Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analphabetenrate jedoch wesentlich höher » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass am 24. November 2012 im Rahmen des bisher schwersten Fabrikbrands in Bangladesch ein neunstöckiges Gebäude der von Tazreen Fashions, einer Tochterfirma des Tuba‑Konzerns, betriebenen Fabrik in Ashulia zerstört wurde, wo 1200 Textilarbeiter, davon größtenteils Frauen, Textilien für westliche Großhändler zusammensetzen, und der Regierung zufolge infolge dieses Brands mindestens 112 Menschen starben und mehr als 100 verletzt wurden, die Zahl der Todesopfer Gewerkschaftsvertretern zufolge jedoch wesentlich höher liegt;

A. overwegende dat op 24 november 2012 in Ashulia bij de ergste fabrieksbrand ooit in Bangladesh een gebouw met negen verdiepingen van de door Tazreen Fashions, een dochteronderneming van de Tuba-groep, geleide fabriek, waar ongeveer 1200 voornamelijk vrouwelijke textielwerkers voor westerse detailhandelaars kleding in elkaar aan het zetten waren, in de vlammen opging, waarbij volgens gegevens van de overheid ten minste 112 mensen omkwamen en meer dan 100 werden verwond, terwijl vakbondsvertegenwoordigers beweren dat het echte aantal slachtoffer veel hoger ligt;


Für den Fall, dass die Menge an Gefahrstoffen wesentlich höher ist als im Inventar angegeben, den Sicherheits- oder Umweltschutzanforderungen jedoch nicht entgegensteht, sollte verdeutlicht werden, dass der Schiffseigner die Zusatzkosten tragen muss, die sich aus diesem Umstand ergeben.

Verduidelijkt dient te worden dat, indien de hoeveelheid gevaarlijke materialen aanzienlijk groter is dan in de inventaris wordt aangegeven, maar niet zo groot dat de hele recyclingoperatie daardoor onuitvoerbaar of onveilig wordt, de extra kosten die daarvan het gevolg zijn voor rekening van de scheepseigenaar komen.


(ca) die Zusatzkosten zu tragen, falls die Menge an Gefahrstoffen an Bord wesentlich höher ist als im Gefahrstoffinventar angegeben, jedoch nicht bewirkt, dass das Recycling des Schiffes unmöglich wird oder den Sicherheits- oder Umweltschutzanforderungen entgegensteht.

(c bis) de verplichting om de daadwerkelijke extra kosten te vergoeden, indien de hoeveelheid gevaarlijke materialen aan boord aanzienlijk groter is dan in de inventaris van gevaarlijke chemicaliën wordt aangegeven, maar niet zo groot dat daardoor de voorgenomen recycling van het schip onuitvoerbaar wordt of de veiligheid of de bescherming van het milieu in gevaar komt.


Es ist jedoch wesentlich, dass im Falle von Unregelmäßigkeiten gemäß Kapitel 2 Titel III der Verordnung (EU) Nr/2013 [DZ] die Gesamtsumme aller Rückforderungen und Kürzungen von Beihilfen nicht höher sein sollte als die in diesem Kapitel genannten Zahlungen.

Het is evenwel belangrijk dat bij onregelmatigheden met betrekking op titel III van hoofdstuk 2 van Verordening (EU) nr/2013 [RB], de som van alle intrekkingen en verminderingen van steun niet meer bedraagt dan de in dat hoofdstuk bedoelde betaling.


76. weist darauf hin, dass das derzeitige 20-Prozent-Ziel in einer Reihe von Mitgliedstaaten auf dem Anteil der Kernenergie am Energiemix beruht; weist ferner darauf hin, dass im „World Energy Outlook 2011“ der Internationalen Energieagentur (IEA) auch das Szenario einer rückläufigen Entwicklung bei der Kernenergie betrachtet wird, dem zufolge der prognostizierte Anstieg der weltweiten CO2 -Emissionen des Stromsektors aufgrund des verstärkten Einsatzes fossiler Brennstoffe mittelfristig wesentlich höher ausfallen würde; bekräftigt, dass die Entscheidung einiger Mitgliedstaaten, einige Kernkraft ...[+++]

76. vestigt de aandacht op het feit dat de huidige doelstelling van 20% gebaseerd is op de bijdrage van kernenergie aan de energiemix van een aantal lidstaten; merkt op dat de World Energy Outlook 2011 van het Internationaal Energieagentschap een scenario met minder kernenergie bevat, en dat volgens dit scenario de geraamde stijging van wereldwijde CO2 -emissies vanuit de energiesector aanzienlijk groter zou zijn op de middellange termijn als gevolg van een toegenomen gebruik van fossiele brandstoffen; herhaalt dat de beslissing van sommige lidstaten om een aantal bestaande kernreactoren te sluiten niet mag worden aangevoerd als reden voor een lager ambitieniveau in hun huidige klimaatbeleid; wijst erop dat er volgens het Internationaal ...[+++]


In den Vereinigten Staaten ist die Analphabetenrate jedoch wesentlich höher als in Europa.

Toch ligt het percentage analfabeten in de VS veel hoger dan in Europa.


In vielen Fällen überließ man den Tierschutz jedoch Initiativen der lokalen Ebene, während anderen Programmen ein wesentlich höherer Stellenwert beigemessen wurde.

In veel gevallen werd het dierenwelzijn echter overgelaten aan lokale initiatieven terwijl aan andere programma's een veel hogere prioriteit werd gegeven.


Die Zahl der Arbeitnehmer jedoch, die eine Opt-out-Vereinbarung unterzeichnet haben, ist wesentlich höher.

Maar het aantal werknemers dat een opt out-overeenkomst heeft ondertekend is veel hoger.


Schallplatten und CDs stellten ein wesentliches Instrument zur Verbreitung der Musikkultur dar; ihr hoher Preis benachteilige vor allem die Jüngeren, die ja die gesellschaftliche Gruppe mit dem größten Musikkonsum, jedoch mit niedrigem Einkommen darstelle.

Hij benadrukte dat de plaat een fundamenteel instrument is voor de verspreiding van de muziekcultuur en dat de hoge prijs de jongeren, de maatschappelijke groepering die het meest naar muziek luistert en het laagste inkomen heeft, benadeelt.


In Anbetracht der Bedeutung hoher Wirtschaftswachstumsraten kommt es jedoch wesentlich darauf an, daß die Wachstums- und Entwicklungsprozesse insgesamt sich auf einer breiten Grundlage vollziehen, so daß arme Männer und Frauen am Wachstum beteiligt werden und davon profitieren können.

Gezien het belang van een hoogeconomisch groeipercentage is het evenwel essentieel dat de groei- en ontwikkelingsprocessen in hun algemeenheid een brede basis hebben, zodat gewaarborgd wordt dat minderbedeelde mannen en vrouwen betrokken worden bij de groei en dat zij daarvan profiteren.


w