Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyse sehr viel » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


Auf internationaler Ebene gibt es sehr viel Übereinstimmung, was die effektivsten Instrumente zur Problembewältigung im inländischen Kontext betrifft; derzeit arbeitet das FSB weiter an Empfehlungen zur Bewältigung grenzüberschreitender Aspekte und an einer Analyse des Potentials für Schulden, für die keine Sicherheitsleistungen gestellt werden können („bail-inable debt“), aus verschiedenen Blickwinkeln (d.h. Rekapitalisierung oder Verlustausgleich durch nachgeordnete und vorrangige Gläubiger.

Hoewel er internationaal veel overeenstemming is over de meest effectieve resolutie-instrumenten in een binnenlandse context, werkt de FSB momenteel nog aan aanbevelingen voor de aanpak van grensoverschrijdende kwesties en aan de analyse van de mogelijkheden voor onaflosbare schulden vanuit verschillende gezichtspunten (dat wil zeggen herkapitalisatie of verliesabsorptie door achtergestelde en oudere schuldeisers).


Daher liegt dem LUPA-Projekt das Prinzip zugrunde, dass die genetische Analyse von Krankheiten bei Hunden manchmal der einfachere Weg für die Forscher ist, erste Einsichten in das Muster der Entstehung bestimmter Krankheiten beim Menschen zu gewinnen, anstatt sehr viel komplexere und schwierigere Analysen direkt an menschlichen Genen durchzuführen.

Het LUPA-project is gebaseerd op het principe dat onderzoekers soms gemakkelijker initiële inzichten in de mechanismen van bepaalde menselijke aandoeningen verwerven via een genetische analyse van ziekten bij honden dan wanneer zij veel complexere en zwaardere analyses rechtstreeks op menselijke genpatronen trachten uit te voeren.


Sie sagten und wiederholten damit gewissermaßen die Analyse, die ich zuvor in meiner Rede vorgenommen habe, dass wir einen Blick darauf werfen sollten, was in vielen unserer Länder aufgrund der Krise, aufgrund fehlenden Verständnisses, aufgrund der Frage, „Was bietet uns der Markt?“ geschieht, worauf die Antwort lautet, „Nicht sehr viel.“ Dadurch entsteht eine gewisse Angst und Unverständnis und infolge all dessen können wir einen ...[+++]

In lijn met de analyse aan het begin van mijn toespraak stelden zij dat we moeten kijken naar wat er in veel van onze landen gebeurt vanwege de crisis, vanwege onbegrip, vanwege de vraag "Wat heeft de markt ons te bieden?" die wordt beantwoord met "Niet veel". Dat leidt tot vrees, angst en onbegrip, en daarachter zien we populisme en protectionisme zich aftekenen.


In 15 Monaten, am 30. Juni, sollten Sie, Herr Kommissar, nicht zu viel Personal mit der Abfassung der Berichte, der Analyse dessen, was getan werden wird, beschäftigen, denn Sie werden nicht sehr viel erreichen, wenn Sie darauf warten, dass sich die Mitgliedstaaten, die Vollzugsbehörden und Partner an die Arbeit machen.

Welnu, mijnheer de commissaris, u hoeft op 30 juni – over vijftien maanden – niet al te veel personeel vrij te maken om de door u verlangde verslagen in ontvangst te nemen en te onderzoeken. Want als we op de lidstaten, de bestuurlijke autoriteiten en de partners moeten wachten om actie te ondernemen, zal er niet veel gebeuren.


Berücksichtigt man zudem bei der Analyse, dass die Einfuhren aus den betroffenen Ländern etwa 50 % des Gemeinschaftsverbrauchs ausmachen, so ergeben sich sehr viel geringere Auswirkungen auf die Betriebsergebnisse der Verwenderbranchen.

Wanneer in deze analyse rekening wordt gehouden met het feit dat ongeveer de helft van het communautaire verbruik door invoer uit de betrokken landen wordt gedekt, dan is het effect van de maatregelen op de financiële resultaten van de verwerkende industrieën nog aanzienlijk kleiner.


Darüber hinaus wurde erwähnt, dass eine solche Analyse sehr viel Zeit in Anspruch nehme, was im Falle von grenzüberschreitenden Geschäften, mit denen eine Neufinanzierung zur Abwendung einer Insolvenz finanziert werden solle, zum kritischen Faktor werden könne, der das gesamte Geschäft zum Scheitern bringe.

Daarnaast werd vermeld dat zulke analyse vrij tijdrovend is, wat bij grensoverschrijdende transacties om fondsen te leveren voor herkapitalisatie ter voorkoming van insolventie, een kritische factor kan zijn die de hele operatie kan tegenhouden.


10. ist der Auffassung, dass die Durchführung einer umweltfreundlichen Politik ein Aspekt bei der täglichen Arbeit der Organe sein sollte; fordert, dass bis zum 1. September 2005 von allen Organen eine aktualisierte Bewertung der Maßnahmen vorgelegt wird, die in Verbindung mit der Beteiligung am EMAS (System der Europäischen Union für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung) ergriffen worden sind; weist darauf hin, dass insbesondere neue Gebäudevorhaben nach Durchführung einer Kosten-Nutzen-Analyse eine Gelegenheit bieten, in umweltfreundliche Energiesysteme zu investieren, die auf lange Sicht weniger kostspielig sind und die Umwelt sehr viel ...[+++]ger belasten; vertritt die Auffassung, dass die europäischen Organe hier eine Vorbildfunktion übernehmen sollten;

10. is van oordeel dat de uitvoering van milieuvriendelijke beleidsvormen een aspect moet zijn van de dagelijkse werkzaamheden van een instelling; dringt aan op een geactualiseerde evaluatie door alle instellingen vóór 1 september 2005 van de actie die is ondernomen in verband met de deelname aan EMAS (European Union Eco-Management and Audit Scheme); wijst erop dat in het bijzonder nieuwe bouwprojecten de mogelijkheid bieden te investeren in milieuvriendelijke energiesystemen die op de lange duur minder kostbaar zullen zijn en aanzienlijk minder vervuilend; is van oordeel dat de Europese instellingen in dit opzicht het goede voorbeeld ...[+++]


Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


Der Berichterstatter stimmt mit dem größten Teil der Analyse überein, ist jedoch der Ansicht, dass über die großen Probleme im Zusammenhang mit der offenen Koordinierungsmethode (OKM) sehr viel offener und änderungsorientierter diskutiert werden müsste.

Uw rapporteur onderschrijft het grootste deel van de analyse, maar vindt dat de belangrijkste problemen in verband met de open coördinatiemethode (OCM) veel opener en op verandering gerichte discussie verdienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analyse sehr viel' ->

Date index: 2024-07-12
w