Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung unter Fachkollegen
Beurteilung durch Gleichrangige
Gegenseitige Begutachtung
Peer-Review
Vergleichende Analyse

Vertaling van "analyse sollte unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begutachtung unter Fachkollegen | Beurteilung durch Gleichrangige | gegenseitige Begutachtung | Peer-Review | vergleichende Analyse

collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei dieser Analyse sollte von den unter aufsichtsrechtlichen Gesichtspunkten relevanten Risiken ausgegangen werden, die in diesem Zusammenhang noch weiter herausgearbeitet werden müssen.

Deze analyse moet zijn gebaseerd op de betrokken prudentiële risico's, die in dit verband nog verder moeten worden uitgewerkt.


Im Rahmen dieser Analyse sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob es unter Berücksichtigung anderer Ziele wie der Versorgungssicherheit und der Wettbewerbsfähigkeit zweckmäßig wäre, für den Zeitraum bis 2030 lediglich eine Zielvorgabe für THG-Emissionen vorzusehen.

Een dergelijke analyse moet ook een antwoord zoeken op de vraag of het passend zou zijn alleen een streefwaarde voor broeikasgasemissies in 2030 te hebben, rekening houdend met andere doelstellingen zoals de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen.


Spätestens Ende 2017 sollten sowohl bestehende als auch neue öffentlich-private Partnerschaften, einschließlich der gemeinsamen Technologieunternehmen, als Teil der Zwischenbewertung von Horizont 2020 einer eingehenden Bewertung unterzogen werden, die unter anderem eine Analyse ihrer Offenheit, Transparenz und Wirksamkeit umfassen sollte.

Uiterlijk eind 2017 moeten zowel de bestaande als de nieuwe publiek-private partnerschappen, waaronder de JTIs, in het kader van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 onderworpen worden aan een grondige beoordeling, die onder andere een analyse van hun openheid, transparantie en doeltreffendheid moet omvatten.


Bei dieser Analyse sollte jeder Mitgliedstaat insbesondere die folgenden Grundsätze berücksichtigen: den Grundsatz der Datenminimierung, den Grundsatz der Transparenz dadurch, dass der Endverbraucher auf eine benutzerfreundliche Weise und in verständlicher Form unter Verwendung einer klaren, einfachen Sprache über die Zwecke, den Zeitpunkt und die Umstände, die Erhebung, die Speicherung sowie über jede sonstige Verarbeitung personenbezogener Daten informiert wird, und den Grundsatz der Selbstbestimmung des Einzelnen dadurch, dass sich ...[+++]

Voor de doelstellingen van deze analyse moet elke lidstaat met name rekening houden met de volgende beginselen: het beginsel van minimalisering van de gegevens, het beginsel van transparantie — door ervoor te zorgen dat de eindgebruiker op een gebruikersvriendelijke en begrijpelijke wijze met gebruikmaking van duidelijke en eenvoudige taal wordt geïnformeerd over het doel, het tijdschema, de omstandigheden, de verzameling, de opslag en alle andere verwerking van persoonsgegevens, en het beginsel van zeggenschap va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7b) Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der in der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 2010 mit dem Titel „Verstärkte Marktaufsicht für das EU-Emissionshandelssystem“ vorgesehenen Analyse sollte die Kommission die Möglichkeit prüfen, einen Legislativvorschlag vorzulegen, mit dem die festgestellten Mängel in Bezug auf Transparenz und Integrität sowie auf die Beaufsichtigung des europäischen CO2-Marktes innerhalb eines angemessenen Zeitraums behoben werden können.

(7 ter) Rekening houdend met de resultaten van het onderzoek zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 21 december 2010 getiteld "Beter markttoezichtskader voor de EU-regeling voor emissiehandel", moet de Commissie overwegen een wetsvoorstel in te dienen om de vastgestelde tekortkomingen op het gebied van de transparantie, de integriteit en het toezicht van de Europese koolstofmarkt binnen een passende termijn aan te pakken.


Wie ich bereits betont habe, muss dennoch Autonomie, eine angemessene Analyse und die Unabhängigkeit der Sachverständigen garantiert werden, und alles sollte unter Einhaltung der Regeln, nach Maßgabe der Rechtsvorschriften, erfolgen.

Zoals ik al heb onderstreept, moeten echter de autonomie, de juiste analyse en de onafhankelijkheid van de deskundigen worden gewaarborgd en dient alles volgens de regels, zoals het in de wetten staat, te worden gedaan.


Erwähnt werden sollte unter besonderem Verweis auf die USA, dass der Ratsvorsitz regelmäßige Gespräche mit verschiedenen Gremien und auf unterschiedlichen Ebenen zu dieser Thematik durchführt, bei denen es neben anderen Formen der Zusammenarbeit zwischen zivilen und polizeilichen Behörden u. a. um folgende Themen geht: Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus, einschließlich der Internetnutzung durch extremistische Gruppen, Analyse terroristischer Bedrohungen, die Zusammenarbeit in in ...[+++]

Onder specifieke verwijzing naar de Verenigde Staten moet worden vermeld dat het voorzitterschap met uiteenlopende instanties en op zeer verschillend niveau regelmatig besprekingen voert over terrorismebestrijding, met name over onderwerpen als radicalisering en rekrutering voor terrorisme met inbegrip van het gebruik van internet door extremistische groepen, over analyse van terroristische dreigingen, over samenwerking in internationale fora, publiek-private partnerschappen voor terrorismebestrijding, specifieke veiligheid van explosieven, bescherming van kritieke infrastruc ...[+++]


(10) Diabetes und Übergewicht stellen ernste Bedrohungen für die Bürger der Europäischen Union dar, weshalb das Programm auch auf diese wichtigen Fragen eingehen sollte, unter anderem durch die Erhebung und Analyse relevanter Daten.

(10) Diabetes en zwaarlijvigheid vormen een ernstige bedreiging voor de burgers van de Europese Unie. Het programma moet deze belangrijke kwestie dan ook aanpakken, o.a. door relevante gegevens te verzamelen en te analyseren.


(1h) Diabetes und Übergewicht stellen ernste Bedrohungen für die Bürger der Europäischen Union dar, weshalb das Programm auch auf diese wichtigen Fragen eingehen sollte, unter anderem durch die Erhebung und Analyse relevanter Daten.

(1 nonies) Diabetes en zwaarlijvigheid vormen een ernstige bedreiging voor de burgers van de Europese Unie. Het programma moet deze belangrijke kwestie dan ook aanpakken, o.a. door relevante gegevens te verzamelen en te analyseren.


Wenn die Kommission die Vorlage eines Vorschlags in Erwägung ziehen sollte, wird sie sich, unter uneingeschränkter Wahrung ihrer Prärogative, in den verschiedenen Phasen, die der Vorlage des Vorschlags vorausgehen, um enge Kontakte zu den beiden anderen Akteuren bemühen, beispielsweise im Hinblick auf die Bestimmung von Gegebenheiten, die unter Umständen in den Anwendungsbereich von Artikel 7 EU-Vertrag fallen, die Analyse dieser Gegebenheite ...[+++]

Indien de Commissie een voorstel indient, zal zij, met inachtneming van haar prerogatieven, tijdens de verschillende fasen die aan de indiening van het voorstel voorafgaan, nauw contact houden met de twee andere partijen, bijvoorbeeld met het oog op het vaststellen van situaties waarop artikel 7 van toepassing kan zijn, de analyse van deze situaties of het nemen van de eerste informele stappen bij de autoriteiten van de betrokken lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analyse sollte unter' ->

Date index: 2021-04-10
w