordert;


Die Kommission möchte Maßnahmen systematischer analysieren und die notwendigen Lehren daraus ziehen.

de Commissie wil de uitgevoerde acties stelselmatiger evalueren en hieruit de nodige lessen trekken.


Hier geht es darum, die Merkmale hinsichtlich der Bevölkerung und der Umwelt sowohl in der Sach- als auch in der Rechtslage für die Gelände der Vorentwürfe zu identifizieren und die Einschränkungen und das Potenzial, die sich daraus ergeben, zu analysieren (Art. 42, 3°, partim).

Onder dit hoofdstuk worden de menselijke en milieukenmerken in rechte en in feite aangewezen van de sites uit de voorontwerpen en worden de drukfactoren en de potentialiteiten die eruit voortvloeien (art. 42, 3°, partim) geanalyseerd.


Hier geht es darum, die Merkmale hinsichtlich der Bevölkerung und der Umwelt sowohl in der Sach- als auch in der Rechtslage für die Gelände der Vorentwürfe zu identifizieren und die Einschränkungen und das Potenzial, die sich daraus ergeben, zu analysieren (Artikel 42 3° partim).

Hier worden de menselijke en milieukenmerken in rechte en in feite aangewezen van de sites uit de voorontwerpen en worden de drukfactoren en de potentialiteiten die eruit voortvloeien (artikel 42, 3° partim) geanalyseerd.


Hier geht es darum, die Merkmale hinsichtlich der Bevölkerung und der Umwelt sowohl in der Sach- als auch in der Rechtslage für die Gelände der Vorentwürfe zu identifizieren und die Einschränkungen und das Potenzial, die sich daraus ergeben, zu analysieren (Artikel 42 3° partim).

Onder dit hoofdstuk worden de menselijke en milieukenmerken in rechte en in feite aangewezen van de sites uit de voorontwerpen en worden de drukfactoren en de potentialiteiten die eruit voortvloeien (artikel 42, 3° partim) geanalyseerd.


w