Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «an unseren küsten ankommen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei allem Respekt gegenüber Herrn Crocetta muss ich darauf hinweisen, dass das Problem nicht so sehr bei den 5 000 Menschen liegt, die bisher hier angekommen sind, sondern bei dem möglicherweise folgenschweren Ausmaß der Umbrüche und den vielen weiteren tausenden Flüchtlingen, die an unseren Küsten ankommen könnten, wenn wir eine klare politische Botschaft aussenden.

Ik wil collega Crocetta in alle vriendschap zeggen dat het niet zozeer gaat om die 5 000 mensen die tot nu toe zijn aangekomen maar om de ongekende omvang die deze ingrijpende veranderingen zouden kunnen krijgen en om de vele duizenden vluchtelingen die nog op onze kust zullen aankomen, als wij geen nauwkeurige politieke boodschappen afgeven.


Darüber hinaus liegt der Bericht in diesem Fall nicht falsch, da er eine garantierte Mindestrente fordert, die wir gezwungenermaßen Ausländern garantieren müssen, die an unseren Küsten ankommen und noch nie eingezahlt haben.

Verder liegt het verslag er niet om, aangezien erin wordt verzocht een minimumpensioenniveau vast te stellen, dat u ons verplicht te garanderen aan buitenlanders die onze landen binnenkomen en die nooit premie hebben betaald.


Die für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissarin, Maria Damanaki, erklärte: „In unserer Strategie für blaues Wachstum wurde der Küsten- und Meerestourismus als eines der Schlüsselelemente für Wachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze benannt, insbesondere in unseren Küstengebieten, die oftmals unter hoher Arbeitslosigkeit leiden.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme zaken en Visserij, verklaarde: "In onze strategie voor 'blauwe groei' werd het kust- en zeetoerisme aangeduid als één van de drijfveren voor het creëren van groei en nieuwe banen, voornamelijk in onze kustgebieden die vaak te kampen hebben met hoge werkloosheidscijfers.


Die Einrichtung eines solchen Fonds muss zwei Zwecke erfüllen: Er muss Flüchtlingen helfen, die in unseren Staaten ankommen, häufig an unseren Küstengebieten und Hilfe suchen und er muss diejenigen Staaten unterstützen, die wegen ihrer geografischen Lage die größte Anzahl dieser verzweifelten Menschen aufnehmen.

De creatie van een dergelijk fonds op EU-niveau dient tweeledig te zijn: het fonds moet vluchtelingen steunen die in onze landen aankomen, vaak aan onze kusten, op zoek naar hulp, en het moet de lidstaten steunen die, vanwege hun geografische locatie, de meeste wanhopige vluchtelingen ontvangen.


Es geht für uns hier auch um ein wichtiges Element der Erzeugung in unseren Ländern, an unseren Küsten, in unseren Regionen – ein wirtschaftliches und kulturelles Element, das viele Werte einschließt – und, wie Sie zu Recht gesagt haben, Frau Damanaki, es gibt Probleme mit der Reform von 2002.

We hebben het hier ook over een belangrijk onderdeel van de productie in onze landen, onze kusten en onze regio’s – een economisch en cultureel onderdeel met tal van waarden – en zoals u zeer terecht heeft opgemerkt, mevrouw Damanaki, zijn er problemen met de hervorming van 2002.


die Luftqualität in unseren Städten und die Wasserqualität in unseren Flüssen und an unseren Küsten zu verbessern;

verbetering van de kwaliteit van de lucht in onze steden en de kwaliteit van het water in onze rivieren en langs onze kusten,


Seit der Nachricht von dem Schiffbruch bereitete die Europäische Kommission in Rekordzeit Maßnahmen vor, um die Sicherheit im Seeverkehr vor unseren Küsten spürbar zu erhöhen.

Na het bekend raken van het ongeval kwam de Europese Commissie in een recordtijd met maatregelen, die de maritieme veiligheid voor onze kusten aanzienlijk moesten verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an unseren küsten ankommen' ->

Date index: 2023-01-19
w