Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «an unverarbeiteten getrockneten trauben » (Allemand → Néerlandais) :

Er bezieht sich auf ein besonderes, in der Toskana angewendetes Erzeugungsverfahren, wobei zum Ende des Winters getrockneten Trauben dem Wein beigemischt werden, um eine erneute Gärung hervorzurufen.

De term verwijst naar het specifieke productieprocedé dat in Toscane wordt gebruikt en waarbij aan het einde van de winter aan de wijn ingedroogde druiven worden toegevoegd, die een extra vergisting op gang brengen.


Er bezieht sich auf das Erzeugungsverfahren und die Art des Erzeugnisses, dessen Farbskala zwischen gold und bernsteinfarben liegt und das aus teilweise getrockneten Trauben gewonnen wird.

Hiermee wordt verwezen naar de productiemethode en naar het soort product, waarvan de kleur varieert van goud tot amber en dat verkregen is van gedeeltelijk gedroogde druiven.


Er bezieht sich auf die Erzeugnisart und das entsprechende Erzeugungsverfahren anhand von teilweise getrockneten Trauben.

Hiermee wordt verwezen naar het soort product en naar de overeenkomstige productiemethode waarbij gedeeltelijk gedroogde druiven worden gebruikt.


(6) Zur Sicherung der Anpassung der Angebotsqualität an die Nachfrage darf die Beihilfe nur für ein Erzeugnis gewährt werden, das den Qualitätsanforderungen genügt. Bei den Verarbeitungserzeugnissen sollten, zur Vereinfachung, die Qualitätsanforderungen und Toleranzwerte der von der Arbeitsgruppe "Normen für leicht verderbliche Lebensmittel und die Qualitätsverbesserung" der VN-Wirtschaftskommission für Europa empfohlenen ECE-UN-Norm übernommen werden. Damit hochwertige Erzeugnisse erhalten werden, müssen die Erzeuger und Verarbeiter, vor ihrer Eintragung in die Datenbank, den Nachweis erbringen, daß sie über die materiellen Voraussetzungen verfügen, die es ermöglichen, das Grund- bzw. Enderzeugnis der gewünschten Qualität zu erhalten. Um d ...[+++]

(6) Overwegende dat, om het aanbod in kwalitatief opzicht af te stemmen op de vraag, de betaling van de steun afhankelijk moet worden gesteld van het verkrijgen van een product dat aan bepaalde minimale kwaliteitseisen beantwoordt; dat voor het verwerkte product gemakshalve de minimumeisen en toleranties moeten worden vastgesteld die zijn opgenomen in de UN/CE-norm die is aanbevolen door de bij de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties ingestelde werkgroep voor de normalisatie van aan bederf onderhevige waren en kwaliteitsverbetering; dat om een kwaliteitsproduct te verkrijgen, moet worden geëist dat telers en veewerkers niet in de database kunnen worden opgenomen als zij niet beschikken over een adequate infrastructuur ...[+++]


d) deren Erzeugung an frischen und an unverarbeiteten getrockneten Trauben gemäß den in Absatz 4 genannten einzelstaatlichen Rechtsvorschriften aussortiert werden;

d) voor de productie (krenten-basisproduct en rozijnen-basisproduct) waarvan een sortering is toegepast overeenkomstig de in lid 4 bedoelde nationale voorschriften;


e) deren Erzeugung an unverarbeiteten getrockneten Trauben mindestens den im Anhang I festgelegten Anforderungen genügt.

e) waarvan de productie van krenten (basisproduct) en rozijnen (basisproduct) voldoet aan de in bijlage I vastgestelde minimumeisen.


iii) gelagerten Mengen an unverarbeiteten getrockneten Trauben;

iii) de hoeveelheden krenten (basisproduct) en rozijnen (basisproduct) die in voorraad zijn;


- im Fall der Erzeugerorganisation, welche die Lagerung gemäß Artikel 5 Absatz 1 fünfter Gedankenstrich vornimmt, Nachweis der für die Lagerung der unverarbeiteten getrockneten Trauben in stapelbaren Plastikkisten unter technisch und hygienisch einwandfreien Bedingungen vorhandenen Einrichtungen;

- voor telersverenigingen die producten opslaan overeenkomstig artikel 5, lid 1, vijfde streepje: de materiële bewijzen van het bestaan van de nodige infrastructuurvoorzieningen om de krenten (basisproduct) en rozijnen (basisproduct) in stapelbare plastic kisten op te slaan in uit technisch en hygiënisch oogpunt adequate omstandigheden;


Die Richtlinie 95/2/EG in ihrer derzeitigen Fassung sieht im übrigen vor, daß bei getrockneten Trauben, Aprikosen, Pfirsichen, Pflaumen und Feigen bis zu 2.000 mg/kg SO verwendet werden können.

Richtlijn 95/2/EG voorziet in haar huidige redactie voor gedroogde druiven, abrikozen, perziken, pruimen en vijgen trouwens in een SO -gebruik van maximaal 2000 mg/kg.


w