Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Betriebsart
Analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln
Analoge Steuerung
Analoge Übertragung
Analoger Modus
Armes Land
Ausbildung des dritten Zyklus
DAU
Digital-Analog-Umsetzer
Digital-Analog-Umwandler
Digital-Analog-Wandler
Digitale Signalverarbeitung
Dokumente digitalisieren
Dokumente scannen
Dritte Welt
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
Signalverarbeitung
Verarbeitung von Signalen
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit Dritten gegenüber

Traduction de «analog dritten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


analoge Betriebsart | analoge Steuerung | analoger Modus

analoge regeling | analoge stand | analoge sturing


D/A-Wandler | Digital-Analog-Umsetzer | Digital-Analog-Umwandler | Digital-Analog-Wandler | DAU [Abbr.]

D/A-omvormer | digitaal/analoogomzetter | digitaal/analoog-omzetter | digitaal-analoogomvormer


analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


Wirksamkeit Dritten gegenüber

tegenwerpbaarheid aan derden


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Ausbildung des dritten Zyklus

opleiding van de derde cyclus


Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln

discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


digitale Signalverarbeitung | Verarbeitung von Signalen | analoge Übertragung | Signalverarbeitung

analoge signaaloverdracht | digitale signalering | DSP | signaalverwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Die Absätze 1, 2 und 3 gelten analog, wenn die Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen gemäß Artikel 22a der Richtlinie 2009/65/EG übertragen wurden, entschieden haben, ihre Verwahrungsfunktionen ganz oder teilweise anderen Dritten gemäß Artikel 22a Absatz 3 Unterabsatz 3 der Richtlinie 2009/65/EG weiter zu übertragen.

4. De leden 1, 2 en 3 zijn mutatis mutandis van toepassing wanneer de derde aan wie overeenkomstig artikel 22 bis van Richtlijn 2009/65/EG bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd, heeft besloten zijn bewaarnemingstaken overeenkomstig artikel 22 bis, lid 3, derde alinea, van Richtlijn 2009/65/EG geheel of gedeeltelijk aan een andere derde te delegeren.


2. Absatz 1 gilt analog, wenn die Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen gemäß Artikel 22a der Richtlinie 2009/65/EG übertragen wurden, entschieden haben, ihre Verwahrungsfunktionen ganz oder teilweise anderen Dritten gemäß Artikel 22a Absatz 3 Unterabsatz 3 der Richtlinie 2009/65/EG weiter zu übertragen.

2. Lid 1 is mutatis mutandis van toepassing wanneer de derde aan wie overeenkomstig artikel 22 bis van Richtlijn 2009/65/EG bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd, heeft besloten zijn bewaarnemingstaken overeenkomstig artikel 22 bis, lid 3, derde alinea, van Richtlijn 2009/65/EG geheel of gedeeltelijk aan een andere derde te delegeren.


4. Die Verwahrstelle stellt sicher, dass die Pflichten gemäß den Absätzen 1 und 2 analog gelten, wenn die Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen gemäß Artikel 22a der Richtlinie 2009/65/EG übertragen wurden, entschieden haben, ihre Verwahrungsfunktionen ganz oder teilweise anderen Dritten gemäß Artikel 22a Absatz 3 Unterabsatz 3 der Richtlinie 2009/65/EG weiter zu übertragen.

4. De bewaarder ziet erop toe dat de in leden 1 en 2 neergelegde verplichtingen mutatis mutandis van toepassing zijn wanneer de derde aan wie overeenkomstig artikel 22 bis van Richtlijn 2009/65/EG bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd, heeft besloten zijn bewaarnemingstaken overeenkomstig artikel 22 bis, lid 3, derde alinea, van Richtlijn 2009/65/EG geheel of gedeeltelijk aan een andere derde te delegeren.


(3) Das Recht des Mitgliedstaats, in dem eine unbewegliche Sache belegen ist, kann die Rechtsbeziehungen zwischen einem Partner und einem Dritten, die diese unbewegliche Sache betreffen, analog zu Absatz 2 regeln.

