Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analysen zufolge wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Analysen zufolge besteht das größte Verbesserungspotenzial bei den zur Unterstützung der zentralen Flugverkehrsdienste erbrachten Diensten. Da solche Dienste wegen ihrer Merkmale auch unter Marktbedingungen erbracht werden könnten, wurde der frühere Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 gestrichen und durch einen Artikel ersetzt, der die Erbringung von Unterstützungsleistungen nach den normalen Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge behandelt.

Uit analyse is gebleken dat de diensten die worden verleend ter ondersteuning van de kernluchtverkeersdiensten het grootste verbeteringspotentieel bieden. Aangezien deze diensten door hun aard ook onder marktvoorwaarden kunnen worden verleend, is het voormalige artikel 9 van Verordening (EG) nr. 550/2004 geschrapt en vervangen door een artikel over de verlening van ondersteunende diensten volgens de normale regels voor openbare aanbestedingen.


Den Ergebnissen der durchgeführten Analysen zufolge wurde in den Proben der „Neretvanska mandarina“ im Fruchtfleisch eine überdurchschnittliche Konzentration an Karotinoiden festgestellt (V. Dragović-Uzelac et al. 2012: „Bestimmung der spezifischen Eigenschaften der ‚Neretvanska mandarina‘ (Citrus reticulata L.) zum Schutz des geografischen Ursprungs (GI)“, Fakultät für Lebensmitteltechnologie und Biotechnologie, Zagreb).

Uit analyses van monsters van deze mandarijnen is gebleken dat het vruchtvlees een meer dan gemiddelde concentratie carotenoïden bevat (V. Dragović-Uzelac et al. 2012: „Određivanje specifičnih svojstava neretvanske mandarine (Citrus reticulata L.) zbog zaštite geografskog podrijetla (GI)”, Faculteit Voedings- en Biotechnologie, Zagreb).


Analysen zufolge besteht das größte Verbesserungspotenzial bei den zur Unterstützung der zentralen Flugverkehrsdienste erbrachten Diensten. Da solche Dienste wegen ihrer Merkmale auch unter Marktbedingungen erbracht werden könnten, wurde der frühere Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 gestrichen und durch einen Artikel ersetzt, der die Erbringung von Unterstützungsleistungen nach den normalen Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge behandelt.

Uit analyse is gebleken dat de diensten die worden verleend ter ondersteuning van de kernluchtverkeersdiensten het grootste verbeteringspotentieel bieden. Aangezien deze diensten door hun aard ook onder marktvoorwaarden kunnen worden verleend, is het voormalige artikel 9 van Verordening (EG) nr. 550/2004 geschrapt en vervangen door een artikel over de verlening van ondersteunende diensten volgens de normale regels voor openbare aanbestedingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analysen zufolge wurde' ->

Date index: 2023-06-08
w