3. Het recht van de lidstaat waar een onroerend goed is gelegen, kan voorzien in een analoge regel als die waarin lid 2 voorziet, voor de rechtsbetrekkingen tussen een partner en een derde in verband met dat onroerend goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Das Recht des Mitgliedstaats, in dem eine unbewegliche Sache belegen ist, kann die Rechtsbeziehungen zwischen einem Ehegatten und einem Dritten, die diese unbewegliche Sache betreffen, analog zu Absatz 2 regeln.

3. Het recht van de lidstaat waar een onroerend goed is gelegen, kan voorzien in een analoge regel als die waarin lid 2 voorziet, voor de rechtsbetrekkingen tussen een echtgenoot en een derde in verband met dat onroerend goed.


3. Das Recht des Mitgliedstaats, in dem eine unbewegliche Sache belegen ist, kann die Rechtsbeziehungen zwischen einem Ehegatten und einem Dritten, die diese unbewegliche Sache betreffen, analog zu Absatz 2 regeln.

3. Het recht van de lidstaat waar een onroerend goed is gelegen, kan voorzien in een analoge regel als die waarin lid 2 voorziet, voor de rechtsbetrekkingen tussen een echtgenoot en een derde in verband met dat onroerend goed.


(3) Das Recht des Mitgliedstaats, in dem eine unbewegliche Sache belegen ist, kann die Rechtsbeziehungen zwischen einem Partner und einem Dritten, die diese unbewegliche Sache betreffen, analog zu Absatz 2 regeln.

3. Het recht van de lidstaat waar een onroerend goed is gelegen, kan voorzien in een analoge regel als die waarin lid 2 voorziet, voor de rechtsbetrekkingen tussen een partner en een derde in verband met dat onroerend goed.


In der Praxis ist jedoch festzustellen, dass die Bestimmungen der Artikel 671 bis 679 analog auf VoGs angewandt werden, dies um eine Liquidation der übernommenen Vereinigung zu vermeiden und somit eine Situation der rechtlichen Diskontinuität in allen Rechtsbeziehungen zu Dritten: Lieferanten, Personal, Kreditinstitute und bezuschussende Behörden.

In de praktijk stelt men vast dat de beschikkingen voorzien door artikelen 671 tot 679 naar analogie ook worden toegepast voor [een] vzw, dit met het oog op het vermijden van de liquidatie van de opgeslorpte vereniging en het ontstaan van een situatie van juridische discontinuïteit in alle relaties met derden : leveranciers, personeel, kredietorganismen en subsidiaire machten.


2) Auf dem dritten Gipfeltreffen im Mai 2004 in Mexiko muss zumindest die Fähigkeit bewiesen werden, auf die jüngsten Ereignisse zu reagieren, die sich im Zusammenhang mit den Verhandlungen von Cancún ereignet haben, indem dort endgültig der Termin festgesetzt wird für die Aufnahme von Verhandlungen über die Assoziationsabkommen mit der Andengemeinschaft und den mittelamerikanischen Staaten analog zu denen, die mit Mexiko und Chile bereits geschlossen wurden und mit dem Mercosur gerade ausgehandelt werden, als Vorspiel für den späteren Abschluss eines glo ...[+++]

2) Op de 3de Topbijeenkomst, die in mei 2004 in Mexico plaatsvindt, zou op zijn minst moeten worden getoond dat men in staat is te reageren op de jongste gebeurtenissen in de context van de onderhandelingen van Cancún, en zou eindelijk een datum moeten worden vastgesteld voor het aanknopen van onderhandelingen over de sluiting van associatieovereenkomsten met de Andesgemeenschap en met de landen in Midden-Amerika die "mutatis mutandis" vergelijkbaar zijn met de overeenkomsten die werden gesloten met Mexico en Chili, en met de overeenkomst met Mercosur, die in de maak is, ter voorbereiding van de latere ondertekening van een globale inter ...[+++]


Diese beiden Fragen beziehen sich speziell auf SCE, da auf diesem Gebiet keine Rechtsvorschriften analog zur dritten, sechsten und zehnten Gesellschaftsrechtlichen Richtlinie[11] über Aktiengesellschaften existieren.

Deze twee kwesties zijn specifiek voor SCE's, aangezien er geen wetgeving op dit gebied is die lijkt op de derde, de zesde en tiende richtlijn vennootschapsrecht[11] die van toepassing zijn op naamloze vennootschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analog dritten' ->

Date index: 2022-08-04
w